پشتیبانی از ساعت ۹ صبح الی ۱۰ شب :  ۰۹۱۲۵۳۴۳۶۴۴

کتاب داستان خارجی

انواع داستان های خارجی  به صورت کاملا رایگان با دانلود سریع

دانلود کتاب بابا گوریو اثر انوره دو بالزاک ترجمه ادوارد ژوزف

 رمان با باگوریو براستی یکی از شاه اثرهای بدون تردید ادبیان دنیاست و در برگرداندن آن بفارسی مترجم همه تلاش خود را داشته که مطابق متن اصلی به فارسی برگردانده شود.با همه این اوصاف سبک خاص انوره بالزاک بسیار ویژه است و قادر است که ناهموار و سریع زده باشد و زمانی با بکارگیری کنایات خیلی ریز پوشانده و زمانی کاملا ساده و بی هدف و اسان در ترجمه به زبان ما قابل وصفغ کی گردد.

 مورد دیگری که می بایست مطرح نمود اینکه که نویسنده در شروع تمام داستان هایش و بخصوص در همین رمان باباگوریو کوچکترین مسائل مادی قصه را با دقت روی هم غمناک وصف می نماید.دلیل این موضوغ بخاطر باورهای نویسنده است که محیط مادی را در تعیین کارکترهای داستان به شکل بسیار تاثیر گذار قرار می دهد.
بهمین سبب برای اینکه رفتارها و کارهای کارکترهای داستانهای خود را با دلیل و قابل قبول خلق نماید ازبازگو کردن کوچکترین مسایل چون لباس و خانه و شهر و غیر بازداری نمی کند.اما بی درنگ بعد از آن قصه با قدرت و قوا زندگی جلو رفته و مخاطب را در پی خود می کشاند و این الگوریتم نویسندگی کلیه نوشته های بالزاک است گیرا و جذاب و قوی و پر قوا

برای خرید کتاب بابا گوریو نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

 

دانلود کتاب نسل اژدها اثر پرل باک ترجمه احمد قاضی

 اکنون در زیر کلاهای خود گفتگویی گرم و دلپذیر داشتند و این گفتگو ذره ای از سرعت کار انها کم نمیکرد.
پشت سرآنها شالیزار پر از آب که هنوز کشت نشده بود قرار داشت و در جلو آنها ردیفهای منظم و یکنواخت نشاهای سبز برنج صف کشیده بود.
لائوئر از برادرش پرسید راستی مردها می توانند بگویند انچه در شکم زنهایشان می کارند چه وقت ریشه می گیرد؟
لائوتا خنده کنان جواب داد این کشت کورکورانه است و بنابراین باید به کرات و پشت سرهم تکرار شود. این کار مانند کشت فعلی ما که در روشنایی افتاب صورت می گیرد نیست .مگر زنت مانع می شود ؟ لائوئر گفت اوایل می شد اما حالا به هیچ وجه.
لائوتا گفت سه روز او را تنها بگذار و هیچ کارش نداشته باش بعد طوری پیش او برو مثل اینکه بار اول است به شیوه پیران که جوانان را پند می دهند ادامه داد هنگامی که مردان بذر می کارند باید زمین اماده و مستعد باشد. منظورم این است که دانه را نباید بی جهت و بی مقدمه پاشید.باید قبلا همه چیز اماده باشد و فقط وقتی اماده شد باید تخم را کاشت. نباید مانند بادی که خس و خاشاک را می پراکند بذر پاشید.تخم را باید عمقا در زمین فرو برد این طور. این طور این طور.

برای خرید کتاب نسل اژدها نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

دانلود کتاب ژولیت یا مواهب رذیلت اثر مارکی دو ساد ترجمه علی طباخیان

 

 نکته اول : خواننده گرامی بهتر است قبل از خواندن این اثر کتاب ژوستین یا مصائب فضیلت را خوانده باشد.
نکته دوم : همانطور که می دانید کتاب ژوستین سه نسخه دارد.نسخه ای که قبلا بنده ی حثیر ترجمه کرده ام. نسخه ی دوم آن است. ولی ساد در سال 1797 تا 1801 نسخه سومی از ژوستین را منتشر کرد که فوق العاده طولانی تر بود. به موازات کتاب ژوستین تا سال 1801 کتاب دیگری نوشت که ژولیت نام داشت. کتاب ژولیت بر اساس نسخه ی سوم ژوستین است و به همین جهت پایان آن و بخشی از داستان با نسخه اول و دوم ژوستین متفاوت است و یبا نسخه ی سوم تطابق دارد.بنابراین اثری که می خوانید پایان متفاوتی با نسخه ی ترجمه شده ی ژوستین یا مصائب فضیلت دارد.
نکته ی سوم : کتاب پیش رو از متن انگلیسی به فارسی برگردانده شده است. مترجم انگلیسی ژولیت austryn wainhouse نام دارذ. از انجایی گه اثر ژولیت کتاب فوق العاده طولانی است ( بیش از هزار صفحه) و اغلی صحنه های خشن است. بنابراین تصمیم گرفتم که کتاب ژولیت را بصورت خلاصه ترجمه کنم. در اثر پیش رو هیچ بخشی سانسور نشده و فقط صحنه های جنسی و دیالوگهای زائد و طولانی خلاصه شده است.وتصمیم گرفتم که خلاصه ای از کتاب را ترجمه کنم باز هم تاکید می کنم که فقط صحنه های ج نسی و بخشی از قسمتهای زائد کتاب خلاصه شده و سایر بخش های کتاب دست نخورده باقی مانده است.

 

برای خرید کتاب ژولیت یا مواهب رذیلت اثر مارکی دو ساد ترجمه علی طباخیان نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

دانلود کتاب یهودی سرگردان اثر اوژن سو

 

 واپسین روزهای ماه اکتبر سال 1831 است. با اینکه شب هنوز از راه نرسیده و خورشید آخرین روشنایی های خود را پخش می کند.چراغی چهار شاخه دیوارهای انلتری را که تنها پنجره آن بسته است.روشن می کند.نردبانی که به عنوان پله برای زیر شیروانی به کار می رفت کمی بلندتر از دیوار است.کف انباری زنجیرهای آهنین گردبند و میله های آهنین.پوزبندهایی پر از میخ و میله های فولادین با دسته چوبی در همه جای آن به چشم می خورد.

 در گوشه ای از کف انبار اجاقی کوره ای با مقداری ذغال دیده می شود که در کنار آن نیز قدری ذغال ریخته که یک جرقه کافی است تا آنها را به آتش بکشد.
نزدیک این ابزار و آلات مرموز و شوم که انبار را شبیه به اتاق شکنجه جلادان ساخته چند سلاح قدیمی وجود دارد . از جمله زرهی پولادین با دانه های ظریف و ریز که روی یک صندوق قرار دارد. و دو نیزه با سرهای تیز که بر روی آنها آثار خون خشک شده به چشم می خورد. اما انچه جلب توجه می نماید دو عدد تفنگ سرپر است که به همراه قطعاتی دیگر این اتاق را به یک قورخانه شبیه ساخته است.
در کنار اسلحه ها صندوق هایی که بیشتر انها شیشه ای بودند دیده می شد که درون انها انواع تسبیح و تمثال قدیسین بر روی پرده های نقاشی به چشم می خورد.

انچه که خواندید از بخش نخست رمان یهودی سرگردان از کتاب اول مهمانخانه شاهین سفید است

برای خرید کتاب یهودی سرگردان اثر اوژن سو نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.