پشتیبانی از ساعت ۹ صبح الی ۱۰ شب :  ۰۹۱۲۵۳۴۳۶۴۴

کتاب ادبی

و شامل کتب ادبی و دانلود کتاب در زمینه ادبیات و تاریخ ادبیات

....................................................................................................

دانلود کتاب در آستین مرقع اثر علی اکبر سعیدی سیرجانی

 دوازده مقاله این مجموعه از صفحه 17 تا 318 مربوط به دو سه ساله قبل از انقلاب است که عموما در مجله یغما چاپ و در مجله خواندنیهخا نقل شده است و بعضی هم در یک یا چند نشریه دیگر.
در فهرستی که بر صدر کتاب نهاده ام تاریخ نگارش و منبع نخست چاپ هر مقاله ثبت افتاده است.
چند مقاله که از صفحه 319 به بعد امده است محصول دوران بعد از انقلاب است.
مقایسه مطالب این دو قسمت شاید برای گوشه گیران بیکار تفریح عبرت اموزی باشد.
مقالات دیگری هم بعد از چاپ مجموعه حاضر پیدا شد که موکول است به مچجموعه دیگری به شرط وفای عمر و امکان مجال انشالله.....

 دوستانی که با سلیقه مشکل پسند من در امور چاپی آشنایند با عنایت به اوضاع زمانه عذرم را خواهند پذیرفت که امکانات محدود است و ضوابط مفقو.د.
در رسم الخط مقالات تفاوتهایی است که از منابع مختلف نقل شده است و مجال بازخوانی و اصلاحی نبوده.
چاپ و حروفچینی کتاب هم در دو سه جا صورت گرفته است و کارش از یکدستی و ظرافت گذشته چه باید کرد؟چاپخانه های قابل استفاده اندک و سفارشها لسیار و مجال انتخاب هیچ.
اگر معتقدید که مستمع صاحب سخن را بر سرکار آورد حتما از انتقاد و راهنمایی دریغ نفرمایید.
نامه هایی که به وساطت ناشر فرستاده شود به دست من می رسد و اگر بازی زمانه مجالی ندهد تا من از نظرات نکته سنجانه شما بهر ای گیرم چه غم که دیگران در شکم مادر و پشت پدرند.

 

برای خرید کتاب در آستین مرقع اثر علی اکبر سعیدی سیرجانی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

دانلود کتاب داستان های بیدپای اثر محمد بن عبدالله البخاری

 

از آنچه که گذشت چنین نتیجه می گیریم که برخلاف مشهور کار برزویه پزشک ترجمه ساده یک کتاب از زبان هندی به زبان پهلوی نبوده بلکه تالیفی بوده است از چند ماخذ که از جمله دو کتاب معروف را می شناسیم. و اصل هندی بعضی دیگر از میان رفته و یا تا به امروز شناخته نیست.
این معنی از عبارتی که در یکی از مقدمه های متن ابن مقفع و ترجمه های فارسی آن ذکر شده نیز بر می آید زیرا که همه جا سخن از چند کتاب یا کتاب های دیگر است.
در ترجمه های فارسی نیز این عبارت متن ابم مقفع حفظ شده است: از این کتاب و دیگر کتب نسخت برگرفت. و از این کتاب و دیگر کتاب هندوان نسخت گرفت.
پس کتاب برزویه تلفیقی بوده از چند کتاب هندی.ابن مقفع نیز در ترجمه آن از پهلوی به عربی در متن تصرفاتی کرده تا آن را به ذوق و سلیقه محیط خود نزذیک کند و مقدماتی بر آن افزوده تا در ضمن بیان سرگذشت برزویه شمه ای از عقاید و آراء فلسفی خود را از زبان برزویه پژشک بیان کند.

 

برای خرید کتاب داستان های بیدپای اثر محمد بن عبدالله البخاری نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

دانلود کتاب هدایت بوف کور و ناسیونالیسم اثر ماشاءالله آجودانی

 

 نخستین نگارش این نوشته در 1369 شمسی یعنی در اواخر سال 1990 میلادی به پایان رسید و کمی بعد یعنی در ژانویه 1991 میلادی خلاصه ای از آن در کنفرانسی که درباره ی هدایت در دانشگاه تکزاس در آستین برگزار شده بود.خوانده شد و متن آن خلاصه با فزوده هایی سال بعد در سی و سه صفحه چاپی با عنوان هدایت و ناسیونالیسم در ایران نامه ویژه صادق هدایت سال دهم شماره 3 تابستان 1371 شمسی منتشر گردید.
نیز در 2003 میلادی باز به مناسبت کنفرانسی درباره هدایت که این بار در دانشگاه آکسفورد برگزار می شد.بخش دیگری از کتاب که به همانندی های شگفت انگیز پروین دختر ساسان و بوف کور مربوط می شد. در نهایت فشردگی خوانده شد و یک ماه بعد یعنی در مارچ 2003 میلادی متن کامل آن بخش در نامه کانون نویسندگان ایران در تبعید با عنوان ملیت گرایی در بوف کور در بیست و پنج صفحه چاپی انتشار یافت.
از نخستین نگارش این نوشته تا نگارش و ویرایش نهایی آن همچنان بر سر مطالب آن می اندیشیدم و از آن می کاستم یا بر آن می افزودم تا اینکه متن به صورت نهایی در شهریور 1385 آماده چاپ و نشر شد. اما انچه که در 1369 در لندن درباره هدایت و بوف کور نوشته بودم خود حاصل دریافت و برداتشی بود که چند سالی پیشتر به آن رسیده بودم.

ماجرا بر می گردد به سالهای معلمی و تدریس در دانشکده ادبیات اصفهان.بعد از بازگشایی دانشگاها از پس تعطیل فاجعه بار آن درسی به نام ادبیات مشروطه و معاصر بر درس های دانشجویان رشته ادبیات فارسی افزوده شد.تدریس این درس پر دردسر نیز آن هم در فضای آن سالها به جهت آشنایی هایم با ادبیات معاصر و به جهت آنکه شعر مشروطه و اسلوب های آن موضوع مورد بررسی رساله ی دوره دکتری ام بود به عهده گذاشته شد.
پس صرورت داشت که یک بار دیگر مجموعه آثاغر نیما و مجموعه آثار هدایت را بخوانم تا بتوانم چند و چون آن هارا با دانشجویان در میان بگذارم

 

برای خرید کتاب هدایت بوف کور و ناسیونالیسم اثر ماشاءالله آجودانی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

دانلود کتاب سیرالملوک: سیاست نامه اثر خواجه نظام الملک باهتمام هیوبرت‌ دارک‌

 

سیر الملوک را برای اولین بار شارل شفر دانشمند فرانسوی هفتاد و هفت سال پیش تصحیح و منتشر کرد.سپس چندین بار در ایران و هندوستان به طبع رسید.با وجود آنکه متن شفر چندان رضایت بخش نیست چندین چاپ و ترجمه بعدی برآن مبتنی بوده است. ولی به سبب پیدا شدن نسخه های معتبری که اینک در دست داریم چاپ شفر اهمیت خود را از داده است.
مهمترین چاپها و ترجمه های قبلی این کتاب به ترتیب عبارتند از:
1-شارل شفر جلد اول متن فارسی پاریس 1891
جلد دوم ترجمه فرانسوی پاریس 1893 میلادی
جلد سوم ملحقات مطالب تاریخی پاریس 1897
شفر نسخه خطی پاریس و لندن و برلین را ماخذ قرار داده و تا حدی انها را با دو نسخه لنین گراد مقایسه کرده است.
2-سید عبدارحیم خلخالی تهران 1310
این چاپ با اندک تصرف از روی نسخه خطی مورخ 970 منتشر گردیده
3_ عباس اقبال تهران 1320

این چاپ برای شاگردان مدارس با مقایسه چاپهای شفر و خلخالی تهیه شده است و شامل مقدمه و حواشی مفید است.
4_ ب.ن.زاخودر مسکو 1949 میلادی
این ترجمه روسی مبتنی است بر چاپ شفر با استفاده از دو نسخه لنین گراد
5_مرتضی مدرسی چهاردهی تهران 1334
تجدید طبعی است از چاپ شفر به اضافه بعضی تصحیحات و حواشی علامه محمد قزوینی
6_ک.ای.شابتگر مونیخ ر1960
این ترجمه المانی مبتنی است بر چاپ شفر و از ترجمه روسی هم استفاده شده است.
7_چاپ اول به تصحیح نگارنده که بر اساس کلیه نسخه های موجود و به توسط بنگاه ترجمه و شنر کتاب در سال 1340 انتشار یافت

 

 

برای خرید کتاب سیرالملوک: سیاست نامه اثر خواجه نظام الملک باهتمام هیوبرت‌ دارک‌ اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید