3 نفر در حال مشاهده محصول هستند

کتاب رساله درباره بردگی اختیاری ( سیاست اطاعت ) اثر اتین دولابوئتی ترجمه علی معنوی

خرید کتاب رساله درباره بردگی اختیاری ( سیاست اطاعت ) اثر اتین دولابوئتی ترجمه علی معنوی

برای دریافت مشاوره با ما در ارتباط باشید.

ارسال سریع

با پست پیشتاز

پشتیبانی ۲۴ ساعته

و ۷ روز هفته

تضمین کیفیت

و تضمین اصالت

رضایت مشتریان

افتخار ماست

قیمت محصول

2,000,000 تومان

کتاب رساله درباره بردگی اختیاری ( سیاست اطاعت ) اثر اتین دولابوئتی ترجمه علی معنوی

کتاب «سیاست اطاعت: رساله درباره بردگی اختیاری» (Discours sur la servitude volontaire) نوشته‌ی اتین دولابوئتی (Étienne de La Boétie)، فیلسوف و نویسنده فرانسوی قرن شانزدهم، یکی از آثار کلاسیک و تأثیرگذار در فلسفه سیاسی است که با ترجمه‌ی علی معنوی در سال ۱۳۷۸ توسط نشر نی به فارسی منتشر شده است. این رساله‌ی کوتاه اما عمیق، که در دوران جوانی دولابوئتی (احتمالاً در سن ۱۷ یا ۱۸ سالگی) نوشته شده، به بررسی ماهیت استبداد، دلایل اطاعت توده‌ها از حاکمان مستبد، و راه‌های رهایی از این بردگی خودخواسته می‌پردازد. این اثر نه‌تنها از نظر تاریخی ارزشمند است، بلکه به دلیل تحلیل‌های عمیق و جهانی‌اش همچنان در دنیای معاصر نیز مورد توجه قرار می‌گیرد.
معرفی کتاب
اتین دولابوئتی (۱۵۳۰-۱۵۶۳) در شهر سارلا در جنوب فرانسه متولد شد و در رشته حقوق تحصیل کرد. او به عنوان دوست نزدیک فیلسوف معروف میشل دو مونتین شناخته می‌شود و این رساله را در اوج جوانی و با شور و هیجان فکری نگاشت. «سیاست اطاعت» که گاهی با عنوان «گفتار درباره بندگی خودخواسته» نیز ترجمه شده، متنی است که به تحلیل رابطه میان حاکمان و توده‌ها می‌پردازد و پرسش بنیادینی را مطرح می‌کند: چرا مردمی که از نظر تعداد بسیار بیشتر از حاکمان هستند، به‌صورت داوطلبانه به سلطه و استبداد تن می‌دهند؟
این کتاب شامل ۱۰۱ صفحه است و به زبان ساده اما پرمغز نوشته شده است. دولابوئتی در این اثر به تحلیل استبداد و مکانیزم‌های تداوم آن می‌پردازد و با استناد به نمونه‌های تاریخی، به‌ویژه از دوران باستان، نشان می‌دهد که چگونه توده‌ها با انتخاب خود به اطاعت از جباران تن می‌دهند. او معتقد است که استبداد تنها به دلیل زور و اجبار دوام نمی‌آورد، بلکه به دلیل پذیرش و انقیاد داوطلبانه‌ی مردم است که قدرت جبار حفظ می‌شود.
محتوای اصلی کتاب
دولابوئتی در این رساله استدلال می‌کند که انسان‌ها به‌طور طبیعی آزاد به دنیا می‌آیند و میل به آزادی در سرشت آن‌ها نهفته است. با این حال، او سه عامل اصلی را برای اطاعت داوطلبانه و بردگی خودخواسته معرفی می‌کند:
عادت و سنت: دولابوئتی معتقد است که عادت به اطاعت، به‌ویژه در نسل‌هایی که در شرایط استبدادی متولد شده و رشد کرده‌اند، باعث می‌شود که مردم وضعیت موجود را طبیعی و غیرقابل تغییر بدانند. این عادت، توانایی آن‌ها را برای تصور آزادی و مقاومت در برابر ستم تضعیف می‌کند. او می‌نویسد: «نخستین علت بندگی خودخواسته عادت است. دلیرترین اسب‌ها هم که در آغاز لگام را با خشم به دندان می‌گیرند، سرانجام به جویدن آن سرگرم می‌شوند».
منافع شخصی: دولابوئتی اشاره می‌کند که گروهی از افراد، مانند دیوان‌سالاران، گاردهای حکومتی و نزدیکان حاکم، از استبداد سود می‌برند و به همین دلیل به حفظ آن کمک می‌کنند. این افراد، با آگاهی از منافع خود، به‌عنوان متحدان جبار عمل می‌کنند و ساختار قدرت را تقویت می‌کنند.
تفرقه و ناآگاهی: حاکمان مستبد از تفرقه‌افکنی میان مردم و استفاده از ابزارهایی مانند دین و تبلیغات برای تداوم سلطه خود بهره می‌برند. دولابوئتی استدلال می‌کند که حاکمان با ایجاد اختلاف و پراکندگی، مانع از اتحاد توده‌ها برای مقاومت می‌شون
دولابوئتی همچنین راه‌حلی عملی برای رهایی از استبداد ارائه می‌دهد که مبتنی بر «عدم اطاعت مدنی» یا مبارزه منفی است. او معتقد است که برای سرنگونی جبار، نیازی به خشونت نیست؛ کافی است که مردم از اطاعت دست بکشند و حمایت خود را از حاکم مستبد دریغ کنند. او در این‌باره می‌نویسد: «بر آن شوید که دیگر بندگی نکنید و آنک شما آزادید… تنها دیگر پشتیبان جبار نباشید و خواهید دید که چون ستون گرانی که پایه‌اش را از جا ببرند، زیر بار خود فرو خواهد ریخت».
تحلیل و اهمیت اثر
این رساله از چند جهت حائز اهمیت است:
پیشگامی در مفهوم نافرمانی مدنی: دولابوئتی را می‌توان یکی از اولین متفکرانی دانست که ایده‌ی نافرمانی مدنی را مطرح کرد، مفهومی که بعدها توسط متفکرانی چون هنری دیوید ثورو، مهاتما گاندی و مارتین لوتر کینگ گسترش یافت. او با تأکید بر قدرت توده‌ها در برابر حاکمان، نشان می‌دهد که استبداد بدون رضایت و مشارکت مردم نمی‌تواند پایدار بماند.
تحلیل روان‌شناختی استبداد: دولابوئتی به‌جای تمرکز صرف بر ساختارهای سیاسی، به روان‌شناسی اجتماعی و رفتار توده‌ها می‌پردازد. او نشان می‌دهد که چگونه ترس، عادت، و ناآگاهی باعث می‌شود که مردم به‌صورت داوطلبانه به بردگی تن دهند. این تحلیل، این اثر را به متنی فرازمانی تبدیل کرده که در هر دوره‌ای قابل‌تعمیم است.
زبان ساده و تأثیرگذار: با وجود عمق فلسفی، این رساله با زبانی ساده و قابل‌فهم نوشته شده است که آن را برای مخاطبان عام نیز جذاب می‌کند. دولابوئتی با استفاده از مثال‌های تاریخی و استعاره‌های قدرتمند، مانند مقایسه‌ی مردم با اسب‌هایی که به لگام عادت می‌کنند، مفاهیم پیچیده را به‌خوبی منتقل می‌کند.
نقد دین به‌عنوان ابزار استبداد: دولابوئتی به استفاده‌ی حاکمان از دین برای توجیه سلطه و مشروعیت‌بخشی به قدرت خود انتقاد می‌کند. او معتقد است که حاکمان با سوءاستفاده از باورهای دینی، مردم را به اطاعت وامی‌دارند و آن‌ها را از خرد و آزادی‌خواهی دور می‌کنن
ترجمه‌ی علی معنوی
ترجمه‌ی علی معنوی، استاد دانشکده علوم اقتصادی و سیاسی دانشگاه شهید بهشتی، از روی نسخه‌ی انگلیسی این اثر انجام شده و در سال ۱۳۷۸ توسط نشر نی منتشر شده است. این ترجمه، اگرچه روان و قابل‌فهم است، اما برخی منتقدان معتقدند که استفاده از واژه‌ی «بردگی» به‌جای «بندگی» برای معادل واژه‌ی فرانسوی servitude ممکن است دقت کامل را منتقل نکند. به نظر برخی، «بندگی» واژه‌ای مناسب‌تر است، زیرا به جنبه‌ی داوطلبانه و روانی اطاعت اشاره دارد، در حالی که «بردگی» بیشتر به اسارت جسمانی دلالت می‌کند. با این حال، ترجمه‌ی معنوی به دلیل وفاداری به متن اصلی و روان‌بودن، مورد استقبال قرار گرفته و یکی از اولین تلاش‌ها برای معرفی این اثر به مخاطبان فارسی‌زبان بوده است.
مقایسه با دیگر ترجمه‌ها
علاوه بر ترجمه‌ی معنوی، دو ترجمه‌ی دیگر از این اثر به فارسی منتشر شده است: «گفتاری درباره‌ی بردگی خودخواسته» (ترجمه‌ی حمید بیکس شورکایی، نشر دهگان، ۱۳۹۲) و «گفتار در بندگی خودخواسته» (ترجمه‌ی لاله قدکپور، نشر گمان، ۱۳۹۲). برخی منتقدان، مانند بهروز صفدری، معتقدند که ترجمه‌ی قدکپور از نظر وفاداری و رسایی به متن اصلی برتری دارد، اما تلاش معنوی نیز به دلیل پیشگامی و تأثیرگذاری‌اش ارزشمند است.
جایگاه تاریخی و تأثیرات
این رساله در زمان خود اثری جنجالی بود و به دلیل نقد صریح قدرت، به‌صورت مخفیانه منتشر شد. در قرن‌های بعد، این متن الهام‌بخش جنبش‌های آزادی‌خواهی و مقاومت در برابر استبداد شد. تأثیر آن را می‌توان در انقلاب‌های مدرن و ایده‌های نافرمانی مدنی مشاهده کرد. همچنین، این اثر در مطالعات فلسفه سیاسی و نظریه‌های انتقادی، مانند بحث شیءوارگی در مکتب فرانکفورت، مورد توجه قرار گرفته است. برای مثال، برخی محققان ارتباط میان نظریه‌ی دولابوئتی و مفهوم شیءوارگی لوکاچ را بررسی کرده‌اند، که نشان‌دهنده‌ی پذیرش ساختارهای قدرت به‌عنوان واقعیتی طبیعی است.
نقد و بررسی
از نقاط قوت این کتاب می‌توان به تحلیل عمیق، زبان تأثیرگذار، و تأکید بر قدرت توده‌ها اشاره کرد. با این حال، برخی منتقدان معتقدند که این اثر برای خوانندگانی که با فلسفه سیاسی آشنایی عمیقی ندارند، ممکن است بیش از حد کلی و فاقد جزئیات عملی به نظر آید. همچنین، تمرکز دولابوئتی بر عادت و منافع به‌عنوان عوامل اصلی اطاعت، ممکن است پیچیدگی‌های اجتماعی و اقتصادی جوامع مدرن را به‌طور کامل پوشش ندهد.
جمع‌بندی
«سیاست اطاعت: رساله درباره بردگی اختیاری» اثری است که با وجود قدمت چندصدساله‌اش، همچنان تازگی و تأثیرگذاری خود را حفظ کرده است. این کتاب نه‌تنها به تحلیل استبداد و اطاعت می‌پردازد، بلکه با دعوت به نافرمانی مدنی، راهی عملی برای رهایی پیشنهاد می‌کند. ترجمه‌ی علی معنوی این اثر را به مخاطبان فارسی‌زبان معرفی کرده و به درک بهتر این متن کلاسیک کمک کرده است. این کتاب برای علاقه‌مندان به فلسفه سیاسی، تاریخ، و جامعه‌شناسی و همچنین افرادی که به دنبال درک ریشه‌های استبداد و راه‌های مقاومت در برابر آن هستند، اثری ضروری و الهام‌بخش است. مطالعه‌ی آن می‌تواند به تأمل در مورد آزادی، قدرت، و نقش فرد در جامعه منجر

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب رساله درباره بردگی اختیاری ( سیاست اطاعت ) اثر اتین دولابوئتی ترجمه علی معنوی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

شما باید وارد سیستم شوید تا بتوانید عکس ها را به بررسی خود اضافه کنید.