...كتاب ترجمه کشف الآیات مزبور در يك مقدمه و بيست و هشت باب به شماره حروف اول كلمات قرآني تنظيم شده و هر باب نيز شامل ۲۸ باب است به ترتيب حروف الفبا واقع در آخر كلمه. پس اگر كلمهاي منحصر بهفرد باشد در قرآن، سوره و شماره آيه آن مشخصميشود و اگر كلمه در موارد ديگري هم بهكار رفته، كلمات پس از آن نيز ميآيد تا ازصورت اشتراك خارج گردد و آنگاه نام سوره و شماره آيه مشخص ميگردد و بعد از آنپس از كلمه «مِن» شماره عشرات سوره كه كلمه در آن واقع است ذكر ميشود. نسخههاي شناخته شده اين كتاب عبارت است از: 1ـ نسخه اصل به خط مؤل�'ف كه از نگارش آن در روز سهشنبه ربيعالثاني سال 1067فراغت يافته و داراي 258 برگ است در كتابخانه خديويه مصر موجود ميباشد. 2ـ دو نسخه از آن در كتابخانه آستان قدس رضوي موجود است، يكي نوشتهمحمدرضابن درويش محمد شهرزادي بهسال 1089، كه آن را به دستور مؤل�'ف نگاشتهو ديگري نوشته محمد در تاريخ 1123 ه¨ . ق. 3ـ نسخهاي نوشته از روي نسخه اصل بهسال 1073 كه در ظهر آن خط مصنف آمده: دركتابخانه ميرزا محمدباقر شهيدزاده در تهران. 4ـ نسخهاي در كتابخانه حاج شيخ عبدالحسين تهراني. 5ـ نسخهاي متعلق به حاج عليمحمد نجفآبادي. 6ـ نسخهاي متعلق به كتابخانه مدرسه مرحوم آخوند ملامحمدحسين همداني كه درصفحه 1265 فهرست كتب خطي ذكر آن آمده و چنين ياد شده؛ گويا از محمدرضا بنعبدالله طوسيشيعي است كه در سال 1067 ه¨ . ساخته شده است و پس از ذكر آغاز وانجام آن، در خاتمه آن آمده تمت بعون الله تعاليَ ضحوة يوم الخميس رابع شهر شوالسنة 1082 هجري. 7ـ نسخهاي در كتابخانه مدرسه امام صادق قزوين موجود است كه در دارالسلطنه قزوينبه سال 1106 ه¨ . نگاشته شده است.