فهرست مطالب

رهایی از عذابی طولانی

شاید این رمان را در اغلب نمایشگاهها و کتابفروشی ها دیده باشید و دیده باشید که نشرهای متفاوتی اقدام به چاپش کرده اند. چیزی که در وهله اول به شما این نوید را میدهد که با رمانی خواندنی روبرو هستید. حال آنکه این رمان از جنبه های دیگری به جز توانایی ادبی و نگارشی شهرت یافته است. شهرتی که باعث شده این رمان به بیش از 40 زبان دنیا ترجمه شود. باهوشی و ذکاوت خالد حسینی نویسنده آن است که این رمان را اندکی پس از حوادث یازده سپتامبر نگاشته است، یعنی دقیقا زمانی که نام افغانستان و طالبان در اغلب نشریات به چشم میخورد. او نیز با تکیه به این توجه، داستانی را روایت کرده است تا با بهره گیری از کنجکاوی ایجاد شده به کشورش، مورد توجه قرار گیرد. نکته ای که کاملا موثر افتاده است.  البته نمی توان از معدود نقاط مثبت آن صرف نظر کرد. نکاتی چون بازگویی داستانی از کشوری که از آن داستانهای زیادی نقل نشده است و یا درگیری درونی انسانی آن. این ها پتانسیل فوق العاده ای برای روایت داستانی جذاب را ایجاد میکنند. ولی آیا خالد حسینی توانسته از این بکر بودن سوژه بهره جسته و رمانی خواندنی و ماندگار خلق کند؟

 

معرفی کتاب بادبادک باز

بلندی های بادگیر نام رمان نام اشنای امیلی برونته نویسنده ، و شاعر انگلیسی است که در سال 1847 منتشر شد.
بلندی های بادگیر اولین و اخرین و رمان این نویسنده انگلیسی است که از ویژه گی های ان میتوان به ساختار و لحن رمان اشاره کرد که بسیار زبیا خلق شده است.
بلندی های بادگیر دوازدهمین رمان برتر جهان از دید سایت بی‌بی‌سی و ششمین شاهکار ادبی دنیا از دید روزنامه‌ی گاردین است و به‌عنوان عاشقانه‌ترین داستان ادبیات انگلیسی شناخته می‌شود و جزء ادبیات کلاسیک دسته بندی می‌شود.
ترجمه های متعددی از این رمان موجود است که سه ترجمه  مهدی سجودی مقدم، نوشین ابراهیمی و رضا رضایی از معروف ترین ان هاست.
همچنین یک نسخه صوتی هم از این رمان موجود است که رضا عمرانی و بهناز بستان دوست راوی های ان هستند.


معرفی کتاب بلندی های بادگیر
 
مسخ نام رمانی المانی به نویسندگی فرانتس کافکا که در سال 1915 در المان منتشرشد.این کتاب سه بار در ایران ترجمه و منتشتر شده که ترجمه صادق هدایت از روی ترجمه فرانسوی کتاب معروف ترین ان هاست.مسخ را میتوان یکی از مهمترین اثار ادبی فانتزی در نظر گرفت که همچنین مرجع مهمی برای دانشجویان ادبیات میباشد.
لازم به ذکر است که ترجمه ای که صداق هدایت از این رمان انجام داده از پورفروش ترین و محبوب ترین اثار ادبی در ایران میباشد.
تضاد میان لحن و موقعیت داستان که کافکا به زیبایی هرچه تمام ان را خلق کرده از نکات فرامش نشدنی این رمان میباشد.


معرفی کتاب مسخ

جرح آرتور بلر با اسم و مضای هنری جرح اورول، داستان‌نویس، روزنامه‌نگار، منتقدِ ادبی و شاعر مشهور انگلیسی در سال 1903 به دنیا آمد. شهرت بسیار او بیشتر به دلیل دو کتاب بزرگ او به نام های 1984 و مزرعه حیوانات است. این دو کتاب طبق آمار فروش جهانی کتاب ها تا به حال بیش از هر دو کتاب دیگر از یک نویسنده در قرن بیستم فروش داشته اند. این مسیله بیانگر توانایی اورول در نویسندگی و نیز تیزبینی اوست. برای شروع به صحبت راجه به کتاب مورد بحث، لازم است توضیح کوتاهی درباره این دو کتاب داده شود. به شکل خلاصه کتاب قلعه حیوانات داستانی است درباره مزرعه ای است که توسط مردی که صاحب آن است اداره میشود. مزرعه ای با حیوانات و موجودات مختلف که هرکدام وظیفه ای دارند و به نوعی تحت استثمار صاحب مزرعه هستند. انقلاب و بیرون کردن صاحب مزرعه، راه آنها برای تغییر شرایط موجود است. تغییری که در ابتدا کاملا با خواسته های آنها شکل گرفته، کم کم رنگ عوض میکند و جهره سیاه یک انقلاب و نیز بهره مندان و نزدیکان آن را نشان میدهد. این کتاب تمثیلی است بی نظیر از هر انقلابی در هر نقطه ای از دنیا. اما کتاب 1984 او کتابی است با فضایی کاملا متفاوت، روایتی فانتزی از آینده. آینده ای که همه چیز تحت نظارت است و همه چیز و حتی احساسات انسانها نیز در دیدرس است تا کسی دچار احساسات نشود. فراموشی احساسات و تن سپردن کامل به منطق. انسانهایی که دقیقا شبیه به ماشین هستند. بین این دو کتاب ظاهرا هیچ ارتباط معنایی و موضوعی توانمندی وجود ندارد. نکته ای که با خواندن کتاب دیگر او تایید می شود. چیزی که باعث میشود تصدیق کنیم اورول نویسنده ای است بزرگ که در چارچوب یک دوره، یک زمان و حتی یک کشور محصور نمانده است.عمر کوتاه چهل و هفت ساله این نویسنده ، در میان آشوب‌های جهانی از جمله قدرت گرفتن فاشیسم در اروپا، روي كار آمدن ژنرال فرانكو در اسپانيا، دو جنگ جهانی اول و دوم، انقلاب‌های کمونیستی در بلوک شرق و سال‌های آغازین جنگ سرد سپری شد. به همین دلیل شاید بتوان هوای تازه را شخصی ترین اثر او و بیانگر دیدگاه او نسبت به زندگی دانست.

معرفی کتاب هوای تازه

اما کتاب هوای تازه اورول با نام اصلی تنفس در هوای تازه در بازار ایران، کتابی است کاملا متفاوت با سایر کتاب های او. چه از نظر زمان و چه از نظر موضوع. این کتاب در دوران دو جنگ جهانی نگاشته شده است و فضای تاریک و ناامیدی و ترس موجود در فضای آن دوران را از دید مردی به نام جرج بولینگ میبینیم. مردی که خود او نیز مانند این دوران تاریک، زندگی تاریکی دارد. کسی که تمام دوران طلایی زندگی خود را در وحشت جنگ و نیز دوران تلخ تر پس از آن می گذراند. او جوانی و آرزوهایش را در پس روزهای زندگی گذشته اش از دست داده و درگیر یک زندگی پوچ و روزمره بدون انگیزه شده است. شخصیت جرج بولینگ تا حدی شاید شبیه به خود اورول باشد که علاوه بر یکی بودن اسم کوچک آنها از نظر سنی نیز بسیار به هم نزدیک هستند. بیهوده گی جنگ ها و بی سرانجامی آنها که خود اورول نیز در طول زندگیش با آنها درگیر بوده است در این کتاب به بهترین شکل نمایش داده شده است. او برای رهایی از این تکرار و بیهودگی سعی در ادامه نوجوانی از دست رفته اش میکند و به دنیایی باز میگردد که بیست سال است از آخرین دیدارشان گذشته. چه چیز در انتظار اوست ؟ ایا آرامشی که در این سال ها از دست داده و یا اصلا به دست نیاورده باز مییابد و یا کورسوی امید او برای دستیابی به این ارامش سالهاست که بسته شده.

طنز پنهان در این کتاب و نیز نگارش فوق العاده آن که در بستری از افکار و خیالات جرج شکل میگیرد، آن را به کتابی دلچسب برای شما بدل میکند. کتابی که اگر از سایر کتابهای اورول نیز لذت برده باشید، میتوان در کمترین حالت آن را به عنوان  اتوبیوگرافی نویسنده محبوبتان بدانید و از خواندن دوران زندگی او لذت ببرید. و در بالاترین حد خود بحرانی جهانی را از دیدگاه مردی در گیر بحران های درونی میانسالی و پوچی به زیبایی نمایش می دهد.

برشی از کتاب

بسیار شگفت انگیز خواهد بود که شما به دیدن جایی بروید که بیست آن را ندیده اید. شما همه جزییات را به یاد می‌آورید، ولی تمامش را به اشتباه به خاطر دارید. همه فاصله‌ها و همه علایمی که در مسیرش حرکت می‌کنید، عوض شده اند. شما احساس می‌کنید که آیا شیب این تپه در گذشته بیشتر نبوده و این پیچ در آن سوی جاده نبوده است؟ چیزی که شما حس می‌کنید، به طور کامل صحیح است؛ اما آن تنها متعلق به زمان خاصی بوده است. برای مثال، شما یک گوشه از یک مزرعه را در یک روز زمستانی به یاد می‌آورید با علفهایی سبزتر که کمی به آبی می‌زند و یک چوب پوسیده که گلسنگها رویش را پوشانده اند و یک گاو که در میان علفها ایستاده و در حال نگاه کردن به شما است. شما پس از بیست سال بر می‌گردید و شگفت زده می‌شوید؛ زیرا آن گاو آنجا ایستاده؛ ولی به همان حالت به شما نگاه نمی‌کند.

برای خرید کتاب هوای تازه اینجا کلیک نمایید

کلیدر مشهور ترین اثر محمود دولت ابادی نویسنده , نمایشنامه نویس  و فیلمنامه نویس چیره دست ایرانی است که وی با این اثر شهرت جهانی یافت. دولت ابادی با این رمان توانست رکورد پورفروش ترین رمان حجیم را به نام خود ثبت کند.
کلیدر در سال 1378 به زبان المانی نیز منتشر شد.

 معرفی کتاب کلیدر

راز داوینچی نام رُمانی کارآگاهی و ماجرایی است از نویسنده ی آمریکایی، دن براون که از فروش و استقبال گسترده‌ای در سراسر جهان برخوردار بوده‌است.این رمان در سال ۲۰۰۳ بازار را تسخیر کرد و فروشش حتی از مجموعه هری پاتر نیز پیشی گرفت. تا می ۲۰۰۶ بیش از ۶۰ میلیون نسخه از این کتاب به فروش رسیده است و به ۴۴ زبان (از جمله فارسی) ترجمه شده است.

 

راز داوینچی

دیر صهیون، محفل سرّی اروپایی که در سال ۱۰۹۹ بنیان گذاری شده، تشکیلاتی حقیقی است. در سال ۱۹۷۵ کتابخانه ی ملی فرانسه، نسخه هایی خطی را موسوم به Les Dossiers Secrets یا پرونده های سرّی کشف کرد که هویت بسیاری از اعضای دیر صهیون را فاش می ساخت: سر آیزاک نیوتن، بوتیچلی، ویکتور هوگو، لئوناردو داوینچی.خلیفه گری کاتولیکِ « اُپوس دئی » که طریقتی شدیداً سختگیر است، اخیراً به دلیل گزارش هایی در مورد شستشوی مغزی و عبادات خشونت آمیز و فریضه ای خطرناک موسوم به « تحقیرِ نَفْس » جنجال فراوانی به پا کرده است. اپوس دئی به تازگی بنای ساختمان دفتر مرکزی چهل و هفت میلیون دلاریش را در خیابان لگزینگتون نیویورک، شماره ۲۴۳ به پایان رسانده است.همه ی توصیفات آثار هنری و معماری و اسناد و مناسک نهانی در این کتاب بر اساس واقعیتند.

 خرید کتاب راز داوینچی اینجا کلیک کن

اپیدمی یک بیماری مخوف در عصر ما

در ادبیات روس چهره ها و شخصیت های بسیاری میتوان یافت که شهرت جهانی دارند و تاثیر آنها و سبکشان در تمام دنیا ماندگار شده است. ادبیاتی که در نقاط بسیاری چون مضمون داستان ها، فضای سرد و تاریک حاکم و نیز پایان های شوکه کننده و معمولا تلخ با یکدیگر وجه اشتراک دارند. از دن آرام شولوخف گرفته تا داستانهای ماکسیم گورکی و حتی نمایشنامه های چخوف.  در میان این بزرگان نام های آشنای بسیاری میتوان یافت. بزرگانی چون داستایوفسکی، تولستوی، گوگول و ...

سایه بزرگ این نویسندگان شهیر بر سایر نویسندگان این کشور افتاده است ولی برای مثال میتوان به نیکلای لرمانتوف، نیکلای چرنیشفسکی و ایوان گنچاروف اشاره کرد. دلایل فراوانی را میتوان برای کمتر شناخته شدن این نویسنده ها یافت هرچند که بزرگترین آن معروفیت بسیار نویسنده های دیگر دانست. حال آنکه در نگارش و سبک هرکدام حرفی برای گفتن دارند.

شخصیتها، داستان ها و واژه های بسیاری هستند که پس از تراوش از ذهن یک نویسنده و نگاشته شدن در کتابش به واسطه مقبولیت آن، وارد زبان شده اند و تبدیل به بخشی از فرهنگ شده است. ابلوموف نیز از همین دست واژه هاست.

معرفی کتاب ابلوموف

آبلوموف، واژه‌ای است آشنا برای دوستداران ادبیات روس.واژه ای که اولین بار در کتاب معروف ایوان گنجاروف به همین نام استفاده شد. واژه ای که معنی گسترده ای در بیان دسته ای از اشخاص با خصوصیت یکسان داشته و به آبلومویفیسم معروف شد. ابلوموفیسم در این کتاب مترادف تنبلی مضاعف و عدم اعتماد به نفس و انگیزه برای انجام هر کاری آورده شده است. واژه ای که ابتدا بی معنی به نظر میرسد ولی هرچه بیشتر کتاب را میخوانید بیشتر به معنی عمیق و باتلاق مانندش پی می برید. داستان این کتاب که اواسط قرن نوزده میلادی نوشته شده، در فضای سرمایه داری روستایی بیان شده است و اغلب شخصیت های اصلی آن نیز از طبقه اشراف انتخاب شده اند. میتوان هزاران کتاب از درگیریهای بین طبقه اشراف و کارگر یافت ولی شاید فقط یک کتاب باشد که فروپاشی این طبقه را از درون به نمایش گذارد. فروپاشی که کاملا جنبه روانی و ذاتی دارد. ابلوموف شخصی است که به مدد طبقه اجتماعی خود از زمین، ثروت و رعیت های قابل توجهی برخوردار است. چیزی که برای هرکسی میتواند امتیاز باشد برای او کاملا در نقطه عکس است یعنی مایه بدبختی. ولی چگونه؟ چگونه میتوان چیزهایی که برای بسیاری هدف است را مایه افول دانست؟ پشت گرمی او به این ثروت، او را به سمت تنبلی و بی انگیزگی سوق میدهد که توان انجام هر کاری را از او میگیرد و او را تبدیل به فردی منزوی، گوشه گیر و بدون اعتماد به نفس می کند. دوستان او برای آنکه او را از این بیماری نجات دهند به هر وسیله ای دست میزنند. پاسخ های او در نوع خود یادآور بحث های نیمه فلسفی در سایر داستان های روس است. دلایلی که برای جدایی خود از دنیا موجه میداند را  میتوان در بحث های روزمره بسیاری از اطرافیان خود شنید. دلایلی که شما را به سمت کاری نکردن میکشد و کم کم به تنبلی افراطی تبدیل می شود. تنبلی او که همراه با دلایل ظاهرا موجهی همراه است تنها برای نابودی هرچه بیشتر او به کار می آید. آبلوموف در زندگی مانند حشره ای که در تار عنکبوتی گرفتار آمده است تقلا میکند تا خود را از این بیماری نجات دهد و در این راه به چیزهای زیادی دست میازد. سفر، کار و عشق . این جدال در جاهایی گویا به نفع او تمام میشود و احساس میکنید که او پیروز شده و دوباره زنده شده است، ولی گاهی او را تبدیل به مرده ای متحرک میکند. کسی که از فرط بی هدفی هرچه را که در دسترس داشته باشد میپذیرد و حتی گاه آنرا به نوعی معجزه می داند. این بیماری چون موریانه ای صفحه زندگی او را میخورد و لحظه لحظه راه فرار را بر او تنگ تر میکند. ولی آیا ابلوموف میتواند بر ابلوموفیسم برتری یابد؟

با خواندن این کتاب در میابید شاید این کلمه ساختگی را فقط بتوان عنوان یک کتاب دانست، حال آنکه نگرش دقیق تر به خودمان و کند و کاو درونی به ما نشان می دهد که ما نیز به مرتبه ای از این بیماری وحشتناک دچاریم. چرا که همه ما قبول داریم میتوانیم بیشتر و بهتر تلاش کنیم.

در نهایت ذکر نکته ای را درباره نگارش این کتاب لازم دانستم. شاید این کتاب در نظر اول با بیان و توصیف حالات تنبلی و رخوت ابلوموف و هذیان های در خواب و بید او کمی کسل کننده به نظر آید، ولی گنچاروف به شکلی هنرمندانه، با تاکید و دقت فراوان در بیان جزییات، این رخوت را به خواننده تزریق میکند و شما را وارد فضای زندگی او میکند تا شما به راحتی توانایی همزادپنداری با اورا داشته باشید. آبلوموف کتابی است که مطمینا باعث تجدید نظر شما بر روی سبک زندگیتان خواهد شد و تا مدت ها و احتمالا همیشه در ذهنتان باقی خواهد ماند...

كتابي كه در اين پست قصد داريم معرفي كنيم، تحت عنوان " شوهر آهو خانم" درياره موقعيت زنان در زندگي توسط " علي محمد افغاني" به نگارش در آمده است. كتاب احساس و عواطف زنان را در زندگي به چالش كشانده است و از دو جنبه متفاوت كاملا دو زن متفاوت را در يك زندگي به تصوير كشانده است و زني متجدد كه ديدگاهش به زندگي با زن سنتي كاملا متفاوت است و هر دو در يك همسر مشترك هستند و همسري كه طبق شرع خلافي نكرده است و  با انتخاب همسر دوم زندگي خود را دستخوش تغييرات كرد و خودش نيز در اين رابطه سه نفره تاوان سنگيني را ميدهد و از طرفي همسري كه از ابتداي زندگي دوشادوش اين مرد زندگي را با مشقات و سختي هايش پشت سر گذرانده و بعد از اينها با چهار فرزند زندگي اش را به نقطه خوبي از هر جهت چه مالي چه عاطفي رسانده است، به علت تصميم همسرش بايد سختي ها را از ابتدا از سر بگيرد و اين بار با زن دوم و مشكلات مربوط به آن دست و پنجه نرم كند كه زندگي اش را به خطر انداخته است و باعث بر هم زدن آرامش خانواده اش شده است. داستان از زبان علي محمد افغاني در كرمانشاه تاليف شده و وقايع تاريخي آن دوران از نظر اجتماعي و اقتصادي با سبكي واقع گرايانه به تاليف در آمده است.

Shohare ahokhanom

دختري به نام "آهو" در شانزده سالگي به ازداوج "سيد ميران" در مي آيد. آهو از همان آغاز زندگي مشترك با ايده هاي درآمد زايي به همسرش در زندگي كمك بزرگي كرد و در خانه نقش همسر داشت و علاوه بر آن به فكر بهبود وضعيت اقتصادي خانواده نيز بود. با راه اندازي يك نانوايي كوچك خانگي به همسرش كمك كرد و بعدها همسرش سيد ميران صاحب نانوايي شد. سيد ميران و آهو زندگي سنتي دارند كه از ديد خواننده كتاب مذهبي و سنتي گرا هستند و براي داشتن زندگي آبرومندانه در تلاش هستند. دز زندگي هر فردي اتفاقي ممكن است رخ دهد كه مسير زندگي فرد را تغيير دهد. هما زني بود كه مسير زندگي اين زوج را تغيير داد. زني مطلقه كه در خانه مطربي به شغل رقاصي روي آورده بود و از اين طريق امرار معاش ميكرد و روزي در دكان سيد ميران ضاهر شد و دل سيد ميران لرزيد و با خودش انديشيد كه به اين زن كمك كند تا با همسرش آشتي كند و به بچه هايش برسد. ولي تا بيايد به اين نيت اقدامي كند چشم باز كرد و خود را دلداده هما ديد و او را به عنوان همسر دوم وارد خانه كرد. ولي با آمدن اين زن رنگ آرامش از خانه رفت. چرا كه زني بود اهل شيطنت هاي ناهنجار و با آهو سر ناسازگاري داشت و با كارهايي كه كرد باعث شد حرمت بين اين دو بشكند و آهو از سيد ميران سيلي بخورد كه قلبش را شكست و روحش را آزرد. آهو با صبر و بردباري بر سر زندگي اش نشسته است. ولي هما قصد كرده است سيد ميران را مانند خودش بي خانمان كند. سيد ميران با چند همسري شرعي احساسات آهو را ناديده گرفت. در داستان ميخوانيم كه هما مال و اموال سيد ميران را به تباهي برد و خودش را نيز از مسير درست دور كرد. در اين داستان به كشف حجاب نيز اشاره شده كه هما نيز كشف حجاب كرد و سيد ميران متدين در مقابلش هيچ نتوانست كند. قدم به قدم با هما پيش رفت تا با هما در مجالس مشروب ميخورد و به قاچاق روي آورد و براي اينكه بتواند از عهده هزينه هايزندگي اش برآيد، به كارهاي خلاف روي اورد. عنوان داستان به اين اشاره دارد كه در پايان اين شوهر آهو خانم است نه هما. چرا كه آهو همه سختي ها را در كنار شوهرش تحمل كرد و در پايان داستان نيز آهو از شوهرش حمايت ميكند و باز با او زندگي را ادامه ميدهد در حاليكه هما شوهرش را بعد از ورشكستگي رها ميكند و دنبال زندگي خودش ميرود و به نوعي با پول سيد ميران ازدواج كرده بود و در واقعيت سيد ميران شوهر آهو بوده است نه هما!!!

 برای خرید کتاب شوهر آهوخانوم اینجا کلیک کنید

 

پل استر نویسنده آمریکایی و زاده سال 1947 است. او در اغلب سبک های آثار هنری دست دارد و در میان آنها می توان به شعر، فیلمنامه، ترجمه و الیته بیش از همه به داستان و رمان اشاره کرد. سبک او در نگارش را بیشتر می توان ریالیستی دانست و با جابجایی های زمانی ایجاد شده در داستانش می توان سبک اغلب آثار اورا مدرن دانست. او که مانند عده ای از نویسندگان داستانهایش را از زندگی شخصی خود بر میدارد. قهرمانها، شخصیت ها و حتی مکان های آنها کاملا در زندگی نامه او دیده می شود و او اینکار را با قدرت قلم خود به گونه ای انجام میدهد که این داستان ها جلوه ای ریز و نکته بین داشته باشند. به عبارت دیگر داستان ها در بستری از خاطرات نویسنده شکل می گیرند. حتی می توان در بسیاری از داستان ها خود نویسنده را نیز مشاهده کرد که حتی نام برخی از شخصیت های داستان هایش را از روی بستگانش انتخاب میکند. از این جهت پل استر ا میتوان نویسنده ای باهوش دانست که تکه های حقیقی زندگی را گرفته و با آنها چون پازلی نقش های متقاوت میزند. این آشنایی ا و به شخصیت ها و مکان ها داستان هایش را به نوعی جذاب و حقیقت گونه به ذهن می آیند. چیزی که در داستان ناپیدا نیز نمود پیدا میکند.از آثار مشهور او می توان به سه گانه نیویورک، ارواح و مردی در تاریکی اشاره کرد، که سهم سه گانه نیویورک در شهرت او بیش از همه است.

معرفی کتاب ناپیدا

اولین چیزی که شاید در این داستان پس از خواندن نظر شما را جلب کند، تعدد راوی های است. یعنی نه به شکل دانای کل و نه به شکل اول شخص و نه سوم شخص است. این رمان ترکیبی از هر سه را در دل دارد. به گونه ای در هر بخش از کتاب راوی داستان و همینطور زاویه دید او نیز به داستان تغییر میکند. شاید بتوان این را مهمترین و جذابترین خصوصیت این رمان دانست.یکی از این سه روایت به زبام آدام واکر است. دانشجویی نویسنده و گمنام. شخصیتی که بسیار به خود استر نزدیک است. کسی در حالت رخوتی میان عدم موفقیت و نا امیدی سرگردان است. آشنایی او با مردی ثروتمند که او را مجذوب خود کرده و قصد سرکابه گزاری بر روب او هنر قلمش را دارد، نوید بخش آینده ای روشن برای اوست. ارزویی که چندان دیری نمی پاید. یکی دیگر از راویان این داستان، یکی از هم کلاسیهای قدیمی آدام است که می توان با توجه به نحوه روایت این داستان، این دو زندگی را به مثابه دوخط موازی دانست که همزمان با هم رسم می شوند و هرکدام انتهایی کاملا متفاوت دارند. آغازی یکسان و انتهایی بسیار متفاوت. حالا پس از گذشت سالهای سال از جدا شدن این دو خط از هم، خاطرات آدام آنها را دوباره به پیوند میدهد. خاطراتی اعتراف گونه که نقاظ تاریک و سرگذشت آدام را روایت می کند. سرگذشتی که چندان ناپیدا نیست و چندان هم روشن نیست. انتخاب عنوان ناپیدا برای آن نیز مناسب به نظر می آید. شما آشنایی با شخصیت داستان را در انتهای داستان به پایان می برید و چهره او حتی پس از پایان کتاب نیز کاملا برای روشن نیست. آدام دنبال چیزی میگردد که در زندگی ما برای بسیاری هدف است یعنی آرامش. مفهوم وسیع ارامش در زندگی شخصی و کاری و عاطفی چیزی است که آدام آن را می پوید. ولی در جستجویش به کجا می رسد؟ ایا این گنج را می یابد و یا مانند بسیاری در را ه یافتن آن سرگردان می شود؟

این چیزی است که حتی پس از پایان کتاب نیر در مورد پاسخ آن شک خواهید داشت

برای خرید کتاب ناپیدا اینجا کلیک نمایید

صفحه1 از16

کارا کتاب را در تلگرام دنبال کنید