سِر احمد سلمان رشدی (به انگلیسی: Sir Ahmed Salman Rushdie) (به کشمیری: अहमद सलमान रुशदी) (زادهٔ ۱۹ ژوئن ۱۹۴۷)، نویسنده و مقاله‌نویس بریتانیایی-هندی است. وی نخستین بار با کتاب بچه‌های نیمه‌ شب به شهرت رسید و جایزه بوکر را بابت نگارش این اثر دریافت کرد.اغلب آثار رشدی از شبه‌قاره هند ریشه می‌گیرد. داستان‌های او را در گونه رئالیسم جادویی طبقه‌بندی می‌کنند.

چهارمین اثر وی آیات شیطانی اعتراضاتی را در کشورهای اسلامی برانگیخت. پس از آن، فتوای صادره  امام خمینی مبنی بر ضرورت کشتن وی، باعث شد تا سلمان رشدی سالیان درازی به زندگی مخفیانه روی آورد و تنها در مناسبت‌های خاص در انظار ظاهر شود.

آثار رشدی همواره با استقبال منتقدان ادبی رو به رو شده‌است و وی بارها برندهٔ جوایز ادبی نظیر وایت‌برد (۲ بار)، بوکر داستان، بوکر بوکرها، جایزه شورای هنر، اتحادیه انگلیسی‌زبانان و نویسنده سال بوده‌است.

کتاب‌شناسی
سلمان رشدی در حال ارائه و توضیح دربارهٔ کتاب خود شالیمار دلقک
رمان‌ها

گریموس (۱۹۷۵)
بچه‌های نیمه‌شب (۱۹۸۱)
شرم (۱۹۸۳)
آیات شیطانی (۱۹۸۸)
هارون و دریای قصه‌ها (۱۹۹۰)
آخرین آه عرب مغربی (۱۹۹۵)
زمین زیر پایش (۱۹۹۹)
خشم (۲۰۰۱)
شالیمار دلقک (۲۰۰۵)
افسونگر فلورانس (۲۰۰۸)
دو سال و هشت ماه و بیست و هشت شب (۲۰۱۵)
کاخ زرین (۲۰۱۷)[۱۶]

مجموعه‌ها

بی‌خانمان به میل خود (۱۹۹۲، به همراه آر. جاب‌والا و وی. اس. نایپل)
شرق، غرب (۱۹۹۴)
بهترین داستان کوتاه‌های آمریکایی (۲۰۰۸، به عنوان ویراستار مهمان)

کتاب‌های کودکان

هارون و دریای قصه‌ها (۱۹۹۰)
لوکا و آتش زندگی (۲۰۱۰)

جستارها و کتاب‌های غیرداستانی

لبخند یوزپلنگ: سفری به نیکاراگوا (۱۹۸۷)
وطنهای خیالی: جستار و نقد ۱۹۸۱–۱۹۹۱ (۱۹۹۲)
شرق غمگین است (۲۰۰۴)

آثار ترجمه شده به فارسی

شرم. ترجمهٔ مهدی سحابی. تهران: تندر، ۱۳۶۴.[۱۷]
بچه‌های نیمه شب. ترجمهٔ مهدی سحابی. تهران: تندر، ۱۳۶۳.[۱۸]
آیه‌های شیطانی. ترجمهٔ روشنک ایرانی. بی‌جا: بی‌نا، ۱۳-.[۱۹]
هارون و دریای قصه‌ها. ترجمهٔ سینا سلیمی، برگردان آزاد اشعار اسماعیل خوئی. تهران: باران، ۱۹۹۵. شابک ۹۱۸۸۲۹۶۴۶۶کتاب‌شناسی
سلمان رشدی در حال ارائه و توضیح دربارهٔ کتاب خود شالیمار دلقک
رمان‌ها

گریموس (۱۹۷۵)
بچه‌های نیمه‌شب (۱۹۸۱)
شرم (۱۹۸۳)
آیات شیطانی (۱۹۸۸)
هارون و دریای قصه‌ها (۱۹۹۰)
آخرین آه عرب مغربی (۱۹۹۵)
زمین زیر پایش (۱۹۹۹)
خشم (۲۰۰۱)
شالیمار دلقک (۲۰۰۵)
افسونگر فلورانس (۲۰۰۸)
دو سال و هشت ماه و بیست و هشت شب (۲۰۱۵)
کاخ زرین (۲۰۱۷)[۱۶]

مجموعه‌ها

بی‌خانمان به میل خود (۱۹۹۲، به همراه آر. جاب‌والا و وی. اس. نایپل)
شرق، غرب (۱۹۹۴)
بهترین داستان کوتاه‌های آمریکایی (۲۰۰۸، به عنوان ویراستار مهمان)

کتاب‌های کودکان

هارون و دریای قصه‌ها (۱۹۹۰)
لوکا و آتش زندگی (۲۰۱۰)

جستارها و کتاب‌های غیرداستانی

لبخند یوزپلنگ: سفری به نیکاراگوا (۱۹۸۷)
وطنهای خیالی: جستار و نقد ۱۹۸۱–۱۹۹۱ (۱۹۹۲)
شرق غمگین است (۲۰۰۴)

آثار ترجمه شده به فارسی

شرم. ترجمهٔ مهدی سحابی. تهران: تندر، ۱۳۶۴.[۱۷]
بچه‌های نیمه شب. ترجمهٔ مهدی سحابی. تهران: تندر، ۱۳۶۳.[۱۸]
آیه‌های شیطانی. ترجمهٔ روشنک ایرانی. بی‌جا: بی‌نا، ۱۳-.[۱۹]
هارون و دریای قصه‌ها. ترجمهٔ سینا سلیمی، برگردان آزاد اشعار اسماعیل خوئی. تهران: باران، ۱۹۹۵. شابک ۹۱۸۸۲۹۶۴۶۶