پشتیبانی از ساعت ۹ صبح الی ۱۰ شب :  ۰۹۱۲۵۳۴۳۶۴۴

معرفی کتاب تاریخی

 

 

 

کتاب تاریخ ایران نوشته عباس اقبال آشتیانی شامل شرح کامل تاریخ ایران پس از وارد شدن اسلام در ایران می باشد. این تاریخ ایران پس از سقوط ساسانیان را در بر میگیرد و تا سقوط دودمان قاجاریه را شامل می شود. عباس اقبال ادیب و مورخ ایرانی در سال 1275 در آشتیان متولد شد. اقبال در دارالفنون تهران دوران متوسطه را گذراند و بعدها در فرانسه در دانشگاه سوربن لیسانس ادبیات را دریافت کرد. بعدها در دانشگاه تهران به تدریس پرداخت و از اعضای فرهنگستان زبان در تهران بودند. از ایشان تالیفات و تصحیحات متعددی بجای مانده است. تاریخ مفصل ایران پس از اسلام ، خاندان نوبختی ، تاریخ جواهر در ایران ، تاریخ اکتشافات جغرافیایی و تاریخ علم جغرافیا ، قابوس وشمگیر زیاری و میرزا تقی خان امیرکبیر از جمله تالیفات ایشان می باشد.دیوان امیر مغزی ، لغت فرس اسدی طوی ، تاریخ طبرستان ، سیاست نامه خواجه نطام الملک ، کلیات عبید زاکانی و مجمع التواریخ از جمله تصحیحات ایشان می باشد. همچنین ترجمه هایی نیز از ایشان به یادگار مانده است.

 

تاریخ ایران از انقراض ساسانیان تا انقراض قاجاریه عباس اقبال آشتیانی 210x300

 

این تاریخ در 33 فصل و دو بخش نگاشته شده است. بخش نخست از صدر اسلام تا استیلای مغول را شامل میشود. فصل نخست کتاب با عنوان عربستان و قوم عرب شامل این گفتارها می باشد: جزیره العرب ، عرب بائده ، عرب قحطانیه ، عرب اسماعیلیه یا مستعربه ، آداب و ادیان عرب قبل از ظهور اسلام. فصل دوم کتاب با عنوان ظهور اسلام شامل گفتاری است با نام: سیرت حضرت رسول. فصل سوم کتاب به رویدادهای 11 تا 41 هجرت پرداخته شده است و با عنوان خلفای راشدین، به مساله خلافت بعد از پیامبر و جنگ ها و رویدادهای این برهه پرداخته است. فصل چهارم کتاب حوادث سالهای 41 تا 132 هجرت را شامل می شود. فصل پنجم کتاب به خلافت بنی عباس در فاصله سالهای 132 هجرت تا 656 پرداخته شده است. پس از فصل پنجم کتاب، وارد قسمت دوم کتاب با عنوان تاریخ ایران پس از اسلام می شویم. فصل نخست این قسمت به حکومت های طاهریان و علویان و طبرستان پرداخته شده است. فصل دوم به دیلمیان و حکومت آل زیار در سالهای 316 تا 433 هجرت نگاه شده است. فصل بعد به دوران آل بویه در سالهای 320 تا 447 هجرت پرداخته شده است. فصل چهار، شامل تاریخ صفاریان و فصل پنجم از قسمت دوم کتاب، تاریخ سامانیان نگاشته شده است. فصل ششم غزنویان و فصل هفتم و هشتم و نهم به ترتیب به سلاطین غور و سلاطین سلجوقی و اتابکان و خوارزمشاهیان اشاره شده است.

بخش دوم کتاب با عنوان از مغول تا انقراض قاجاریه به این مباحث میپردازد: استیلای مغول ، سیاست و آداب مغول ، سلطنت جانشینان چنگیز تا ایام فرماندهی هولاکو ،لشکر کشی هولاکو به ایران و انقراض خلافت عباسی ، سلاطین مغول ایران یا ایلخانان ، سلطنت ایلخانان مسلمان ، فترت بین دوره ایلخانی و دوره تیموری ، تمدن و معارف و صنایع در عصر استیلای مغول ، ظهور تیمور و تشکیل سلسله ی گورکانیان  ، جانشینان تیمور ، ترکمانان قراقویونلو و آق قویونلو ، اصل و نسب ابتدای کار صفویه ، سلطنت شاه عباس بزرگ ، سلاطین آخری صفوی ، سلسله ی افشاریه ، سلسله ی زندیه ، قاجاریه و مشروطیت ایران.

کتاب نیرنگستان نوشته صادق هدایت که در واقع یک فرهنگنامه فولکلور است، کنکاش و تفحصی در زمینه آداب و اعتقادات و تشریفات و باورهای کهن و امروزین مردمان ایران می باشد. گفتارهای کتاب چنین است: آداب و تشریفات زناشوئی، تاریخچه، زن آبستن، اعتقادات و تشریفات گوناگون، آداب ناخوشیها، برای برآمدن حاجتها، خواب، مرگ، تفال ناشی از اعضای بدن، تفال، نفوس، مروا، مرغوا، ساعات - وقت - روز ، احکام عمومی ، چند اصطلاح و مثل ، چیزها و خاصیت آنها ، گیاه ها و دانه ها ، خزندگان و گزندگان ، پرندگان و ماکیان ، داو ودد ، بعضی از جشنهای باستان ، جاها و چیزهای معروف و افسانه های عامیانه. نویسنده کتاب چنانکه در این کتاب به بیان بسیاری آداب ناپسند بومی می پردازد، همچنین بسیاری از عادات و رسوم ایرانیان کهن را پسندیده و درست میداند و بسیاری از آداب ناپسند مانند قربانی کردن حیوانات که به عنوان نمونه از باورهای خرافی مردم ذکر میکند، حاصل اعتقادات انیرانیان میداند که به سرزمین ایران وارد شده است و مربوط به نژاد آریان نمی داند.

 

neyrangestan

 

بخش هایی از نوشتار نویسنده در دیباچه کتاب:
سرزمین ایران علاوه بر اینکه چندین قرن تاریخ پست سر دارد، مانند کاروانسرائی است که همه قافله های بشر از ملل متمدن و وحشی دنیای باستان مانند کلدانی، آشوری، یونانی، رومی، یهودی، ترک ، عرب و مغول پی در پی در آن با انداخته و یا باهم تماس و آمیزش داشته اند. از این رو کاوش و تحقیق درباره اعتقادات عوان آن نه تنها از لحاظ علمی و روانشناسی قابل توجه است بلکه برخی از نکات تاریک فلسفی و تاریخی را برایمان روشن خواهد کرد و پس از تحقیق و مقایسه این خرافات با خرافات سایر ملل می توانیم به ریشه و مبدا آداب و رسوم، ادیان، افسانه ها و اعتقادات مختلف پی ببریم. زیرا همین قبیل افکار است که همه مذاهب را پرورانیده، ایجا نموده و از آنها نگه داری می کند، همین خرافات است که کله ی آدمیزاد را در دوره های گوناگون تاریخی قدم به قدم راهنمایی کرده، تعصب، فداکاریها، امیدها و ترسها را در بشر تولید نموده است...

ولی چیزیکه مهم است باید دانست همه این افکار عجیب و غریب و متضاد و گاهی خنده آور و زمانی شگفت انگیز که به نام خرافات شهرت دارد یا در اثر تراوش فکر ملی پیدا شده یا نه و رابطه آنها با یکدیگر چیست؟
پیداست که توده ملت در همه جای دنیا تنها به فکر زندگیست و هیچوقت چیزی را اختراع نمی کند، ولی در هر زمان حتی در محیط های خیلی بدوی اولیه در میان توده های منفی که تشکیل اکثریت را می دهد کسانی پیدا می شوند که فکر می کنند و اختراع مینمایند یا به عبارت دیگر افکار و احساسات توده مردم را گرفته به صورت جمله های احکام آمیز در می آورند. و از همین طبقه است که توده عوام دانش و اعتقادات خودش را در بر میگیرد. ولی باید دانست که یک قسمت این عادات و خرافات که امروزه در نظر جامعه زشت و ناپسند می آید، بی شک فکر ایرانی آنها را ایجاد نکرده است بلکه در نتیجه معاشرت با نژادهای بیگانه و به واسطه فشارهای مذهبی و خارجی تحمیل شده است. بی آنکه خواسته باشیم این موضوع را تجزیه و تحقیق کامل بنمائیم می توانیم بر حسب اصل و مبدا این افکار را به چندین بخش قسمت کنیم. گذشته از تقسیم بندیهای فرعی که در این مختصر نمی گنجد آنها را به دو دسته عمده قسمت می نمائیم که بحث در هر کدام از آنها در جای خود موضوع جداگانه و مهمی است.

وضع افکار و زندگی به طور عموم و به خصوص وضعیت زن بعد از اسلام تغییر کرد چون اسیر مرد و خانه نشین شد، تعدد زوجات، تزریق افکار قضا و قدر، سوگواری، غم و غصه فکر مردم را متوجه جادو، طلسم، دعا و جن نمود و از کار و جدیت آنها کاست. یک رشته خرافات جدید از این راه تولید شدند.
نذرهای خونین، قربانی و تشریفات مربوط به آنهمه این عاداتوحشی از پرستش ارباب و انواع ناشی شده و به طور یقین اثر فکر ملل سامی می باشد چون انسان نادان و اولیه از قوای طبیعت می ترسیده و خودش را مقهور آن میدانسته. هرکدام از این قوا را خدائی تشنه خون پنداشته و برای فرو نشاندن خشم و حرص آنان این معاوضه و تاخت زدن را برای معافیت جان خودش تصور کرده یعنی مرا نکش و این جانور را بخور. این شاهکار فکر سامی و متعلق به کلدانیان و یهودیان و عربها بوده و در مذهب آرین قربانی خونین سابقه ندارد.

نباید فراموش کرد که دست ای از این آداب و رسوم نه تنها خوب و پسندیده است بلکه از یادگارهای روزهای پرافتخار ایران است مانند جشن مهرگان، جشن نوروز، جشن سده، چهارشنبه سوری و غیره... که زنده کردن و نگهداری آنها از وظایف مهم ملی به شمار می رود و برای آن باید مقدم جداگانه ای قائل شد

برای خرید کتاب نیرنگستان اینجا کلیک نمایید

دانلود کتاب نیرنگستان

بی نظیر بوتو دختر شرق، عنوان کتاب خاطرات نخست وزیر فقید پاکستان می باشد که علیرضا عیاری آن را به پارسی ترجمه کرده است. کتاب در هفده فصل همراه با یک بخش آلبوم تصاویر مربوط به نخست وزیر فقید پاکستان تهیه و تنظیم شده است. بی نظیر بوتو رهبر فقید حزب مردم پاکستان و فرزند اول ذوالفقار علی بوتو نخست وزیر سابق آن کشور است. نویسنده با نثری ساده فراز و نشیب ها و تجربیات و خاطرات تلخ و شیرین خود را به قلم می آورد. بی نظیر بوتو به عنوان نخستین فرزند ذوالفقار علی بوتو از مادری با ریشه ایرانی در سال 1953 متولد شد و در دانشگاه های هاروارد و آکسفورد به تحصیل پرداخت. پدر بی نظیر بوتو در زمان ایوب خان، حزب خلق پاکستان را پایه گذاری کرد و بعدها به عنوان نخست وزیر پاکستان با رای مستقیم مردم بر سر کار آمد و از معدود دولت های غیر نظامی پاکستان به شمار می رود. 

 

IMAGE634667210707764901

 

پس از کودتای نظامی سال 1977 توسط ضیا الحق، بی نظیر بوتو به دستور ضیاالحق زندانی شد و پدرش نیز اعدام شد. بی نظیر بوتو پنج سال سیاه و زجر آور را در زندان انفرادی به سر برد. بعدها که از زندان خارج شد، در لندن حزب مردم پاکستان را بنیان نهاد و علیه ضیا الحق فعالیت کرد. پس از کشته شدن ضیا الحق در انفجار هواپیما، بی نظیر بوتو با رای مردم نخست وزیر پاکستان شد.

بی نظیر بوتو چه در زمانی که نخست وزیر پاکستان بود و چه بعدها، همیشه مورد اتهام و تهمت های بی اساس و بی پایه مخالفان خود قرار می گرفت. اگرچه در ابتدا علاقه ای به دنیای سیاست نداشت لیک بنابر شرایط حاکم، در انتخابات شرکت کرد و به عنوان نخست وزیر پاکستان انتخاب شد و به عنوان یکی از زنان مشهور و شناخته شده ی زمان خویش قرار گرفت. همچنین بی نظیر بوتو به عنوان نخستین زنی می باشد که در یک کشور مسلمان با رای مردم به قدرت رسیده است.
بی نظیر بوتو در سال 1386 در راولپندی پاکستان مورد حمله قرار گرفت و در پی تیر اندازی که به سوی او شد، در زمان نخست وزیری پرویز مشرف کشته شد و چشم از جهان فرو بست. سرنوشت بی نظیر بوتو در یکی از ناآرام ترین کشورهای جهان چنین آماده گشته بود که مانند پدر و دو برادرش که کشته شدند، خودش نیز در پایان کشته شود.

بی نظیر بوتو مقدمه خاطرات خود را با این جملات آغاز می کند:
من این زندگی را انتخاب نکردم بلکه این زندگی است که مرا انتخاب کرده است. در کشور پاکستان به دنیا آدم و زندگیم در بر گیرنده حالات مختلفی از ناآرامیها، ناملایمات و لحظات غم انگیز و در عین حال پیروزیها و اوقات خوش است.
پاکستان یک بار دیگر مورد توجه قرار گرفته است. تروریست ها تحت پوشش و با نام اسلام ثبات و آرامش این کشور را خدشه دار کرده اند. نیروهای دموکراتیک بر این باورند که تقویت و توسعه اصول آزادی موجب ریشه کن شدن و حذف تروریسم خواهد شد. ترس و نگرانی از دست دادن قدرت شرایط و فرصتها را به گونه ای رقم زده تا آتش تروریسم روشن تر و نیروها و عوامل طرفدار توسعه و پیشرفت به حاشیه رانده شوند. پاکستان را نمی توان با سایر کشورها مقایسه کرد. زندگی مرا نیز نمی توان همچون زندگی سایر افراد معمولی و آرام فرض کرد. پدر و دو برادرم کشته شدند. مادرم، همسرم و من هرکدام مدتی را در زندان به سر بردیم. از طرفی برای مدت های زیادی در تبعید بودیم.

مترجم کتاب علیرضا عیاری در مقدمه ای که در ترجمه این کتاب خاطرات نگاشته است، نخست شرح مختصری از موقعیت و وضعیت کشور پاکستان ارائه میدهد و در ادامه در یک نگاهی گذرا و کلی، سیر زندگی بی نظیر بوتو را به قلم می آورد و با این مقدمه، خاطرات بی نظیر بوتو، بی نظیر بانوی پاکستان آغاز می گردد

برای خرید کتاب بی نظیر بوتو کلیک نمایید

نمونه های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه ای ایران، عنوان کتابی دو جلدی نوشته ی ایرانشناس دانمارکی آرتور کریستین سن می باشد که احمد تفضلی و ژاله آموزگار آن را به پارسی برگردانده اند. نویسنده در اثر خویش، بر پایه روش استوره شناسی تطبیقی به کنکاش در تاریخ استوره ای ایران پرداخته است. اصل این کتاب در دو جلد می باشد که جلد نخست شامل سه بخش با نوشتارهایی درباره: کیومرث نمونه ی انسان نخستین و مشی و مشیانه اولین جفت بشر و فرزندان و افسانه های مربوط به هوشنگ و تهمورث را شامل می شود. جلد دوم درباره استوره های جم و جمشید نوشته شده است. نویسنده در این اثر، ابتدا روایت های متعدد پهلوی و اوستایی و عربی و پارسی را می آورد و پس از آن در باب این گفتار ها بحث می کند. این کتاب به همراه کتاب ایران در زمان ساسانیان، از آثار ارزشمند کریستین سن در زمینه ایرانشناسی می باشد.

 

12784331

 

ترجمه این کتاب را احمد تفضلی و ژاله آموزگار انجام داده اند و با تسلطی که مفاهیم اثر داشته اند، به انتقال موضوع کمک شایانی کرده اند. آرتور کریستین سن متولد 1875 در کپنهاگ دانمارک که به عنوان خاورشناس، پژوهشگر تاریخ و ایرانشناس شناخته می شود. از اوان نوجوانی علاقمند به زبان شناسی و پژوهش در باب فرهنگ مردم مشرق زمین بود. در دانشگاه کپنهاک به تحصیل پرداخت و رساله ی دکترایش تحقیقی در باب حکیم خیام بود. در دوران دانشگاه به یادگیری زبان های فارسی، عربی ، سانسکریت ، ترکی و همچنین پهلوی پرداخت. کتاب ها و پژوهش های ارزشمندی در موضوع ایرانشناسی از او به یادگار مانده است که از میان آنها میتوان به کتابهای : کیانیان و ایران در زمان ساسانیان اشاره کرد. کریستین سن سفرهایی نیز به ایران داشته است.

دکتر ذبیح الله صفا درباره این اثر ارزشمند کریستین سن میگوید: استاد فقید در این تالیفات نهایت تعمق و دقت خود را آشکار ساخته و گاه در ابراز این صفت عالی علمی به درجه ئی رسیده است که خواننده را به حیرت می افکند. این استاد بر اثر اطلاع از ادوار مختلف تاریخی و ادبی ایران و نیز در نتیجه ی احاطه ی کامل بر متون اوستائی و پهلوی و عربی و فارسی، و آگهی از زبانهای معروف و مهم جدید اروپائی که تالیفات گرانبهائی در باب ایران بدانها صورت گرفته، توانسته است با نهایت قدرت در هر رشته به تحقیق بپردازد. به عقیده حقیر مهمترین تالیفات این استاد بزرگ را باید در تحقیقات راجع به داستانهای ملی ایران و تاریخ و تمدن ایران در عهد ساسانیان جست و جو کرد و در همین دو رشته است که این مرد دانشمند آخرین اطلاعات علمی دقیق را در کتب معتبری مانند: شاهنشاهی ساسانیان، سلطنت قباد و کمونیسم مزدکی، یادداشتهائی در باب قدیم ترین ادوار آئین زرتشتی، تحقیق در آئین زرتشتی ایران قدیم، داستان بزرگمهر حکیم، آیا آئین زروانی وجود داشت، کیانیان، ایران در عهد ساسانیان، حماسه ی شاهان در روایات ایران قدیم و نمونه های نخستین بشر و نخستین شاه در تاریخ باستانی ایرانیان گرد آورده است...

کریستین سن به داستانهای ایران و تحقیق در باب آنها علاقه ی خاصی داشت و شاید بر اثر همین علاقه و عشق وافر بود که به ترجمه ی شاهنامه ی استاد ابوالقاسم فردوسی به زبان دانمارکی پرداخت، و باز بر اثر همین علاقه است که استاد بزرگ به نگارش مقالات و تالیف رسالات و کتبی در این باب همت گماشت که از آن میان کتاب نمونه های نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانه ای ایران و کتاب کیانیان از همه مهمتر به نظر می آید. در کتاب نخستین بشر و نخستین شاه که مجلد اول آن به سال 1917 در استکهلم و مجلد دوم آن به سال 1934 به چاپ رسید، آرتور کریستین سن کوشیده است تمام روایات و اساتیر کهن ایران را درباب نمونه های نخستین فرد و نخستین خانواده های بشری و همچنین نخستین شاه که در داستانهای قدیم ایران وجود داشت نقل می کند و مورد تحقیق و مطالعه قرار دهد. مجلد اول این کتاب خاص تحقیق درباب کیومرث و شیگ و مشیانگ ، هوشنگ و تهمورث است. در این مجلد نخست از داستان گیه مرتن و گاو اوک دات و تمام مطالبی که راجع به آن دو در اوستا و کتب معتبر پهلوی مانند بندهشن کوچک ، زات سپرم، داتستان دینگ، مینوگ خرت، دینکرت، ائوگمدچا، گنج شایگان، واردای - ویرافنامک آمده است آغاز کرده و سپس اساتیر اسکاندیناوی و ایرانی را در این باب مقایسه نموده و به تحولاتی که این اساتیر در مذهب و آثار زرتشتیان پذیرفته است با توجه به داستان مشیگ و مشیانگ در کتاب خداینامک و منابع اسلام، از کتب قدیم عربی گرفته تا آخرین کتب فارسی توجه نموده و آخرین تحولات داین داستان را بر ما آشکار ساخته است.