پشتیبانی از ساعت ۹ صبح الی ۱۰ شب :  ۰۹۱۲۵۳۴۳۶۴۴

کتاب تاریخ ایران

کتاب تاریخ ایران    این قفسه به تاریخ ایران از دیرباز تا معاصر می پردازد شما می توانید انواع کتاب تاریخ ایران را در این قفسه پیدا و دانلود نمایید

برای ورود به این قفسه روی عکس کلیک نمایید

......................................................................................................................................................  

دانلود کتاب گاهنامه پنجاه سال شاهنشاهی پهلوی اثر شجاع الدین شفا

 

در سال برگزاری آئین ملی بزرگداشت پنجاه سال شاهنشاهی پهلوی کتابخانه بهلوی با توجه به ضرورت تنظیم و استار مجموعه ای که بتواند راهنمای تاریخ ایران معاصر در عصر شاهنشاهی پهلوی برای استفاده سازمانها و مراکز دولتی و خصوصی کشور و مراکز و سازمانهای دعلاقه بین المللی باشد، با همکاری مرکز فرهنگی و مطبوعاتی دربار شاهنشاهی به تدوین و نشر این مجموعه حمد هزار صفحه ای پرداخت و برای گرداوری مطالب آن از حداکثر منابع ممکن ( آرشیوهای مختلف خری، آرشیوهای سازمانهای دولتی، مطبوعات پنجاه و پنج ساله کشور، کتابها و استاد موجود در داخل کشور ، مطبوعات و استاد مختلف در خارج کشور کمک گرفته شد. در نقل مطالب این فهرست از دکر وقایعی که بطور منظم تکرار شده اند.

از فصل ترعباسیهای بادی مقامات مختلف کشور، معرفی سفرای خارجی و تقدیم استوارنامه ها اجر در مواردیکه جسمه خاصی داشته است ) معرفی معاونان وزارتخانه ها سعرا استانداران و بطائر آنها رزه ها و سایر مراسم جاری و هرساله و دیگر موارد منامه خودداری و فقط فهرست جوادت و وقایعی نقل شده که دارای اهمیت خاص بوده با توجه به اینکه کتاب حاضر در دسترس اسرایمان نمود وتحديد جاب آن بویژه در اسی مقطع زمانی ضروری بنظر میرسند.

لذا سازمان حساب و استارات مهل بر اساس نسخه اصلی که در اخبار آقای شجاع الدین ها بود، اقدام به تجدید جان آن نمود. اینک ضمن تشکر از همکاریهای انسان امید است این خدمت فرهنگی مورد قبول ایرانیان ارجمند قرار گیرد . ۲۰ اسفند ماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۲ فوریه ۱۹۲۱ میلادی سحرگاه سوم خوب ( سوم اسفند ) شب همدان با دو هزاروبا بعدفر فراق به فرماندهی " رضاخان میریج از جانب غرب تهران حمله کرد و وارد شهرند و بلافاصله به اشغال مراکز مهم و حسابی مانند تلگرافخامه تلفونجانه و شهربانی و وزارتخانه ها پرداخت.

سروی را ندارم متمرکز در تهران بدون مقاومت تسلیم شده و سروی پلیس پس از مقاومت ما میری تسلیم گردید و بدین ترتیب برابر پایتخت بسرعت بتصرف نیروی کودنا در آمد. و با اشغال تهران دولت میهدار اعظم سقوط کرد. ۲۰ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۳ فوریه ۱۹۲۱ سلامی اولین اعلامیه رهبر کودنا خطاب به ماکسین پایتخت باین شرح صادر علم منكم مواد محرمه زیر را مردم تهران نصب العین قرار داده و فرداً فرد شریک نمایند. در صورت تخلف نديدا عقوبت خواهند شد. تمام اهالی شهران باید مطمع اوامر مقامی باشند.

۲ - حکومت نظامی در شهر برگزار و از ساعت هشت بعداز ظهر عبر ازافراد نظامی و مامورین انتظامی شهر کسی میاید در معابر عبور کند. ۲- کسانیکه از طرف قوای نظامی و پلیس مشمون به اخلال در آسایش مردم و انتظامات واقع شوند فورا طلب و معارات سخت خواهند شد . ۲- تمام روز سانحات و اوراق مطبوعه با موقع تشکیل دولت به کلی موقوف و مرحمت حکم و اجازه ای که بعدا داده میشود باید مستتر شوند.. و اجتماعات در منازل و نقاط دیگر بکلی موقوف، در معابر هوا گرمیش از سه نفر گردهم جمع باشند با قوه قهریه متفرق و جلب خواهدشد. و تا دستور ثانوی تمام مغازه های مشروب فروشی و نشا نرها وقعا رهانه ها وكتوسها تعطیل است و هرکس دست دیده شودبه محکمه سلامی جلب خواهند

. ۷تا زمانی که دولت تشکیل نشده ادارات و دوایر دولتی به استنای اداره ارزاق تعطیل خواهد بود. پستخانه و تلگرافخانه و تلفیقانه هم مطبع همین حکم خواهد بود. کسانیکه در اطاعت از مواد فوق سرینجی کسند به محکمه نظامی طلب و به سخت ترین مجازاتها خواهد رسید. و کنسل کاظم خان به سمت ( کماندانی | شهر انتخاب و معین میشود و او مامور اجرای مواد فوق است. رامی میونزمون فرای اعلیحضرت شهربازی و فرمانده کل خواب رضا چهاردهم جمادی الناسی ۱۳۳۹ .٢ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۳ فوریه ۱۹۲۱ میلادی صاد نفر از رجال سیاسی و تحصیهای مختلف برای جلوگیری ازسیاسی و موطنه علیه رژیم جدید بازداشت شدید و کلیه وزارتخانه ها و ادارات دولتی سر موقنا معقل گردیدند .

و اسفندماه ۱۲۹۹ خورسندی - ۲۵ فوریه ۱۹۲۱ میلادی به فرمان احمدشاء قضاء الدين شاشائی نمای شهدا را عظم قیام ریاست وزرانی رسید. بیست فرماندهی کل تواسیر به رضاجان میرینم محول ند سید بیاء الدین کانیه خود را به این شرح معرفی کرد.

رئيس الوزرا و وزیر داخله: سید ضیاء الدین طاطانی وزیر امور خارجه: میرزا محمودخان هم مدير الملک ور پر جنگ مرزا مسعود خان گمیان وزیر معارف و اوقاف : رضا علیجان سرالملک ورتر فواید عامه و تجارت: علیمحمدهان موفر الدوله وزير معبد مرزا علیخان موجب الدوله کمیل وزارت داخله: میرا صبحان دادگر عدل الملك کفیل وزارت مالیه : مبرزا علی خان صمص کفیل وزارت عدلیه : سه مصطفی همان سعور السلطة ۷ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۶ فوریه ۱۹۲۱ میلادی هیئت وزیران، قرارداد ۱۹۱۹ ایران و انگلستان را که در کاسه وثوق الدوله به تصویب رسیده بود لغو کرد . ۸ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۲۷ فوریه ۱۹۹۱ سلادی به فرمان احمدیاه، رضاخان مرینج به پاس کاردانی و لساعته مقام سردار سیمی ارتقاء ساعت عهدنامه جدید ایران و ورود و جهارنامه مجسمه آن در مسکومه امجاد ۱۷ اسفندماه ۱۲۹۹ خورشیدی - ۸ مارس ۱۲۱ سدي رئيس الوزراء تصویت باند هیئت وزرا را در مورد لغو قراردادنهم اوت ۱۹۱۹ ایران و انگلستان که در کا سینه وثوق الدوليه امضاء رسیده بود.

 

برای خرید کتاب گاهنامه پنجاه سال شاهنشاهی پهلویی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

دانلود کتاب جنگ جهانی در ایران اثر سر کلارمونت اسکرین ترجمه غلامحسین صالحیار

 

در سال ۱۹۳۰ میلادی مرحوم سر آرنولد ويلسون کتابی تحت عنوان کتابهایی که راجع ب ایران به رشته تحریر کشیده شده است انتشار داد. در این کتاب که شامل بر ٢٥٢ صفحه است از ۳۳۵۰ کتاب اسم برده شده و روشن میشود هفتاد درصد از کتابهایی که درباره ایران نوشته شده بزبان انگلیسی بوده است .

از آن پس درباره ایران مرتباً کتابهائی انتشار یافته و این جریان قطع نشده مگر بعلت وقوع جنگ دوم جهانی، و اتفاقاً خود این جنگ ایران راچه در جهان آزاد و چه در کشورهای پشت پرده آهنین بیشتر از پیش مورد توجه قرار داده است. از آنجا که من یکی از مردم معدودی هستم که از میان غربیان در در جنگ جهانی در کشور ایران بوده ام و علاوه بر آنکه طی این دو جنگ در کشور مذکور مشاغلی داشته ام، در فاصله میان دو جنگ نیز مدتی از عمر خود را در این سرزمین گذرانده ام، میتوانم از این امر بعنوان بهانه برای نوشتن این کتاب ، که فی الواقع افزودن اثر ناچیزی بجریان عظیم انتشارات مربوط بایران است، استفاده کنم.

در جریان نخستین جنگ جهانی بسیار جوان بودم ، و تعلیمات کافی نداشتم، و از اینرو نمی توانستم اهمیت وقایع سیاسی و اجتماعی را که در جنوب شرقی ایران، در کنارم روی میداد، درک کنم و آنرا مورد ارزیابی قرار دهم . اما تجربیاتی که طی این مدت بدست آوردم در من شدیداً مؤثر افتاد و از آنجا که این تجربیات تا حدودی نکات منفی و مثبت سیاست انگلستان را در دهساله دوم قرن بیستم روشن میکند شاید ارزش آنرا داشته باشد که برشته تحریر کشیده شده و باین وسیله ضبط گردد. از استفاده از مرخصی سالانه اول ماه مارس سال ١٩٤٩ یاسمت پس کنسول در سفارت انگلیس در تهران مشغول بکار شدم و در همین اوقات بود که میتوانستم از نزدیک ناظر مبارزه ای که بر سر نفت شمال ایران بین احمد قوام نخست وزیر ایران و سایچیکف سفیر شوروی در تهران در گرفته بود باشم. مبارزه ای که شاید بهترین عنوان برای آن مبارزه دزیرکی و درایت باشد. کتابی که من نوشته ام فى الواقع يك خاطرات شخصی است.

خاطراتی که اساس آن را مکاتبات و مشاهدات و همچنین تجربیات روزمره من طي دو جنگ جهانی و سالهای بحرانی بعد از این در جنگ تشکیل میدهد. برای آنکه ارتباط مطالب از هم نگسلد ، و داستان بر اساسی وسیع تر جریان یابد حوادث مربوط بسالهای ۲۱-۱۹۱۹ و همچنین سال ١٩٤١ را که در ایران نبوده ام نیز در این کتاب آورده ام. برای تنظیم خلاصه وقایع از کلیه نشریات رسمی و غیر رسمی که در دسترسم بوده و همچنین از پروندههای روزنامه «تایمز» استفاده کرده ام در دومین جنگ جهانی، یکبار دیگر برای من موقعیت ممتازی پیش آمد . شغل من ایجاب میکرد که ناظر فعالیتهای نمایندگان کنسولی و نظامی متحدین روسی ی کشور خویش باشم و معضلات مربوط بارسال ذخایر جنگی را از طریق مشرق ایران برای شوروی مورد مطالعه قراردهم از طرف دیگر این فرصت بمن اجازه میداد که در نواحی شرقی ایران با مسائلی که دولت مواجه بود آشنا گردم پس از آنکه بازنشسته شدم، دیگر بجز گزارشهائی که خودم مالی دوران ماموریت کنسولی بدولت داده ام و نیز گزارشهای مرحوم سر گیلز اسکویر کنسول انگلیس در مشهد پیش از اسکرین» باسنادرسمی محرمانه دسترسی نداشته ام عکسهائی که در این کتاب انتشار یافته قبلا در هیچ کجا بچاپ نرسیده است .

 

 

برای خرید کتاب جنگ جهانی در ایران نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

دانلود کتاب آذر، آذربایگان اثر سیاوش بشیری

 

 

سهمناک مصیبتی است این که تاریخ بماند ، زمان بگذرد و نسلهایی که می آیند فراموش کنند در مرور لحظه های تاریخ چه نشیب و فرازهایی برزاد گاهشان رفته ، چه حماسه هایی آفریده شده و چه بهانه هایی همیشه برای خیانت جمعی سرسپرد وجود داشته است

. سهمی سهمناک مصیبتی است که در وانفسای بیماری جامعه ای. تفاوت بی از نیروی مبارزه ملی به کار روشنگری گذشته ، تاریخ، بلا و شادمانیها و قصه خدمت و خیانت بگذرد . ......

و سهمناک تر آنکه نسیان، فراموشی و بی تفاوتی بی تفاوتها . زمینه ساز بی وطنانی گردد که باز به اشاره و لینعمتهای چپ و راست دراندیشه تکرارهمان قصه های استخوان سوز، همان خود مختاری طلبی های ، همان آزاد بخواهی ها همان استقلال جوئیها برآیند. ..... و آذر ، آذربایگان ، به تعبیری ضرورت زمان برای مقابله ......

با این سهمگینی هاست ، چرا که باز نمره شوم استعمار از حنجره " این و آن بلند است و آذربایجان و کردستان و خوزستان ایران بهانه ای شده است تا غول تجزیه طلبی از بند رها گردد او بار دیگر خاک خونین گرامیمان را به پلا واگذارد. از بلندای غروری که ایرانی بودن من است ، همه تن ذره ای کوچک وبی مقدار میشوم و به التماس مینشینم تا نسل نوپای مصیبت کشیده مان این مختصر ره آورد صادقانه را بپذیرد، بخواند و در روشنی تاریخ گام بردارد .

کسی می گفت: اگر تاریخ ، خاصیت تجربه اندوزی نداشته باشد ، راستی به چه کار می آید؟ پنجاه و نه دقیقه پیش از نیمه شب فردایی که روز هیجدهم مـــــــــاه اردیبهشت سال ۱۳۲۴ آغاز میشد ،

دریا سالار "دونتيز جانشین آدولف هیتلر بنام فرماندهی عالی آلمان نازی به تمام نیروهای خود فرمان داد که سلاح و دارائیهای جنگی خود را به نیروهای متفقین تسلیم کنند و لحظه ای بعد نیز سند تسلیم بلا شرط را امضا و به این ترتیب نقطه پایان را بر جنگ جهانی دوم گذاشت .

پایان جنگ ، صرفنظر از ابعاد جهانی آن برای ملت ایران بارقه امیدی بود که اشغال ناجوانمردانه خاکش پایان یافته و بدنبال چند سالی آشوب و هرج و مرج ، با استقرار صلح جهانی فرصت دارد که به ترمیم ویرانی ها پرداخته ، باز سازی و نوسازی مملکت را در پیش روی بگیرد، اما این امید ملی بزودی با توطئه های بین الطلی به یأس مبدل شد و استعمارگران فاتح با عنایت به اوضاع و احوال جهانی کوشیدند ، بهر نحو شده جای پایی برای آینده در وسعت خاک ایران، دست و پا کنند.

قانون تحریم امتیاز نفت که در یازدهم آذر ماه ۱۳۲۳ ، بدنبال استعفای ساعد و در زمان نخست ـ وزیری بیات به تصویب رسید ، بهانه مساعدی بود که فاتحان جنگ را به اتخاذ روشهای فشار بر ایران ناگزیر سازد. اعمال فشار از سوی اتحاد جماهیر شوروی ، انگلستان و آمریکا به اشکال مختلف انجام می گرفت و بجز آمریکا که بامید آینده فشار خود را از راه دیپلماسی خاصی انجام می داد ، د و رقیب دیر پای دیگر با اغتنام از فرصت پایان جنگ و شوریدگی جامعه به کمک ستون پنجم خود، هر روز ماجرا و بلوای تازه ای در ایران می آفریدند .

روز هفتم فروردینماه ۱۳۲۴ ، عده ای از مردم که گفته می شد از طرفداران سید ضیاء طباطبائی هستند به باشگاه حزب توده ایران و اتحادیه کارگران اصفهان حمله کرده و آنجا را به آتش کشیدند. در این زمان بختیاری ها به اشاره انگلستان اصفهان را محاصره کرده بودند .

 

برای خرید کتاب آذر، آذربایگان نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

دانلود کتاب در دربار شاهنشاه ایران اثر انگلبرت کمپفر ترجمه کیکاووس جهانداری

 

 

پروفسور والتر هينتس که ترجمه این از زبان لاتینی به زبان المانی زیر نظر وی انجام گرفته درباره اهمیت آن در مقدمة میسوط خود گفتنی ها را گفته است و خوانندگان خود در خواهند یافت که در آن باره علوی نشده و این سفرنامه را از هر حیث میتوان با آثار گرانقدری نظیر سفر نامة تاورنیه و شاردن و دلاواله و اولناريوس و رافائل دومن و دیگران از این دست برابر دانست. مترجم فارسی این کتاب نیز از هر جهت با نظر پروفسور هینتس هم آواز است و در این سطور تنها به ذکر چند نکته برای روشن شدن ذهن خوانندگان اکتفا می ورزد باید در نظر داشت که وقایع و حوادت مذکور در این سفرنامه در عصر شاه سلیمان یعنی اواخر دوره صفویه که دوره انحطاط ایران است. رخ داده و بدین دلیل نباید ان اوضاع و احوال را به ادوار دیگر تصمیم داد. و حتى آنرا اثينة تمام نمای مملکتداری شهریاران صفوی شمرد.

همانطوریکه خوانندگان ملاحظه خواهند کرد کمیفر گاه بیگاه از مقايسة مقتضیات حاکم بر کشور ایران در روزگار شاه سلیمان با آنچه در آلمان و اروپا رسم و رایج بوده خودداری نکرده است و در برخی از موارد هم آرزو داشته است که کاش در کشور وی نیز وضع بدان منوال می بوده صفحه ۱۴۱ و غیره). کمپفر در گزارشهای خود همواره دید شخصی داشته است و بدین لحاظ از اظهار عقاید او بعنوان سند و مدرک نمیتوان بهره مند شد و اطمینان هم نمی رود که وی در ایران نظرات نموه هیچگاه را مخطا نپیموده باشد.

بهمین دلیل مترجم فارسی در قم دوم از فصل یازدهم کتاب که موقوف است به بحث درباره آداب و رسوم در باریان، در حدود يك صفحه از متن را حذف کرد و آن هم بدان دلیل که نویسنده با توقف نسبة كوتاهش در کشور ما به خود اجازه داده بود که به صورتی کلی و قطعی دربارة همه ملت ایران قضاوتی نادرست کند و طرز رفتار و اعمال تنی چند از معاشران خود و صاحب منصبان دیوانی را که معلوم نیست مردانی از چه قماش بوده اند مبنای اظهار نظر درباره همه مردم مملکت ما قرار دهد. اظهار نظرهای مؤلف درباره دین اسلام اغلب سطحی و گاه بسیار عامیانه است و این مطلب از طرف مترجم فارسی در حاشیة کتاب به کرات توضیح داده شده است و نیازی بتکرار آن در این مقام نیست به همین علت از ترجمه در حدود دو صفحه از کتاب (صفحات ۲۸ و ۱۷۲ ترجمه) که به هیچوجه صحت نداشت و ابدا به کار تحقیق علمی نمی آمد صرفنظر شد. در این کتاب هر جا نکته ای به نظر مترجم فارسی رسید که شایسته توضیحی بود.

در ذیل صفحات ذکر شد و با قرار دادن کلمه مترجم بین دو هلال از سایر حواشی که بدون امضاء است و همه متعلق به والترهينتس مشخص گردید. در پایان بر خود فرض میدانم که از مساعدتهای انجمن آثار ملی و بخصوص از لطف همیم تیمسار سپید آق اولی که از هیچ بزرگواری در کار طبع این کتاب فرگذار نکرده اند، سپاسگزاری کنم. تعداد مقالات و گزارشهائی که درباره ایران تالیف شده و به چاپ رسیده به هزارها بالغ می گردد.

با وجود این در بین انها آثاری که دارای اهمیت اساسی و درجه اول باشد نسبة الاقامت سفر نامه انگلبرت کمیفر (۱۷۱۶ - ۱۶۵۱) سیاح معلق المانی از این افت شمرده می شود. در این کتاب توصیفی مفصل، جاندار و قابل اطمینان از دربار شاه ایران در اصفهان در طول نیمه دوم قرن هفدهم به دست داده شده است. از شاه و وزیر اعظم وی تا ادندار باشی رئیس انبار میزم) میں صاحب منصب یا خدمتگزار دیوانی از قلم نیفتاده است.

 

 

برای خرید کتاب در دربار شاهنشاه ایران نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.