زندگی نامه و خاطرات

دانلود کتاب روزنامه خاطرات عزیزالسلطان: ملیجک ثانی س

دانلود کتاب روزنامه خاطرات عزیزالسلطان: ملیجک ثانی

 

«روزنامهٔ خاطرات عزیزالسلطان: ملیجک ثانی» مجموعه‌ای است از خاطرات غلامعلی‌خان معروف به «ملیجک» (عزیزالسلطان) که به‌وسیلۀ محسن میرزایی گردآوری و در دوره‌ای چندجلدی منتشر شده است. این مجموعه گزارشی دست‌اول و روزشماری‌وار از وقایع دربار قاجاری در نیمۀ دوم سدهٔ سیزدهم و اوایل سدهٔ چهاردهم هجری قمری است و نقش‌های آدم‌ها، مناسبات دربار، مراسم، روایت‌های روزمره و رخدادهای سیاسی و اجتماعی آن دوران را ثبت می‌کند.

لینک خرید کتاب روزنامه خاطرات عزیزالسطان

عنوان، پدیدآور و مشخصات نشر

عنوان کامل: «روزنامهٔ خاطرات عزیزالسلطان: ملیجک ثانی».

گردآورنده / ویراستار: محسن میرزایی.

ناشر: زریاب (چاپ نخست گزارش‌شده در ۱۳۷۶ ش.).

شمار جلدها: مجموعه در قالب چند جلد منتشر شده (معمولاً ۴ جلد در بازار موجود است).

قطع و حجم: هر یک از جلدها حاوی صفحاتِ فراوانی است (جلدها اغلب چندصد صفحه‌ای؛ برای مثال جلد اول نزدیک به ۸۷۸ صفحه ثبت شده).

موضوع و محدودهٔ زمانی

این روزنامه‌خاطرات مربوط به غلامعلی‌خانِ «ملیجک دوم» (عزیزالسلطان) است و بخش عمده‌ای از متن به سال‌هایی اختصاص دارد که او در دربار حضور داشته و تحولات پیرامون رجالِ قاجار را دیده و ثبت کرده است. به‌طور کلی مطالب از نیمۀ سدهٔ سیزدهم تا اوایل سدهٔ چهاردهم قمری (دوران پایانی قاجار و تحولات پیش از استقرار کامل حکومت‌های نوین) را دربر می‌گیرد.

ساختارِ کتاب

شکلِ کار: مجموعه به صورت «روزنامه» یا «روزشماری» تنظیم شده؛ یعنی خاطرات مطابق تاریخِ وقوع ضبط شده و روایت‌ها اغلب کوتاه و پی‌درپی‌اند.

حجمِ اطلاعات: شرح تفصیلی جلسات دربار، سفرها، تعامل با رجال، آیین‌ها، و شرح احوال روزانه که برای مورّخان و پژوهشگران منابع دست‌اولِ ارزشمند فراهم می‌آورد.

یادداشت‌ها و توضیحات گردآورنده: محسن میرزایی، علاوه بر گردآوری نسخه‌ها و اسناد، توضیحات و پاورقی‌هایی افزوده تا خوانندهٔ معاصر را با نام‌ها، اصطلاحات و مراجع تاریخی راهنمایی کند.

شخصِ راوی: غلامعلی‌خان (ملیجک)

غلامعلی‌خان که در منابع با نامِ ملیجک (یا ملیجک دوم) و لقبِ عزیزالسلطان شناخته می‌شود، از نزدیکانِ حلقۀ درباری و از کسانی است که شاهدِ امور داخلیِ دربار و رفتار شاهان و رجال بوده است. لقب «ملیجک» برآمده از لقبی محاوره‌ای/مردمی و اشاره به ریشه‌های محلی و کوچکتر بودن در آغاز عمر دربار است که بعدها به نام مستعار وی تبدیل شده است. زندگانی و موقعیت اجتماعی او باعث شده تا خاطراتش چشم‌اندازی درونی و روزمره‌نگرانه از دربار ارائه دهد.

ارزشِ تاریخی و منبع‌شناسی

منبع دست‌اول: چون خاطرات از زبانِ خودِ شاهد نقل شده، برای پژوهش تاریخیِ دورۀ قاجار اهمیت دارد؛ به‌ویژه برای تاریخ اجتماعی دربار، مناسبات خانوادگیِ دربار و مناسک روزمره.

تکمیلی برای اسناد رسمی: روزنامه‌ها و اسناد رسمی گاهی از زوایای رسمی و دیپلماتیک سخن می‌گویند؛ این نوع خاطرات جنبهٔ انسانی‌تر و جزئیاتِ غیررسمیِ روابط را نشان می‌دهد که در اسناد دولتی کمتر دیده می‌شود.

نیاز به انتقاد منبع‌شناسانه: راویان شخصی معمولاً برداشت‌ها، سوگیری‌ها و حافظهٔ انتخابی دارند؛ بنابراین متن باید با منابع دیگر (گزارش‌های رسمی، خاطرات دیگران، اسناد دیوانی) مقایسه شود تا تصویر متوازن‌تری به‌دست آید.

ویژگی‌های زبانی و سبکی

زبان: متن اصلی با زبانِ روزمرهِ دربار و ترکیبِ فارسیِ محاوره‌ای-ادبی نوشته/ثبت شده است؛ گردآورنده در ویراست برای خوانش مدرن ویرایش و پاورقی افزوده است.

سبک روایت: روایت‌ها کوتاه، توأم با نام‌ها و رخدادهای دقیق تاریخی؛ گاه طنزآمیز یا طعنه‌آمیز نسبت به رفتارهای دربار، و گاه خشک و گزارشی. این تنوع سبک، متن را برای خوانندهٔ عمومی جذاب و برای محققان غنی می‌کند.

نکات محتوایی شاخص (گزیده‌ای از نوع مطالبی که در کتاب می‌یابید)

شرح جلسات خصوصیِ شاه و رجال و سخنانِ نقل‌شده میان مقام‌ها.

توصیف آدابِ دربار، مراسمِ تشریفات، و مناسبات طبقاتی میان اعضای خانوادهٔ سلطنتی و خواص.

ذکر حوادث روزمره و حوادث مهمِ سیاسی که راوی شاهد یا مطلعِ آن بوده است.

نقاط قوتِ اثر

1. گزارشِ دست‌اول: حضور راوی در حلقهٔ دربار و ثبتِ روزنه‌به‌روزِ رخدادها ارزش توصیفی و مستندی بالایی فراهم آورده است.

2. فاصلهٔ زمانی مناسب برای بازتاب خاطرات: راوی در مدت طولانی خاطراتش را نگه داشته و سپس ثبت کرده که به‌نوعی امکان بازتابِ تأملات و تحلیل‌های داخلی را فراهم می‌سازد.

3. جلدها و ویرایشِ مفصل: تدوینِ چندجلدی و توضیحات گردآورنده، دسترسی پژوهشگرانه را ساده‌تر کرده است.

محدودیت‌ها و نقدها

1. سوگیریِ شخصی: راوی موظف یا علاقه‌مند به ترسیم تصویری خاص از خود یا دیگران بوده است؛ بنابراین باید با احتیاط خوانده شود.

2. فُرمِ خاطرات: شکل روزشماریْ گاهی از پیوستگی تحلیلی می‌کاهد و خواننده‌ای که دنبال تحلیل بلندمدت است نیازمند جمع‌بندی بیرونی است.

3. قابلیتِ ویرایشی و حذف/افزودن توسط گردآورنده: هر گردآوری متأثر از انتخاب‌های ویراستار است؛ بنابراین خواننده باید نسبت به احتمالِ دخل و تصرف آگاه باشد.

جایگاه در مطالعات قاجار

این مجموعه یکی از منابع مهمِ «خاطرات درباری» است که برای تکمیل تصویرِ اجتماعی-سیاسیِ دربار قاجار و مطالعات میکروتاریخی مفید است. پژوهشگرانی که دنبال شناختِ رفتارِ روزمرهٔ نخبگان، مناسبات خانوادگیِ سلطنتی و رمزگشایی زبانِ دربار هستند، می‌توانند از این متن بهره‌جویند.

روشِ استفادهٔ پیشنهاد‌شده برای پژوهشگران

همزمان با خواندنِ این مجموعه، منابعِ رسمیِ آن دوره و خاطراتِ سایرِ شاهدانِ معاصر را کنار بگذارید تا تطبیقِ تقاطعِ اطلاعات ممکن شود.

به پاورقی‌ها و توضیحاتِ ویراست دقت کنید؛ چون ارجاعاتِ تاریخیِ مهم آنجا گنجانده شده است.

برای موضوعات خاص (مثلاً یک سال مشخص یا یک حادثهٔ کلیدی) بهتر است متن را به‌صورت روزانه و موضوعی تحلیل کنید تا کلی‌نگریِ روزشماری به یک روایت تحلیلی بدل گردد.

خواندنِ عمومی: آیا برای مخاطب عام مناسب است؟

بله؛ خوانندهٔ عمومیِ علاقه‌مند به تاریخِ دربار، داستان‌های حقیقی و شرحِ احوال اجتماعات نخبگان، می‌تواند از این اثر لذت ببرد. با این‌حال، حجمِ بالای مطالب و شکلِ روزشماری ممکن است برای خواننده‌ای که دنبال روایتِ خطیِ ساده است، تا حدودی چالش‌برانگیز باشد.

توصیه‌ها و جمع‌بندیِ انتقادی

«ملیجک ثانی» مجموعه‌ای ارزنده و مستند است؛ اما خواننده و پژوهشگر باید آن را به‌عنوان یک منبعِ روایتی-فردی بخواند، نه گزارشِ بی‌طرف یا سندِ رسمی.

برای بهره‌برداریِ علمی، ترکیبِ این روزنامه با اسنادِ اداری، روزنامه‌های معاصرِ آن زمان و دیگر خاطراتِ درباری ضروری است تا خطاها و سوگیری‌ها شناخته و اصلاح شوند.

از منظر ادبی و مردم‌نگاری، متن نشانگرِ زبانِ دربار و تعاملِ روزمرۀ طبقاتِ ممتاز است و برای جامعه‌شناسِ تاریخی نیز بسیار آموزنده است.

 

لینک دانلود روزنامه خاطرات عزیزالسطان جلد اول

لینک دانلود روزنامه خاطرات عزیزالسطان جلد دوم

لینک دانلود روزنامه خاطرات عزیزالسطان جلد سوم

لینک دانلود روزنامه خاطرات عزیزالسطان جلد چهارم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *