نمایشنامه و فیلمنامه

کتاب دیوان نمایش اثر بهرام بیضایی

کتاب دیوان نمایش اثر بهرام بیضایی

 

«دیوان نمایش» مجموعهٔ کامل نمایشنامه‌های بهرام بیضایی است که در قالب دو جلد منتشر شده و یکی از مهم‌ترین اسناد تاریخ نمایشنامه‌نویسی مدرن ایران به‌شمار می‌رود. این مجموعه نه‌تنها گردآورندهٔ آثار نمایشی یک نویسندهٔ شاخص است، بلکه تصویری منسجم از سیر تحول اندیشه، زبان، اسطوره‌شناسی، تاریخ‌نگری و نگاه انتقادی بیضایی به جامعهٔ ایرانی ارائه می‌دهد. اهمیت «دیوان نمایش» صرفاً در تعداد یا تنوع نمایشنامه‌ها نیست، بلکه در انسجام فکری و زیبایی‌شناختی آن است؛ انسجامی که از نخستین آثار تا متون متأخر حفظ شده و در عین حال دچار ایستایی نشده است.
بهرام بیضایی در این مجموعه، نمایشنامه را نه فقط به‌عنوان یک قالب ادبی، بلکه به‌مثابه یک ابزار پژوهشی و انتقادی به‌کار می‌گیرد. نمایش برای او محل تلاقی اسطوره، تاریخ، زبان و سیاست است. «دیوان نمایش» نشان می‌دهد که بیضایی چگونه از تئاتر برای بازخوانی روایت‌های حذف‌شده، صداهای خاموش، و حافظهٔ تاریخی سرکوب‌شده استفاده می‌کند. در این آثار، نمایشنامه به یک میدان نبرد معنایی تبدیل می‌شود؛ جایی که روایت رسمی در برابر روایت بدیل قرار می‌گیرد.

لینک خرید نسخه چاپی دیوان نمایش اینجا کلیک کن

لینک دانلود رایگان دیوان نمایش جلد اول اینجا کلیک کن

لینک دانلود رایگان دیوان نمایش جلد اول اینجا کلیک کن


در این دو جلد، خواننده با جهان فکری نویسنده‌ای روبه‌روست که به سنت وفادار است اما اسیر آن نیست، به مدرنیته آگاه است اما مقلد آن نمی‌شود. بیضایی از دل متون کهن، تعزیه، شاهنامه، تاریخ شفاهی، و افسانه‌های عامیانه، زبانی می‌سازد که هم شاعرانه است و هم تحلیلی، هم آیینی است و هم سیاسی. این زبان نه تزئینی است و نه ساده‌انگارانه؛ بلکه دقیق، حساب‌شده و حامل بار معنایی سنگین است.
تقسیم آثار در دو جلد، صرفاً تقسیم فیزیکی نیست، بلکه تا حدی بازتاب‌دهندهٔ دو دورهٔ فکری و سبکی در کار بیضایی است. جلد نخست بیشتر بر نمایشنامه‌هایی متمرکز است که ریشه در اسطوره، تاریخ دور، و ساختارهای آیینی دارند، در حالی که جلد دوم به‌تدریج به سمت روایت‌های پیچیده‌تر، تاریخ معاصرتر، و ساختارهای دراماتیک شکسته‌تر حرکت می‌کند. با این حال، این دو جلد کاملاً از هم گسسته نیستند و پیوندهای مفهومی و زبانی عمیقی میان آن‌ها برقرار است.
تحلیل و بررسی جلد اول «دیوان نمایش»
جلد نخست «دیوان نمایش» را می‌توان پایه‌گذار جهان نمایشی بیضایی دانست. در این جلد، نمایشنامه‌هایی گرد آمده‌اند که بیش از هر چیز بر بازخوانی اسطوره، تاریخ کهن، و ساختارهای نمایشی سنتی تمرکز دارند. بیضایی در این آثار، به‌جای بازتولید مستقیم روایت‌های تاریخی یا اسطوره‌ای، آن‌ها را از نو می‌سازد و از دلشان پرسش‌های معاصر بیرون می‌کشد.
یکی از ویژگی‌های برجستهٔ این جلد، نوع مواجههٔ نویسنده با اسطوره است. اسطوره در آثار بیضایی نه روایت مقدس و تغییرناپذیر، بلکه متنی زنده و قابل تفسیر است. او اسطوره را می‌شکند، بازنویسی می‌کند و گاه حتی با آن درگیر می‌شود. شخصیت‌های اسطوره‌ای در این نمایشنامه‌ها انسان‌هایی‌اند با تردید، ترس، میل و شکست. این انسان‌سازی اسطوره‌ها، راهی است برای نزدیک کردن گذشته به اکنون.
از نظر زبانی، جلد اول نشان‌دهندهٔ وسواس بیضایی در انتخاب واژگان و ساختار جمله است. زبان نمایشنامه‌ها اغلب آهنگین، فشرده و متأثر از نثر کهن فارسی است، اما هرگز به تقلید صرف فرو نمی‌غلتد. این زبان به‌گونه‌ای طراحی شده که هم قابلیت اجرایی داشته باشد و هم به‌عنوان متن مستقل خوانده شود. دیالوگ‌ها اغلب چندلایه‌اند و معنای آن‌ها تنها در سطح روایت باقی نمی‌ماند.
ساختار دراماتیک نمایشنامه‌های جلد اول غالباً متکی بر الگوهای آیینی است. تکرار، تقابل، حضور جمع در برابر فرد، و حرکت دَوَرانی روایت از عناصر پرتکرار این آثارند. این ساختار آیینی، به نمایش‌ها حالتی فرازمانی می‌دهد و آن‌ها را از وابستگی کامل به یک دورهٔ تاریخی خاص رها می‌کند. در نتیجه، مخاطب با متونی مواجه می‌شود که هم به گذشته تعلق دارند و هم به حال.
از منظر محتوایی، قدرت، خشونت، حذف، و فراموشی از مضامین محوری جلد اول هستند. بیضایی نشان می‌دهد که چگونه تاریخ رسمی با حذف صداهای مخالف شکل گرفته و چگونه این حذف در قالب اسطوره تقدیس شده است. نمایشنامه‌های این جلد، اغلب روایت کسانی هستند که در حاشیهٔ تاریخ مانده‌اند؛ زن‌ها، مغلوبان، و فراموش‌شدگان.
نکتهٔ مهم دیگر در جلد اول، حضور پررنگ زن به‌عنوان کنشگر تاریخی است. برخلاف بسیاری از روایت‌های سنتی، زنان در این نمایشنامه‌ها صرفاً نقش‌های حاشیه‌ای ندارند، بلکه حامل آگاهی و مقاومت‌اند. بیضایی از طریق این شخصیت‌ها، نگاه مردسالار تاریخ را به چالش می‌کشد و امکان روایت بدیل را مطرح می‌کند.
در مجموع، جلد اول «دیوان نمایش» را می‌توان مرحلهٔ تثبیت زبان و جهان فکری بیضایی دانست. این جلد بنیان‌هایی را می‌گذارد که در آثار بعدی پیچیده‌تر و رادیکال‌تر می‌شوند.
تحلیل و بررسی جلد دوم «دیوان نمایش»
جلد دوم «دیوان نمایش» ادامهٔ منطقی و در عین حال تحول‌یافتهٔ مسیر فکری بیضایی است. در این جلد، نمایشنامه‌ها به‌سمت ساختارهای پیچیده‌تر، روایت‌های چندپاره، و مواجههٔ مستقیم‌تر با تاریخ و سیاست حرکت می‌کنند. اگر جلد اول بیشتر بر بازسازی گذشته تمرکز داشت، جلد دوم به نقد سازوکارهای روایت در خودِ تاریخ می‌پردازد.
یکی از تفاوت‌های اصلی جلد دوم با جلد اول، تغییر در ساختار دراماتیک است. روایت‌ها اغلب خطی نیستند و زمان به‌شکل شکسته و غیرمتعین عمل می‌کند. گذشته و حال در هم می‌آمیزند و مرز میان واقعیت و روایت مخدوش می‌شود. این ساختار، بازتاب‌دهندهٔ نگاه انتقادی بیضایی به تاریخ به‌عنوان یک متن ساخته‌شده است، نه حقیقتی مطلق.
زبان در جلد دوم همچنان دقیق و فشرده است، اما نسبت به جلد اول انعطاف‌پذیرتر و گاه خشن‌تر می‌شود. دیالوگ‌ها کمتر آیینی و بیشتر جدلی‌اند. شخصیت‌ها آگاه‌ترند و اغلب نسبت به جایگاه خود در روایت پرسش دارند. این خودآگاهی، نمایشنامه‌ها را به متونی تأملی تبدیل می‌کند که دربارهٔ خودِ نمایش نیز می‌اندیشند.
از نظر مضمونی، جلد دوم بیش از پیش به مسئلهٔ قدرت و روایت می‌پردازد. قدرت نه‌فقط به‌عنوان یک نیروی سیاسی، بلکه به‌عنوان سازندهٔ معنا بررسی می‌شود. بیضایی نشان می‌دهد که چگونه روایت، ابزار اصلی قدرت است و چگونه با تغییر روایت می‌توان تاریخ را دگرگون کرد. این نگاه، نمایشنامه‌ها را به متونی عمیقاً سیاسی تبدیل می‌کند، بی‌آنکه به شعار یا پیام‌پردازی مستقیم متوسل شوند.
شخصیت‌ها در جلد دوم پیچیده‌تر و چندبعدی‌ترند. قهرمان مطلق وجود ندارد و مرز میان حق و باطل دائماً جابه‌جا می‌شود. این ابهام اخلاقی، مخاطب را وادار به مشارکت فعال در فهم متن می‌کند. نمایشنامه‌ها پاسخ قطعی نمی‌دهند، بلکه پرسش‌های مداوم طرح می‌کنند.
نقش تاریخ معاصر در این جلد پررنگ‌تر است، هرچند همچنان در قالب استعاره و نماد بیان می‌شود. بیضایی با فاصله‌گذاری هوشمندانه، امکان نقد را فراهم می‌کند و از گرفتار شدن در گزارش‌نویسی تاریخی پرهیز می‌کند. این فاصله‌گذاری، نمایشنامه‌ها را ماندگارتر و چندتفسیری می‌سازد.
در نهایت، جلد دوم «دیوان نمایش» نشان‌دهندهٔ بلوغ کامل پروژهٔ نمایشی بیضایی است. در این جلد، تمام عناصر پیشین—اسطوره، تاریخ، زبان، سیاست و فرم—در هم ادغام می‌شوند و متونی را می‌سازند که هم از نظر ادبی و هم از نظر نمایشی واجد اهمیت‌اند.
جمع‌بندی
«دیوان نمایش» در دو جلد، نه‌فقط مجموعه‌ای از نمایشنامه‌ها، بلکه یک پروژهٔ فکری منسجم است. جلد اول بنیان‌ها را می‌گذارد و جلد دوم آن‌ها را به چالش می‌کشد و گسترش می‌دهد. خواندن این مجموعه، مواجهه با تاریخ، اسطوره و نمایش از زاویه‌ای متفاوت است؛ زاویه‌ای که پرسش‌محور، انتقادی و عمیقاً ایرانی است، بی‌آنکه در مرزهای تنگ ملی‌گرایی یا تقلید گرفتار شود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *