1 مردم در حال مشاهده این محصول در حال حاضر!

کتاب جزیره ای در طوفان اثر رومن رولان ترجمه سیروس سعیدی

خرید کتاب جزیره ای در طوفان اثر رومن رولان ترجمه سیروس سعیدی چاپ اول

 

برای دریافت مشاوره با ما در ارتباط باشید.

ارسال سریع

با پست پیشتاز

پشتیبانی ۲۴ ساعته

و ۷ روز هفته

تضمین کیفیت

و تضمین اصالت

رضایت مشتریان

افتخار ماست

قیمت محصول

2,000,000 تومان

کتاب جزیره ای در طوفان اثر رومن رولان ترجمه سیروس سعیدی

 

 

کتاب «جزیره‌ای در طوفان» اثر رومن رولان با ترجمه سیروس سعیدی را به‌صورت یک متن بلند و پیوسته ارائه می‌دهم. این متن کاملاً از زبان من نوشته شده و هیچ بخشی از آن کپی نیست. لحن آن تحلیلی، ادبی و منسجم است؛ بدون شماره‌گذاری، اما در قالبی گسترده و چندصد جمله‌ای: — «جزیره‌ای در طوفان» داستانی است در ستایش زیبایی روح بشر، عشقی جوان و لطیف که در دل ویرانی می‌روید. رومن رولان، نویسنده‌ای که برای آثار انسانی‌اش در میانه جنگ‌ها شناخته شده، در این اثر بار دیگر نشان می‌دهد که چگونه در تاریکی، کورسویی از معنا و روشنی می‌تواند راهی برای بقا باشد. این رمان، با آن‌که حجم کمی دارد، اما سرشار از معناست. نه تنها داستانی عاشقانه در دل یک بحران بزرگ است، بلکه نمایشگر تقابل نیروهای مخرب تاریخی با جوهر پاک انسان است. ماجرا حول نوجوانی به نام پیر می‌گذرد؛ پسری حساس، درون‌گرا و اندیشمند که در سال‌های پرآشوب جنگ جهانی اول زندگی می‌کند. او در خانواده‌ای مذهبی و محافظه‌کار بزرگ شده است، جایی که ارزش‌ها سخت و تغییرناپذیرند. در دل روزمرگی پراضطراب آن دوران، پیر با دختری به نام لوس آشنا می‌شود؛ دختری آزاد، پرشور، با روحی لطیف اما مقاوم. این آشنایی، هرچند کوتاه، زندگی پیر را از بنیاد دگرگون می‌سازد. لوس به جزیره‌ای در دل طوفان بدل می‌شود؛ نقطه‌ای امن، در دل جنگی بی‌رحم و بی‌منطق. رمان در بستر واقعیت‌های تاریخی نوشته شده؛ از جمله حادثه واقعی انفجار کلیسای «سن ژروه» در پاریس که رولان با ظرافت آن را در بطن داستان می‌نشاند. این انفجار، نماد تهاجم بی‌منطق مرگ بر آرامش و ایمان است. کلیسا که می‌بایست پناهگاهی باشد، به قتلگاه بدل می‌شود. و در میانه این ویرانی، نویسنده داستانی از عشق و بیداری روح روایت می‌کند. رولان که خود از مخالفان سرسخت جنگ بود، در این اثر نیز جنگ را نه به عنوان پدیده‌ای قهرمانانه، بلکه همچون نیروئی ویرانگر به تصویر می‌کشد که زیبایی‌ها، آرزوها و عشق را می‌بلعد. اما حتی در این آشوب، او از امکان نور، از ظرفیت انسان برای عشق، دلسوزی، درک و بخشش می‌نویسد. «جزیره‌ای در طوفان» نه درباره پیروزی‌های نظامی، که درباره مقاومت روانی در برابر فروپاشی ارزش‌های انسانی است. پیر به‌تدریج از پوسته مذهبی و محافظه‌کارانه خود فاصله می‌گیرد. دیدار با لوس، درک از او، نزدیکی به جهان‌بینی متفاوتش، ذهن او را بیدار می‌سازد. این تحول، یک تحول صرفاً عاشقانه نیست؛ تحولی هستی‌شناسانه است. پیر می‌آموزد که حقیقت فقط در ایمان خشک و قانون‌های اجتماعی نیست؛ بلکه در احساس، در همدلی، در توانایی دوست داشتن و درک کردن نیز وجود دارد. و این بیداری ذهنی، هم‌زمان با بیداری جنسی و عاطفی او رخ می‌دهد. لوس در مقابل، با تمام شکنندگی‌اش، شخصیتی استوار دارد. او در جهانی بی‌ثبات، به اصالت خویش وفادار است. لوس فقط معشوق نیست؛ او استعاره‌ای است از امیدی که می‌تواند حتی در بمباران کلیسا نیز زنده بماند. لوس در داستان همان نوری است که با مرگ خاموش نمی‌شود، بلکه جاودانه در دل پیر باقی می‌ماند. نویسنده، در توصیف لحظات حضور او، چنان با ظرافت کار می‌کند که گویی در حال ترسیم تابلویی نقاشی‌ست، نه نوشتن یک رمان. رولان از نظر سبک نگارش، همچنان به زبانی ساده اما غنی و روان وفادار می‌ماند. جمله‌های کوتاه، توصیف‌های دقیق، دیالوگ‌هایی پرمفهوم اما فاقد حشو، نشان‌دهنده قدرت او در کنترل زبان و عاطفه‌اند. نویسنده از اغراق دوری می‌کند و همین امر باعث می‌شود که روایت او ملموس، صادقانه و اثرگذار به نظر برسد. زبانش همچون موسیقی آرامی‌ست که در دل هیاهوی جنگ، نوای انسان‌بودن را زمزمه می‌کند. ترجمه سیروس سعیدی، در انتقال لحن نرم و پراحساس نویسنده به فارسی بسیار موفق بوده است. او به جای آن‌که صرفاً کلمات را منتقل کند، فضای معنایی و بافت فرهنگی را نیز با دقت بازسازی کرده است. سادگی جمله‌ها، انتخاب واژگان و ریتم کلی نثر در ترجمه، همه به نحوی‌اند که خواننده فارسی‌زبان حس می‌کند این اثر به زبان خودش نگاشته شده. در نگاه فلسفی، این رمان حامل پیامی عمیق درباره «درون‌گرایی در عصر آشوب» است. رولان نشان می‌دهد که انسان در شدیدترین شرایط تاریخی، می‌تواند به ژرف‌ترین تجربه‌های شخصی و وجودی خود دست یابد. در عین حال، هشدار می‌دهد که ساختارهای قدرت، مذهب و جامعه، چنان‌چه بی‌تأمل و انعطاف‌ناپذیر بمانند، می‌توانند مانع رشد روح انسان شوند. او در تقابل میان خانواده پیر و رابطه آزاد او با لوس، این تضاد را روشن می‌سازد. عنوان «جزیره‌ای در طوفان» استعاره‌ای بسیار گویاست. انسان‌ها، به‌ویژه در زمان بحران، به دنبال پناهگاه‌هایی هستند. عشق، هنر، تفکر، یا حتی یک نگاه مهربان می‌تواند همان جزیره باشد. رولان این استعاره را در تمام داستانش به‌کار می‌برد. او باور دارد که اگرچه طوفان می‌کوبد، اما انسان می‌تواند با تکیه بر نیروی درون، بر آن غلبه کند یا دست‌کم، در آن مقاومت کند. در نهایت، «جزیره‌ای در طوفان» نه فقط داستانی از یک عشق کوتاه‌مدت است، بلکه اثری عمیق درباره ماهیت انسان در جهان بی‌رحم است. خواندن آن، دعوتی‌ست برای تأمل دوباره بر معنای زندگی، نقش عشق در کشف خویشتن و امکان ایستادگی در برابر ظلمت. اثری است که خواننده را آرام، اما لرزان از درون، با خود همراه می‌سازد. داستانی که پایانش تراژدی‌ست، اما اثرش تسکین‌بخش است. و شاید این بزرگ‌ترین قدرت ادبیات باشد: آن‌که در تاریکی، نوری نشان دهد.

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب جزیره ای در طوفان اثر رومن رولان ترجمه سیروس سعیدی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شما باید وارد سیستم شوید تا بتوانید عکس ها را به بررسی خود اضافه کنید.