دوستان زیادی از ما سایت یا وبلاگهای که در زمینه کتاب فعالیت می کنند را پرسش می کنند ما تعدادی از این وبگاه ها را که زیر مجموعه خود ماست به شما معرفی می کنم و اعلام میدارم خرید از هریک از این سایت های نامبرده تحت ضمات موسسه کارا کتاب است
سایتهای نامبرده نماینده رسمی سایت کارا کتاب هستن حال تعدادی مربوط به فروش برخی دانلود و تعدادی مجلات قدیمی و صفحه گرام و غیره می باشد
رضا قاسمی متولد سال ۱۳۲۸ در اصفهان نویسنده،آهنگساز و کارگردان تئاتر ایرانیست
رضا قاسمی در سال بیست و هشت دردر ورنامخواست اصفهان به دنیا آمد. اولین اثر او نمایشنامه کسوف بود که در ۱۸ سالگی نوشت و دو سال بعد در دانشگاه تهران به روی صحنه برد. در سال ۱۳۵۵ جایزه اول «تلویزیون ملی ایران» برای بهترین نمایشنامه به اثر او چو ضحاک شد بر جهان شهریار تعلق گرفت. او از سال ۱۳۴۹، همزمان با تحصیل در دانشکده هنرهای زیبا، به نمایشنامه نویسی و کارگردانی تآتر پرداخت و آثاری چون کسوف، آمد ورفت، نامه هائی بدون تاریخ از من به خانوادهام و بالعکس، و چاه را به صحنه آورد. نویسندگی و کارگردانی سه نمایشنامه اتاق تمشیت، ماهان کوشیار و معمای ماهیار معمار هم حاصل فعالیت او در دورهٔ پس از انقلاب است. اما شرایط کار برایش سخت شد و در سال ۱۳۶۵ ترک وطن گفت و از آن زمان در فرانسه زندگی میکند.
استاد محمود کیانوش نویسنده و شاعر و محقق معاصر کشورمان که آثار او علاوه بر شعر و داستان، زمینههای دیگری چون ترجمه، نقد ادبی و داستان های کودکان را در بر می گیرد. بر همه اینها باید آثار روزنامه نگاری وی را نیز افزود
زندگینامه
محمود کیانوش در شهریور ۱۳۱۳ در مشهد زاده شد. او در نوجوانی اوّل به شعر گفتن و بعد به نوشتن داستان کوتاه پرداخت و با تشویق معلّم به این کار ادامه داد و اوّلین داستان او در مسابقه داستان نویسی دانش آموزان سراسر کشور برنده ی اوّل شد. پس از پایان دوره ی اوّل متوسّطه وارد دانشسرای مقدّماتی شد و پس از آن معلم و سپس مدیر مدرسه در یکی از روستاهای اطراف تهران شد. او از پیشگامان شعرهای منثور آهنگین است و مجموعه ی شعرهای آهنگینش با عنوان «شکوفه ی حیرت» (۱۳۳۴-۱۳۳۸) انتشار یافت. پس از آن در رشته ی زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه تهران به ادامه ی تحصیل پرداخت و لیسانس گرفت. اوّلین ترجمه ی او به صورت کتاب، رمان «به خدایی ناشناخته» اثر جان اشتاین بک است که در سال 1336 منتشر شد. کیانوش مدتی عضو هیئت تحریریه و همچنین سردبیر مجلّه ی «صدف» و چهار دوره هم سردبیر مجلّه ی «سخن» بود. او با وجود رنجوری تن، باروحی شاداب، هنوز هم با تلاش پیگیر در سنّ هفتاد و سه سالگی در زمینه های گوناگون به نوشتن ادامه می دهد و به دو زبان فارسی و انگلیسی می نویسد و تا به حال سه کتاب او به توسط یک ناشر انگلیسی منتشر شده است. کیانوش هم اکنون در لندن با همسرش پری منصوری که نویسنده و مترجم است، زندگی می کند. آنها دو فرزند به نامهای کاوه و کتایون دارند.[[۱]]
ماریو بارگاس یوسا نویسنده شهیر و برجسته امریکای لاتین که شکور پرو است یکی از بهترین و مشهورترین نویسندگان معاصر است که رمان های به بسیاری از زبان ترجمه شده است است نام اصلی ایشان خورخه ماریو پدرو بارگاس یوسا است که هم اکنون مشغول تدریس در دانشگاه نیز می باشد.ماریو بارگاس یوسا نه تنها یک نویسنده بلکه یک سیاستمدار یک محقق است که شعر داستان و مقاله نویس شهیری است از ایشان کتاب های و آثار زیادی موجود است که بسیاری از این کتاب در ایران به فارسی ترجمه شده است
در فهرست زیر بسیاری از کارهای ماریو بارگاس یوسا با ذکر مترجم و ناشر معرفی می گردد که در صورت تمایل برای خرید با ما تماس بگیرید
جعفر مدرس صادقی یکی از بهترین نویسندگان و مترجم های ایران است که .
در سال ۱۳۳۳ خورشیدی در شهر اصفهان متولد شد. تحصیلات دبیرستانیاش را در اصفهان به پایان رسانید و برای ادامه تحصیلات به تهران رفت (۱۳۵۱). اولین داستان کوتاهش در شماره تیرماه ۱۳۵۲ ماهنامه «رودکی» به چاپ رسید.
مجموعه داستان ها
اولین کتابش که مجموعه هشت داستان کوتاه بود – «بچهها بازی نمیکنند» – در سال ۱۳۵۶ منتشر شد. در همان سال، داستان بلندی نوشت به نام «نمایش» که در تابستان ۱۳۵۹ به چاپ رسید. بهجز این دو کتاب اول، چهار مجموعه داستان کوتاه و یازده رمان از این نویسنده به چاپ رسیدهاست که فهرست آنها از این قرار است:
«قسمت دیگران و داستانهای دیگر» (۱۳۶۴) «دوازده داستان» (۱۳۶۹) «کنار دریا، مرخصی و آزادی» (۱۳۷۷) «آنطرف خیابان» (۱۳۸۱)
در سلک دگراندیشان زمان خود بود و حکومت وقت دیدگاههای انتقادی آنان را میشناخت و فعالیتهایشان را زیرنظر داشت. کتابچهای در مذمت میرزا محمدخان سپهسالار صدراعظم مخفیانه نشر دادند که وی را در آن سخت هجو کرده بودند. میرزا حبیب به اتهام نوشتن این کتابچه تحت تعقیب قرار گرفت و در ۱۲۸۳ از ایران گریخت.
میرزا حبیب حدود سی سال بازمانده عمر خود را در استانبول از راه خدمت در وزارت معارف عثمانی، تدریس در معلمخانه ایرانیان و مراکز دیگر گذراند. عثمانی در آن زمان نهضت تنظیمات را از سر گذرانده بود و استانبول از فعالترین شهرهای اسلامی قرن نوزدهم در اخذ تمدن اروپایی و تشکیل نهادهای مدنی و از مهمترین مراکز تجمع ایرانیان دگراندیش، ناراضی و مخالف دولت و محل انتشار جراید مختلف بود. جرگهای از ایرانیان روشنفکر هم در استانبول تشکیل شده بود که میرزا حبیب به آن محفل و نیز به محافل تجددخواهان رفتوآمد داشت و از طریق آنها با فرهنگ و تمدن غربی آشنا شد. ظاهراً میرزا آقاخان کرمانی دو سال در منزل میرزا حبیب ساکن بوده و نوشتههای او را به اصطلاح امروزی ویرایش میکردهاست. این دو با شیخ احمد روحی نیز دوستی و همکاری داشتهاند
.
میرزا حبیب در استانبول دوبار ازدواج کرد و یکی از همسرانش چرکس بود. از این دو زن صاحب سه پسر به نامهای کمال، جمال و جلال شد. زندگی میرزا حبیب در استانبول با فراز و فرود همراه بود و حتی یک بار مغضوب مقامات عثمانی گشت و مدتی کار خود را از دست داد. برخی اشارات هم حاکی است که در اواخر عمر کاملاً از شر و شور جوانی افتاده و با مقامات سیاسی سفارت ایران در باب عالی نشست و برخاست داشتهاست. روزنامه اختر که میرزا حبیب هم با آن همکاری داشته، ظاهراً وسیله مناسبی برای جلب و جذب مخالفان سیاسی ایران در عثمانی بودهاست
جایزه نوبل در ادبیات (به سوئدی: Nobelpriset i litteratur) هر ساله توسط فرهنگستان پادشاهی علوم سوئد به نویسندگان برای مشارکتهای برجسته در حوزه ادبیات تعلق میگیرد. این یکی از پنج جایزه نوبل است که در سال ۱۸۹۵ توسط آلفرد نوبل بنیان گذاشته شد و برای مشارکتهای برجسته در زمینههای فیزیک، شیمی، ادبیات،اقتصاد، صلح و فیزیولوژی یا پزشکی اهدا میشود.این جایزه توسط بنیاد نوبل اداره میشود
روند انتخاب برنده جایزه نوبل ادبیات
نامزدهای دریافت جایزه نوبل ادبیات توسط افراد واجد شرایط صورت می گیرد و تا پنجاه سال اسامی نامزدها منتشر نمی شوند کمیته ادبی نوبل هر سال در سپتامبر دعوت نامه هایی برای افراد واجد شرایط برای اعلام نامزد نوبل ادبیات می فرستد. طبق اساسنامه بنیاد نوبل انتخاب کنندگان نامزد ها باید دارای یکی از شرایط زیر باشد:
اعضای آکادمی سوئد یا آکادمی های دیگر، مؤسسات و هر جامعه با ساختار و هدف مشابه اساتید ادبیات یا زبان شناسی دانشگاه ها یا کالج ها برنده ی گذشته ی جایزه نوبل ادبیات رؤسای کشور جوامع نویسندگانی که محصولات ادبی آن ها نمایندۀ کشور مربوطه ست[۵]
انتخاب کنندگان تا فوریه مهلت دارند تا اسم نامزد خود را بفرستند. آکادمی سوئد مسئولیت انتخاب برنده جایزه نوبل ادبیات را برعهده می گیرد. کمیته نوبل ادبیات از ۱۸ عضو تشکیل شده است. این اعضا نامزدها را ارزیابی می کنند و در ماه آوریل تا م ماه می به آکادمی سوئد معرفی می نمایند که شامل چهار یا پنج عضو است. آکادمی سوئد از ماه ژوئن تا آگوست مهلت دارد تا نوشته های ادبی نامزدهای نهایی را بخواند نامزدی که مناسب باشد و توسط فرد واجد شرایطی معرفی شده باشد از کمیته نوبل دعوتنامه ای دریافت می کند. کسانی که دعوتنامه برایشان ارسال می شود کمیته به آنها توجه می کند. در سپتامبر سال بعد اعضای آکادمی شروع به مشورت می کنند. بقیه کسانی که لیاقت نامزد شدن را داشتند اما دعوت نامه ای دریافت نکردند امکان دارد نامزد شده و به نامزدهای پایانی راه نیافته باشند. هیچکس نمی تواند خودش را نامزد کند.[۷]
شاید برای شما سوال پیش آید که کتاب چه ربطی به تلویزیون دارد.هدف از نوشتن این چند مطلب تنها یادآوری گذشته است این که عمر مثل باد می گذرد و من خودم به شخصه به این اسباب و لوازم دنیا خاطرات دارم
وقتی این تصاویر دیدم رفتم به چند دهه قبل دلم خواست شما هم ببینید
توماس گوستا ترانسترومر (به سوئدی: Tomas Gösta Tranströmer) (زادهٔ ۱۵ آوریل ۱۹۳۱ – مرگ ۲۶ مارس ۲۰۱۵) نویسنده، شاعر و مترجم سوئدی و برندهٔ جایزه نوبل ادبیات در سال ۲۰۱۱ میلادی بود. ترانسترومر به عنوان یکی از مهمترین نویسندگان اسکاندیناوی پس از جنگ جهانی دوم شناخته میشود و شعرهایش به بیش از ۶۰ زبان ترجمه شده است. اگرچه توماس ترانسترومر هشتمین فرد اروپایی است که در ۱۰ سال گذشته، نوبل ادبیات را تصاحب میکند، ولی از آخرین باری که این جایزه ادبی به نام سوئد رقم خورده بود، ۳۷ سال میگذرد
ترانسترومر در ۱۵ آوریل سال ۱۹۳۱ در شهر استکهلم متولد شد. مادرش، هلمی، معلم مدرسه بود و پدرش، گوستا ترانسترومر، به کار روزنامهنگاری اشتغال داشت. وی در سال ۱۹۵۰ پس از تمام کردن مدرسه دستور زبان لاتین، در حوزههای تاریخ ادبیات و شعر، تاریخ دین و روانشناسی در دانشگاه استکهلم مشغول تحصیل شد. پس از پایان تحصیلات در دانشگاه، در سال ۱۹۵۷ به عنوان دستیار در مؤسسه روان سنجی دانشگاه استهکلم مشغول به کار شد. وی همان سال با مونیکا بلاد ازدواج کرد. ترانسترومر بین سالهای ۱۹۶۰ و ۱۹۶۶ به عنوان روانشناس در یک مرکز بازپروری جوانان به کار خود ادامه داد. وی در سال ۱۹۹۰ دچار سکته مغزی شد و تاحدود زیادی قدرت تکلم خود را از دست داد. با اینحال همچنان به نوشتن ادامه داد. ترانسترومر در تاریخ ۲۶ مارس ۲۰۱۵ در استکهلم و در ۸۳ سالگی درگذشت
که یکی از نویسندگان بزرگ داستان های پلیسی و جنایی است و قدیمی ترها بخصوص پدرها و پدربزرگها در دهه سی و چهل با کتابهای این نویسنده و خودش کاملا آشنا هستن.خیلی ها اورا بخاطر شخصیت ها یا داستانهای دنباله دار مایک هامر می شناسند
و به مناسبت خلق یکی از این شاهکارها چند جمله ای از نوشته ای بزرگی نقل می گردد
اما قبل از آن کارا کتاب بسیاری از کتاب های ترجمه شده میکی اسپلین را که مربوط به دهه سی و چهل می باشد را در آرشیو برای فروش موجود دارد