کتاب عشق با گام های مینور اثر آریلد نیکوئیست ترجمه مهدی اورند
عاشقانه های آریلد نیکوئیست... «آریلد نیکوئیست یکی از پیشگامان مشهور شعر مدرن نروژ استو ولی نه آنطور شاعری که هیاهوی پیرامون جابهجایی ها (جابهجایی مفاهیم و سازوکارها) و گرد و غباری که از تحولات و تغییرات برمیخیزد، تصور ما از شاعران پیشگام را شکل داده است. شاید به این دلیل که شعر او - اگرچه در دهه 70-1960 میلادی بالید خلاف جریان غالب هرگز تمایلی برای بدل شدن به سلاحی سرد نشان نداد. انگشت اشارهاش را جز به زیباییای که درون خود خلق میکرد، به سویی نگرفت و شعرش چنانکه منازعات اجتماعی و سیاسی جامعهاش در مفاهمه و گفتوگویی درونی راه صلاح می جست، با خود به گفتوگو نشست. شعر او مثل خلیجهایی که مرزهای نروژ را چاکچاک میکند، عمیق و آرام است اما به آرامی دست در کار شرحه شرحه کردن ذهن مخاطب دارد. شعر او گفتوگویی درونی میان عشقی عمومی و مرگی ناگزیر است. عاشقانههای او حکمت آمیزند. اختصاصی نیستند. بار عاماند و اگرچه حضور شاعری عاشق و اندوهگین را به رخ میکشند، از معشوقی خصوصیت ناپذیر سخن میگویند، معشوقی که گاهی حتا از بار جنسیت شانه خالی میکند. عاشقانههای نیکوئیست به بیان بهتر، شعرهایی درباره عشقاند، عشقی که گاه تنها میان دو نفر نیست، میان یک نفر است با همگان. شاید به همین دلیل است که بیش از همه چیز، زیبایی ارجاع ناپذیر تصاویری که خلق میکند ذهن مخاطب را روشن میسازد. او در تمام شعرهایش از این عشق عمومی سخن گفته است و از عمومیتی دیگر، مرگ ناگزیر. گویی او به جهانی میاندیشد که در آن، چنانکه مرگ قطعیتی گریزناپذیر است، زیست همدلانه نیز به امکانی برای تسلیم رضایتمندانه به مرگ بدل میشود.» عشق در این نواحی ملایم است با برگهای کوچکش، پای سیب و لبخند روز یکشنبه از راه میرسد گوشهای می نشیند و پخش میشود آرام آرام بر زمین و دیوارها و سقف سرخوشانه میگوید: اینجا، جا به اندازه کافی هست، آریلد! گیج می خورم در یکی از گوشههای گیج ها... بله هست