پشتیبانی ۹ صبح لغایت ۱۰ شب ( دفتر میرداماد :۲۶۴۰۱۹۵۶ , دفتر سهروردی : ۸۸۴۷۸۱۹۶ ) ( مشاور فنی :  ۰۹۱۲۵۳۴۳۶۴۴ )

0

نمایشنامه و فیلمنامه

کتاب هیچکاک و مبارزه طبقاتی اثر مروین نیکلسون

یکی از کتاب های خواندنی برتی علاقه مندان به این عجوبع بزرگ سینمای یعنی آلفرد هیچکاک  اثری است که توسط نیما کوشیار با نام هیچکاک و مبارزه طبقاتی اثر مروین نیکلسون بفارسی برگردانده و در اختیار ما قرار داده است. و بقدر این کتاب خواندنی و جذاب است که با هیجان هر چه تمام این اثر را عاشقان هیچکاک مطالعه و به پایان می رسانند.

و درباره این خالق بزرگ ژانر ترس و هیجان این اسطور بزرگ بریتانایی که از بزرگترین فیلمسازان تاریخ سینمای جهان است. در ژانر ترس و معما و استرس نو اور و اوانگارد بوده است .او که نخستین اثرس در سال هزار و نهصد سی نو برنده جایزه اسکار شد با فیلم ربه کا. او را یکی از ده کارگردان لرجسته تاثر گذار سینما می شناسند که بزرگان دیگر پس از او تحت تاثیر تفکر و تکنیک و ایده های این نابغه بزرگ بوده و هستن.

 در این کتاب ما با تفکری دیگری از این ادم بزرگ روبرو هستیم.دیدگاه سیاسی او و جریانات سیاسی و تفکرات جامعه شناسی و ایدئولوزی مبارزه طبقاتی در اثر ایشان

کتاب روزهای کمون درواقع نمایشنامه ایست بسیار نایاب از برتولت برشت که در ایران در سال هزار و سیصد و پنجاه و هشت توسط ف.ک.کاووسی بفارسی ترجمه و توسط انتشارات شباهنگ به چاپ رسید ه است.کتاب در صد و سی صفحه است و این نمایشنامه پر کارکتر و پر دیالوگی از برتولت برشت این نویسنده بزرگ و نمایشنامه نویس افسانه ای آلمانی است.

در مقدمه کتاب از زبان مترجم نوشته شده

در این ترجمه سعی شده کمال امانت رعایت شود.و فقط در برخی موارد که اسامی ممکن بود برای خواننده نامانوس باشد و در ابتدای نمایشنامه نیامده لاتین آنهم اورده شده است.

امیدوارم از مطالعه این نمایشنامه که بسیار قابلیت اجرا دارد لذت ببرید و از دانلود رایگان کتاب روزهای کمون بتوانید بخوبی استفاده نمایید

 

.

نمایشنامه بالکن یکیب دیگر از آثار ژان ژنه نویسنده و به نوعی فیلسوف برجسته فرانسوی است.که در ایران توسط علی شفیعی بفارسی ترجمه شده است.این نمایشنامه برای اولین بار توسط نویسنده  در  سال هزار و نهصد پنجاه هفت  پس از گذشت یکسال از نوشتن این اثر در انگلستان در مرکز تیاتر لندن به نمایش و صحنه رفت و متاسفانه بدلیل تم خاص و انتقاداتی که داشت بارها مورد سانسور و ممنوعیت اجرا در امد.نمایشنامه بالکن در ایران نیز مورد پسند قرار گرفت اما متاسفانه انطور که دیگر اثار ژان ژنه مورد استقبال گرفت هیچگاه این نمایشنامه به جایگاه واقعیش نرسید

کتاب کلفت‌ها یکی از اثار برجسته نمایشی جهان که توسط ژان ژنه  نویسنده برجسته و بزرگ فرانسوی نمایشنامه کلفت ها نوشته شده است .نمایشنامه کلفتها که در سبک ابزورد نوشته شده است یکی از آوانگاردهای نمایش پوچ نمایی است و طی سالها صدها کشور و هزاران مرتبه به زبانهای مختلف ترجمه و روی صحنه رفته است.این نمایشنامه اولین بار در سال هزار و نهصد و چهل هفت توسط لویی ژووه به اجرا نمایش در امده است.کتاب کلفت ها یکی از بهترین کتاب های ژان ژنه که در ایران برای اولین بار پیش از انقلاب توسط بهمن محصص بفارسی ترجمه شده است وپس از انقلای توسط چند مترجم دیگر چون فرزانه سکوتی و ایرج انور و ... بفارسی برگردانده شده است.نکته ای که راجع به کتاب کلفت حائز اهمیت است که ژان ژنه این نمایشنامه را با اقتباس از یک ماجرای قتل واقعی که مربوط به جنایت و قتل یک کارفرما توسط دو کلفت به نامهای کریستین و لی پاپن به رشته تحریر و نمکایش در امده است.بسیار مقالات و تفاسیر راجع به این نمایشنامه نوشته شده است یکی از کتابهای ارزنده که راجع به کلفتها نوشته شده است .پیش از انقلاب توسط انتشارات جشن هنر شیراز به چاپ رسیده شده است به نام تراژدی ژان ژنه و کلفتها که به شرح و تفسیر این نمایشنامه می پردازد.