کتاب تا کتک نخورم آدم نمیشم اثر عزیز نسین ترجمه رضا همراه
خرید کتاب تا کتک نخورم آدم نمیشم اثر عزیز نسین ترجمه رضا همراه چاپ اول
ارسال سریع
با پست پیشتاز
پشتیبانی ۲۴ ساعته
و ۷ روز هفته
تضمین کیفیت
و تضمین اصالت
رضایت مشتریان
افتخار ماست
قیمت محصول
1,500,000 تومان
کتاب تا کتک نخورم آدم نمیشم اثر عزیز نسین ترجمه رضا همراه
کتاب تا کتک نخورم آدم نمیشم اثر عزیز نسین با ترجمهی رضا همراه، یکی از نمونههای برجستهی طنز اجتماعی در ادبیات معاصر ترکیه است که با نگاهی تیزبین، بیرحمانه و در عین حال انسانی، به نقد ساختارهای اجتماعی، فرهنگی و سیاسی میپردازد. در ادامه، معرفی و تحلیل این اثر را در قالبی مفصل و چندبخشی ارائه میکنم:
—
? معرفی کلی کتاب
– عنوان: تا کتک نخورم آدم نمیشم
– نویسنده: عزیز نسین (Aziz Nesin)
– مترجم: رضا همراه
– ژانر: طنز اجتماعی، نقد فرهنگی
– زبان اصلی: ترکی استانبولی
– زبان ترجمه: فارسی
– ناشران مختلف: این کتاب توسط ناشران گوناگونی منتشر شده و در ایران با استقبال خوبی مواجه شده است.
—
? دربارهی نویسنده: عزیز نسین
عزیز نسین (۱۹۱۵–۱۹۹۵) نویسنده، طنزپرداز، و فعال اجتماعی اهل ترکیه بود که آثارش به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شدهاند. او با نگاهی انتقادی و طنزآمیز، به بررسی ناهنجاریهای اجتماعی، فساد اداری، فقر فرهنگی، و بیعدالتیهای ساختاری پرداخت. نسین در آثارش از زبان مردم کوچه و بازار بهره میبرد تا نقدهایش را ملموستر و مؤثرتر کند.
—
? ساختار و محتوای کتاب
کتاب تا کتک نخورم آدم نمیشم مجموعهای از داستانهای کوتاه است که هرکدام با زبانی ساده، طنزآمیز و گاه تلخ، به روایت موقعیتهایی از زندگی روزمره مردم ترکیه میپردازد. این داستانها اغلب با محوریت شخصیتهایی از طبقات فرودست جامعه شکل میگیرند که درگیر نادانی، تعصب، فقر، یا فساد هستند.
ویژگیهای محتوایی:
– طنز تلخ: طنز نسین بیشتر از آنکه خندهدار باشد، تلخ و گزنده است. او با طنز، زشتیها را آشکار میکند.
– زبان ساده و مردمی: زبان داستانها عامیانه و قابل فهم است، اما در پس آن، لایههای عمیق اجتماعی نهفتهاند.
– شخصیتپردازی دقیق: شخصیتها اغلب تیپهایی آشنا از جامعه هستند: کارمند بیسواد، پدر مستبد، زن خانهدار مظلوم، کودک سرکش، و…
– پایانهای غیرمنتظره: بسیاری از داستانها با پایانی شوکهکننده یا عبرتآمیز تمام میشوند.
—
? تحلیل محتوایی و مفهومی
۱. نقد خشونت تربیتی
عنوان کتاب بهتنهایی حامل نقدی عمیق است: «تا کتک نخورم آدم نمیشم» بازتابی از فرهنگ تربیتی خشونتمحور است که در بسیاری از جوامع سنتی رایج بوده. نسین این باور غلط را به چالش میکشد و نشان میدهد که خشونت نهتنها تربیت نمیکند، بلکه شخصیت را تخریب میکند.
۲. افشای نادانی ساختاری
در داستانهای کتاب، نادانی نه بهعنوان یک ضعف فردی، بلکه بهعنوان یک ساختار اجتماعی بازنمایی میشود. نسین نشان میدهد که چگونه نظام آموزشی، رسانهها، و سنتهای پوسیده، نادانی را بازتولید میکنند.
۳. طنز بهمثابه مقاومت
طنز نسین، نوعی مقاومت در برابر سلطه است. او با خنداندن مخاطب، قدرت را به چالش میکشد. این طنز، نه برای سرگرمی، بلکه برای بیداری است.
۴. نقد مردسالاری و سلطهی پدرانه
در برخی داستانها، پدر بهعنوان نماد قدرت و خشونت معرفی میشود. نسین با نقد این ساختار، به دفاع از حقوق زنان و کودکان میپردازد.
۵. نگاه انسانی به قربانیان
با وجود نقدهای تند، نسین هرگز قربانیان را تحقیر نمیکند. او با نگاهی انسانی، دردهای آنها را روایت میکند و همدلی مخاطب را برمیانگیزد.
—
✍️ ترجمهی رضا همراه
رضا همراه با حفظ لحن طنزآمیز و مردمی نسین، ترجمهای روان و وفادار به متن ارائه داده است. او توانسته است فضای فرهنگی ترکیه را به زبان فارسی منتقل کند، بیآنکه از بار معنایی و انتقادی اثر بکاهد. ترجمهی او نهتنها قابل فهم، بلکه در مواردی خلاقانه و بومیسازیشده است.
—
? نمونههایی از داستانها
در یکی از داستانها، مردی که همیشه فرزندش را کتک میزند، در نهایت متوجه میشود که فرزندش نه از روی نادانی، بلکه از روی ترس و فشار اجتماعی اشتباه کرده. این داستان، نقدی بر تربیت خشونتمحور و فقدان گفتوگو در خانوادههاست.
در داستانی دیگر، کارمندی که از ترس رئیسش همیشه چاپلوسی میکند، در نهایت با یک اشتباه کوچک اخراج میشود. این داستان، نقدی بر ساختارهای اداری فاسد و روابط قدرت در محیط کار است.
—
? جایگاه کتاب در ادبیات طنز
این اثر را میتوان در کنار آثار نویسندگانی چون صمد بهرنگی، احمد شاملو، و غلامحسین ساعدی قرار داد که با زبان طنز یا استعاره، به نقد اجتماعی پرداختهاند. نسین در این کتاب، طنز را به ابزاری برای روشنگری بدل میکند، نه صرفاً سرگرمی.
—
? نتیجهگیری
کتاب تا کتک نخورم آدم نمیشم اثری است که با زبان طنز، به نقدی عمیق از ساختارهای تربیتی، اجتماعی، و فرهنگی میپردازد. عزیز نسین با نگاهی انسانی و انتقادی، دردهای جامعه را روایت میکند و مخاطب را به تأمل و بیداری فرامیخواند. ترجمهی رضا همراه نیز این پیام را با دقت و ظرافت منتقل کرده است.

نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.