5 نفر در حال مشاهده محصول هستند

کتاب افسانه آغری اثر یاشار کمال ترجمه رحیم رئیس نیا

خرید کتاب افسانه آغری اثر یاشار کمال ترجمه رحیم رئیس نیا چاپ اول

برای دریافت مشاوره با ما در ارتباط باشید.

ارسال سریع

با پست پیشتاز

پشتیبانی ۲۴ ساعته

و ۷ روز هفته

تضمین کیفیت

و تضمین اصالت

رضایت مشتریان

افتخار ماست

قیمت محصول

2,000,000 تومان

 کتاب افسانه آغری اثر یاشار کمال ترجمه رحیم رئیس نیا

 

«افسانه آغری» (Ağrı Dağı Efsanesi) رمانی است که ریشه در یکی از کهن‌ترین روایت‌های شفاهی مردم شرق ترکیه دارد؛ داستانی عاشقانه، حماسی و تراژیک که در دامنه‌های کوه آغری‌داغی (آرارات) رخ می‌دهد.
یاشار کمال این افسانه را بازآفرینی کرده و آن را از یک روایت فولکلوریک به یک رمان ادبی عمیق با لایه‌های سیاسی، اجتماعی و انسانی تبدیل کرده است.

این کتاب در سال 1950–1951 به شکل داستان بلند منتشر شد و یکی از مشهورترین آثار نویسنده محسوب می‌شود.

ترجمهٔ رحیم رئیس‌نیا از دقیق‌ترین و ادبی‌ترین ترجمه‌هایی است که از این اثر به فارسی موجود است

 

۳. داستان به‌طور خلاصه

در دامنهٔ کوه آغری، احمد آغا، ارباب مقتدر منطقه، دختر زیبایش گونچه‌بل را به ازدواج مامدالی، جوانی فقیر و عاشق، راضی نمی‌کند.
مامدالی طبق سنت، برای خواستگاری باید بیست‌ویک رأس اسب اصیل (آغری آت) هدیه بدهد—چیزی که به دست آوردنش برای یک چوپان تقریباً محال است.

مامدالی برای یافتن این اسب‌ها سال‌ها تلاش، دوندگی و مشقت را تحمل می‌کند.
اما وقتی بالاخره موفق می‌شود، احمد آغا زیر قولش می‌زند.
در این میان، سربازی، ظلم، درگیری‌های قبیله‌ای، مقاومت مردمی، عشق ممنوع و سنت‌های سخت‌گیرانه نقش کلیدی دارند.

سرانجام داستان به سوی تراژدی و سرنوشت محتوم حرکت می‌کند؛ عشقی که از ابتدا محکوم بوده اما آن‌قدر بزرگ است که به افسانه بدل می‌شود.

۴. موضوعات و مضمون‌های اصلی

۴.۱ عشق ممنوع

یکی از محورهای اصلی اثر، عشق بزرگ ولی ناممکن مامدالی و گونچه‌بل است.
یاشار کمال عشق را نیرویی رهایی‌بخش تصویر می‌کند که در برابر ساختارهای قبیله‌ای و اجتماعی می‌ایستد.

۴.۲ ظلم، ارباب‌سالاری و ساختار فئودالی

کتاب بازتاب واقعیت دردناک روستاهای آناتولی در نیمهٔ اول قرن بیستم است.
ارباب‌هایی چون احمد آغا از طریق زور، سلاح و نفوذ، هرگونه حق را از روستاییان می‌گیرند.

۴.۳ مقاومت و سرکشی

مامدالی تنها عاشق نیست؛ نماد سرکشی علیه نظم موجود است.
این شورش فردی، در لایه‌های زیرین تبدیل می‌شود به شورش اجتماعی، یک مطالبه برای عدالت.

۴.۴ کوه آغری به‌عنوان نماد

آغری‌داغی (آرارات) در کتاب به شکل یک شخصیت زنده تصویر می‌شود:

نماد سختی

نماد آرزو

نماد پایمردی

نماد تاریخ و اسطوره

نماد رؤیای انسانی

این کوه حضور دائمی، سنگین و باشکوهی در داستان دارد.

۴.۵ فرهنگ شفاهی و حماسه

کتاب نه فقط یک رمان، بلکه بازنویسی یک اسطورهٔ محلی است.
یاشار کمال از زبان قصه‌گویان، اشعار محلی، نغمه‌ها و ضرب‌المثل‌های روستایی بهره می‌برد.

۵. تحلیل شخصیت‌ها

۵.۱ مامدالی

عاشق، صادق و پاک

تهیدست اما مصمم

سمبل انسان ساده‌ای که عشق را چیزی مقدس می‌داند

در نهایت، قربانی نظام فئودالی و بی‌عدالتی می‌شود

دارای روحی حماسی و در عین حال شکننده

مامدالی بیشتر از اینکه یک شخصیت باشد، نماد عشق مطلق و مقاومت است.

۵.۲ گونچه‌بل

زیبا، پاک و معصوم

در چهارچوب سنت‌ها اسیر

درک‌ناپذیر و ناپیدا از دنیای بیرون

نماد «آرمان» یا «قلهٔ دست‌نیافتنی»

یاشار کمال او را در جایگاهی میان واقعیت و افسانه قرار می‌دهد.

۵.۳ احمد آغا

اربابی مستبد

شخصیت پیچیده: هم ظالم است و هم گرفتار مقتضیات قدرت

او نماد ساختار اجتماعی بیمار است

بی‌قولی‌اش موتور تراژدی داستان است

۵.۴ شخصیت‌های فرعی

دهقانان، چوپان‌ها، سربازان، زنان روستایی، و قصه‌گویان، هر یک بخشی از تصویر اجتماعی و فرهنگی اثر را می‌سازند.

۶. تحلیل ساختاری

۶.۱ روایت حلقه‌ای و افسانه‌ای

رمان ساختار رئالیستی معمول ندارد.
چند بخش دارد که مثل یک قصهٔ عامیانه به شکل لایه‌لایه روایت می‌شود.

۶.۲ زبان شاعرانه

یاشار کمال از مشهورترین شاعران نثر در ادبیات ترکیه محسوب می‌شود.
نثر او پر از تصویر، استعاره، ریتم و موسیقی است.
ترجمهٔ رئیس‌نیا این ویژگی را حفظ کرده:

توصیف‌های بلند

تصویرپردازی‌های طبیعت

زبان کُند، نرم و کشیده

۶.۳ ریتم کند، اما پر از تنش

وقایع شاید ظاهراً آرام باشند، اما در زیر متن تنش دائمی جریان دارد:
عشق، ترس، رؤیا، امید و نومیدی.

۷. تحلیل اجتماعی–سیاسی

۷.۱ نقد نظام ارباب–رعیتی

در رمان، ارباب نمایندهٔ یک ساختار پوسیده است.
روستاییان حق تصمیم‌گیری درباره ازدواج، مالکیت زمین، یا حتی زندگی و مرگ خود را ندارند.

۷.۲ نقد بوروکراسی و حکومت

سربازان، ژاندارم‌ها و دستگاه دولت حضوری تهدیدآمیز دارند.
یاشار کمال می‌نویسد که قدرت سیاسی نه ضامن عدالت، بلکه ابزار فشار است.

۷.۳ رمان به‌عنوان نوعی مقاومت سیاسی

در زمان انتشار، این کتاب از نظر حکومت ترکیه تندروانه و خطرناک تلقی شد.
یاشار کمال بارها به دلیل نوشته‌هایش بازداشت و بازجویی شده بود.

۸. نمادها و موتیف‌ها

۸.۱ کوه آغری

نماد رؤیای بزرگ

نماد عشق بلند

نماد آزمون و رنج

نماد «قله‌ای» که هر عاشقی باید برایش بجنگد

۸.۲ اسب‌ها (۲۱ اسب)

هر اسب نماد یک گام در مسیر عشق است.
به‌نوعی بهای سنگین آزادی و عشق.

۸.۳ باد، برف، سنگ

موتیف‌های طبیعی در داستان نمایانگر سرنوشت انسان در برابر طبیعت و جامعه‌اند.

۹. سبک و ویژگی‌های ادبی

۹.۱ نثر شاعرانه و اسطوره‌ای

توصیف طبیعت در رمان گاه به شعر نزدیک می‌شود.
یاشار کمال طبیعت را بخشی از روح انسان می‌داند.

۹.۲ استفاده از لحن‌های مختلف

لحن تغزلی

لحن حماسی

لحن واقع‌گرایانه

لحن طنزآلود روستایی

این تنوع، اثر را زنده و چندلایه کرده است.

۹.۳ شخصیت‌پردازی انسان‌محور

گرچه داستان افسانه‌ای‌ست، اما انسان‌ها کاملاً واقعی‌اند:
با ترس‌ها، امیدها و ضعف‌های‌شان.

۱۰. جایگاه اثر در ادبیات ترکیه

«افسانه آغری» یکی از مهم‌ترین رمان‌های فولکلوریک مدرن ترکیه است.
در کنار «اینجه ممد»، از شناخته‌شده‌ترین آثار یاشار کمال محسوب می‌شود.

این رمان:

میراث اسطوره‌ای منطقهٔ کردستان/آناتولی شرقی را به ادبیات مدرن پیوند زد

راه را برای رمان‌های روستایی–اجتماعی در ترکیه باز کرد

نگاه تازه‌ای به عشق و مقاومت ارائه داد

۱۱. مقایسه با سایر آثار یاشار کمال

در مقایسه با «اینجه ممد» (معروف‌ترین اثر نویسنده):

موضوع    افسانه آغری    اینجه ممد

محور اصلی    عشق اسطوره‌ای    مقاومت قهرمانانه
نوع روایت    افسانه‌گون، شاعرانه    رئالیستی–حماسی
ساختار    چندبخشی    رمان خطی
فضا    کوه آغری و روستاهای شرقی    چوکور‌اووا و مناطق جنوبی
لحن    تغزلی‌تر    سیاسی‌تر

۱۲. نگاه فلسفی رمان

۱۲.۱ تقدیر و سرنوشت

داستان نیرویی دارد که خواننده احساس می‌کند پایان آن از ابتدا روشن است، اما با این‌حال ناگزیر آن را دنبال می‌کند—همان تقدیر شرقی.

۱۲.۲ عشق به‌عنوان رهایی

یاشار کمال عشق را راهی برای شکستن ساختارهای ظالمانه می‌بیند.

۱۲.۳ انسان در برابر قدرت

مامدالی کوچک‌ترین واحد انسانی است که در برابر ساختاری غول‌آسا می‌ایستد.

۱۳. نقاط قوت رمان

نثر شاعرانه و شاهکار

فضاسازی بسیار قوی

شخصیت‌پردازی عمیق

ترکیب افسانه با رئالیسم

پرداخت اجتماعی دقیق

دیالوگ‌های زنده و طبیعی

روایت چندلایه و نمادین

۱۴. نقاط ضعف احتمالی

ریتم کند ممکن است برای برخی خوانندگان دشوار باشد

توصیف‌های طولانی و شاعرانه گاهی داستان را از حرکت بازمی‌دارد

کمبود پیچیدگی‌های روایی در سبک مدرن

۱۵. جمع‌بندی نهایی

«افسانه آغری» یکی از شاهکارهای ادبیات ترکیه است؛
رمانی که عشق را در برابر ظلم قرار می‌دهد و با زبانی مسحورکننده به یک افسانهٔ مردمی جان تازه می‌بخشد.

این اثر:

پلی است میان افسانه و رمان

بازتاب‌دهندهٔ تاریخ و فرهنگ مردم شرق آناتولی

نمونه‌ای درخشان از نثر شاعرانهٔ یاشار کمال

و یکی از عمیق‌ترین داستان‌های عاشقانهٔ قارهٔ آسیاست

ترجمهٔ رحیم رئیس‌نیا نیز با حفظ لحن و موسیقی متن، آن را به یکی از خواندنی‌ترین ترجمه‌های ادبیات ترکی برا

ی فارسی‌زبانان تبدیل کرده است.

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب افسانه آغری اثر یاشار کمال ترجمه رحیم رئیس نیا”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شما باید وارد سیستم شوید تا بتوانید عکس ها را به بررسی خود اضافه کنید.