پشتیبانی از ساعت ۹ صبح الی ۱۰ شب :  ۰۹۱۲۵۳۴۳۶۴۴

زندگی نامه و خاطرات

 نامه دانلود کتاب زندگی نامه ,دانلود کتاب خاطرات,دانلود کتاب بیوگرافی افراد مشهور

دانلود کتاب یادنامه پورداود اثر محمد معین

 

درست شصت سال پیش(60 سال قبل از سال 1324 که این مقدمه نوشته شده) یعنی سال 1264 در گوشه ای از شمال ایران در شهر رشت کودکی به نام ابراهیم پا بعرصه گذاشت که مقدور بود بعدها کهن ترین و مهمترین یادگار کتبی نیاکان آریائیی خویش را از زبان دیرین بپارسی نوین در آورد

 و بدینوسیله نام خویش را در تاریخ و ادب ایران جاوید گذارد .آری در هر کودک یک معمای حیرت بخش پنهانست.
ابراهیم پور داود پور باقرپور محمدحسین در روز آدینه بیستم بهمن ماه سال هزار دویست شصت و چهار در گیلان زمین شهر رشت چشم بر جهان باز نمود.
پس از تحصیلات مقدمات فارسی و عربی در سال هزار و دویست هشتاد و چهار به طهران شتافته باموختن طب قدیم پرداخت.
در همین ایام غوغای مشروطه طلبان برخاست و او نیز بگفتار خود در جز جوانان مشروطه طلب سری می جنباند.
پور داوود بر آن بود که بکشور های بیگانه شتابد هرچند موانع خانوادگی و غیره بیشمار بود.
در سال هزار و دویست هشتاد و هفت از راه کرمانشاه و بغداد و حلب به سوریه رفت و بتحصیل ادبیات فرانسه پرداخت.سپس برای زیارت خویشاوندان خود از راه استانبول و طرابزان برشت باز گشت و چند هفته در آنجا ماند.بعدا در سال 1289 به فرانسه شتافت و پس از تحصیل علوم مقدماتی در دانشگاه پاریس باموختن رشته حقوق مشغول شد. در همین ایام بهمراهی چندتن از ایرانیان برعلیه مظالم دولت تزاری روس متینگی در پاریس دارد و نیز بیاری چند تن از ایرانیان با ذوق انجمن ادبی در پاریس تاسیس کرد.
شش ماه و نیم از آغاز جنگ جهانگیر گذشته را در پاریس بسر برد. درین هنگام شور جوانی ویرا بر ان داشت که عروس پایتختهای اروپا را ترک کند و خویشتن را بمهلمه اندازد.
در سال هزار دویست و نود چهار از فرانسه. سویس.المان.اتریش.رومانی.بلغار.استانبول و حلب گذشته دل به دریا زده جعبه بزرگی بنام شخطور در فرات انداخت و پس از هیجده روز وارد فلوجه و بغداد شد.
در پایتخت قدیم خلفای عباسی بار اقامت افکند و روزنامه ای بنام رستخیز در انجا تاسی کرد ولی هر روز از راه بصره منتظر ورود مسافران باریک و بلند جزیره بریتانیا بود تا کوت العماره بدست انگلیسیان افتاد.
وی نیز ناچار از بیابانهای وسیع عراق گذشته خود را بکوهای بلند ایران رسانید و در کرمانشاه در جوار طاق بستان ارام گرفت تا اینکه...توصیه میکنم کتاب را بخوانید تا از زندگی و خدمات این استاد برجسته اطلاعات کسب نمایید.

 

 

برای خرید کتاب یادنامه پورداود اثر محمد معین نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

دانلود کتاب روزگار و اندیشه ها اثر مشفق کاظمی

 تنها انگیزه ام این بوده که چون از دوران کودکی تا امروز هر زمان به صورتی بازیچه سیر اجتماعی بوده که در آن سالها جسما و روحا نشو و نما کرده ام و در نتیجه خواه ناخواه به بررسی روان و رفتار و کردار خویشاوندان و آشنایان اداری و سیاسی می پرداخته ام با خود چنین پنداشته ام که اگر قضاوتهایی که نسبت بوقایع و حوادث دوران زندگی خود کرده ام نمونه هایی بخوانندگان عرضه داشته و در انجام این منظور تا سرحد انکان از حقیقت گوئی دوری نجویم چندان بی فایده نباشد.
از ذکر این نکته نیز ناگزیرم که بهیچوجه دعوی تاریخ نویسی ندارم و آنچه مینویسم متکی باسناد و مدارک و یا یادداشتهایی نیست که در موقع خود برداشته شده باشد.
بلکه در این راه سخت و دشوار فقط از حافظه خود که آنهم لوح محفوظ نیست مدد گرفته ام پس نه تنها بعید نبوده بلکه بسیار محتمل هم می باشد که در نقل وقایع و حوادث و غیره دچار اشتباهاتی هم شده باشم.
تنها اطمینانی که میتوانم بدهم اینم است که از گزاف گویی جدا دوری جسته ام و در مواردی که در تماس با معاصرین خود احیانا رفتار ناگوار و ناهنجاری دیده ام کوشیده ام از کینه توزری بپرهیزم و تا سرحد امکان از قضاوتهای سخت درباره شخص آنان و کردارشان خودداری نمایم و نیز به پیروی از روشی که اشتفان زوایک نویسنده نامدار اتریشی در آخرین کتاب خود بنام جهان دیروز بکار بسته است هرچند ناچار شده ام ضمن نقل اوضاع هر دوره و زمانی شمه ای از خصوصیات زندگی شخصی و خانوادگیم را باخوانندگان درمیان گذارم اما منظور اساسیم همانا تشریح قضاوتهایی بوده که بمقتضای سن و معلومات ناقص و فهم محدود و تشخیص نارسای خودو حین اشتغالات گوناگون اداری و سیاسی و تماسهای که طبعا با غالب طبقات مردم داشته ام در باره محیط و حوادث دوران زندگی خود بنمایم.

 

برای خرید کتاب روزگار و اندیشه ها اثر مشفق کاظمی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

دانلود کتاب خاطرات آقابکف اثر گریگوری سرگییویچ آقابکف ترجمه دکتر حسین ابوترابیان

 

ترجمه و انتشار این کتاب نقطه پایانی است بر یک کنجکاوی ده ساله که گریبانگیرم بود و دائم وسوسه ام می کرد که مگر این کتاب چه بوده که اینقدر سر و صدا داشت و در زمان خود جنجالی به پا کرد.
مخصوصا که در ایران باعث بازداشت حدود 400 نفر گردید و از این عده 4 نفرشان اعدام و 27 هم زندانی شدند.
البته این کنجکاوی برای هرکسی که در تاریخ معاصر ایران مطالعه می کند امری طبیعی است و مایل به دانستن دلیل اینهمه غوغائی که بر سر این کتاب بپاخاست می باشد.
ولی متاسفانه نایابی کتاب همیشه مشکلی بر سر راه بود و چون از این کتاب از بدو انتشار سال 1931 تا زمان حال جز چند نسخه معدود که انهم در دسترس کتابخانه های بزرگ و اشخاص معتبر قرار گرفته در جایی نمی توان سراغ گرفت لذا می بایستی در انبار کتابفروشیهای کهنه انرا تصادفا پیدا کرد و یا فرصتی طولانی بدست اورد و در یکی از کتابخانه های معتبر اروپا و یا امریکا به مطالعه ش نشست. زیرا این کتابخانه ها از قبول در خواست عکس برداری کتاب به دلیل قانون کپی رایت معذورند و باید دانست که تا 50 سال از عمر یک انتشار کتاب نگذشته باشد این قانون اجازه تکثیر کتاب را حتی بطریق فتوکپی به غیر از ناشر ان اجازه نمی دهد.
بهرحال با اینکه چندین بار تکه هایی از این کتاب را در کتابخانه عظیم بریتیش موزیوم خوانده بودم ولی بیبشتر علاقه داشتم که متن کتاب را در دست داشته باشم تا انرا جهت اطلاع دیگران ترجمه نمایم. و انقدر برای تهیه نسخه عکسی این کتاب اصرار کردم تا سرانجام کتابدار بریتیش موزیوم در برابر سرسختی من موافقت کرد که در چند مرحله فصل به فصل کتاب را فتوکپی نموده و برایک ارسال دارند.
این برنامه یکسال به درازا کشید که در طی ان به مرور صفحات کتاب به دستم رسید و منهم همراه با وصول ان کار ترجمه کتاب را پیش بردم تا سرانجام این کار به پایان رسید. و اینک متن فارسی کتاب معروف آقابکف در معرض مطالعه صاحب نظران قرار دارد.

کتابیکه این ترجمه از روی آن انجام گرفته به زبان انگلیسی است که در مدتی کوتاه پس از انتشار کتاب خاطرات آقابکف به زبان فرانسوی بوسیله هنری بان به انگلیسی ترجمه شد و در امریکا به چاپ رسید.
بعدا ترجمه دیگری نیز از این کتاب به زبان روسی انتشار یافت که به نظر می رسد توسط مهاجرین روسی مقیم اروپای غربی انجام گرفته باشد.
عنوان کتاب نیز در اصل وحشت اسرار آمیز روسیه بود در ترجمه فارسی خاطرات آقابکف تغییر داده شده که بهر حال هم نامی آشنا برای مطلعین است و هم عنوانی زننده نیست

 

 

برای خرید کتاب خاطرات آقابکف اثر گریگوری سرگییویچ آقابکف ترجمه دکتر حسین ابوترابیان نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

دانلود کتاب خاطرات عبدالله بهرامی از آخر سلطنت ناصرالدین شاه تا اول كودتا

 

 معمولا اشخاصی به نوشتن شرح زندگانی خود مبادرت میورزند که به مقامات عالیه اجتماعی رسیده و مراحل مهمی را در خدمت دولتی طی کرده و اسم انها در همه جا مشهور و خلاصه ای از عملیات انها اذهان شده باشد.
خیلی بندرت اتفاق افتاده که مردمان گمنام و غیر معروف باین عمل جسارت امیز مبادرت کرده و یک دفعه بدون هیچگونه مقدمه شروع بذکر سوانح عمر خود نموده و بعمه بگویند که ماهم در این دنیا مدتی زیست نموده و در جزییات سیاست ان دخیل بوده ایم.
ولی بطور استنثنا گاهی اتفاق افتاده که مردم از خواندن حماسه و خودسرائی افسرده شده و مایل شده اند که خاطرات اشخاص عادی و معمولی را هم شنیده و قرائت کنند زیرا که شرح حال بزرگان کمتر ساده و مقرون حقیقت می باشد.
همیشه اغراق و مبالغه که مولود تملق و مداهنه است در انها دیده شده و حقایق زندگانی با تصورات و متخیلات مخلوط گشته است.
ولی این نواقص در نوشتجات اشخاص متوسط الحال کمتر مشاهده میگردد زیرا که برای انها منفعتی متصور نیست که بیهوده بخودستایی و تجلیل سلسله نسب خود پرداخته و از جاده حقیقت منحرف گردند.

 از این روی این مقدمه نویسنده باین فکر افتاده که اکنون که سنین عمر او از هفتاد متجاوز گشته و هر روز باخرین مرحله زندگانی نزدیکتر میگردد.
خاطرات زندگانی خود را که مربوط باوضاع اجتماعی و سیاسی مملکت در تحت ساطنت شش پادشاه باشد مرتب ساخته و یک رشته اطلاعاتی را که شخصا مشاهده نموده و یا در بعضی از انها قسمت کوچکی را عهده دار بوده است منظم نموده و برای تفریح یا عبرت سایرین از خود بیادگار بگذارد.

 

برای خرید کتاب خاطرات عبدالله بهرامی از آخر سلطنت ناصرالدین شاه تا اول كودتا نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید