به سایت معرفی کتاب خوش آمدید,در اینجا به معرفی کتاب می پردازیم و شما را با کتابهایی در زمینه های مختلفی چون رمان و تاریخ,شعر و ادبیات و هنر و فلسفه و غیر آشنا می کنیم.

و هدف ما انتخاب درست کتاب برای مطالعه با توجه با سلیقه شماست

 

 معرفی کتاب

 

معرفی کتاب

 

هدف از ایجاد این صفحه یاری به دوستداران کتاب است.گرچه در قسمت فروشگاه کارا کتاب سعی براین داشتیم که که کتابی را که برای فروش گذاشته در حد امکان معرفی شود اما احساس نموده که این میزان کم یا تخصصی نبود و بهتر دانسته در این صفحه کاملتر به معرفی کتاب بپردازیم

 

معرفی کتاب های خواندنی

 

همانطور که می دانید تعداد کتابهای چاپ شده انقدر زیاد است که اگر انسان یک قرن عمر کرده و از همان روز تولد روزی یک عنوان کتاب بخواند یعنی 365 روز را در صد (یک قرن) ضرب نماییم. در خواهیم یافت که ادمی حتی به فرض محالم بیش از سی و شش هزار پانصد عنوان کتاب نمی تواند بخواند. این در حالی است که فقط کتبی که به زبان فارسی در ایران بچاپ رسید بیش از میلیون میشود.

بنابراین باید گزینش کرد.حکایتی را تعریف کنم که یادگار از کارا کتاب باشد.بلبلی صدای زیبایی داشت  دوست از او پرسید صدایت بسیار زیباست اما چرا انقدر اهنگهایی که میخوانی کوتاه است؟

بلبل پاسخ داد : وقت کوتاه است و اینک من چه بسیار اهنگهای زیبا در ذهن دارم که دلم میخواد بسیاری از انها را بخوانم

حال ما می بایست برای کتابخوانی دست به گزینش بزنیم و براستی  مطالعه معرفی کتاب تنها راه درست گزینش است

 

معرفی کتاب برای شروع کتابخوانی

 

و چقدر خوب است برای شروع کتابخوانی به یک راهنما یا مشاور رجوع کنید.وظیفه ای که سالهاست کارا کتاب آنهم رایگان انجام میدهد.یعنی مشاوره رایگان برای مطالعه کتاب حتی اگر بخواهید کتاب را از جای دیگری خریداری نمایید. بنابراین بهترین روش برای افرادی که بدلایلی از کتابخوانی دورمانده اند استفاده از صفحات معرفی کتاب برای شروع کتابخوانی است.

فهرست ذیل موضوعات مختلفی است که برای معرفی آمده شده است و از انجا که این صفحه نسبت به سایر بخش های سایت کارا کتاب تازه تاسیس و بقولی جوان است.بزودی با تکمیل کلیه قفسه بندی کتب برای معرفی در خدمت شما خواهیم بود

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

معرفی کتاب آوای رستاخیز اثر آرتور میلر

معرفی کتاب آوای رستاخیز اثر آرتور میلر – ترجمه شیما الهی
آرتور میلر به واسطه نمایشنامه‌هایی همچون مرگ فروشنده و همه پسران من و بوته آزمایش نمایشنامه نویسی بسیار شناخته شده در ادبیات جهان و ایران است. در این نمایشنامه او به موضوعی بسیار جنجال برانگیز و نوین می‌پردازد، در فضایی که مسیح در جهان امروزی ظهور کرده است به تاثیرات این اتفاق و پیش بینی احتمالات ظهور این مسیح در جهان امروز می پردازد در حالی که تاثیرات ظهور این مسیح که قرار است به صلیب کشیده شود در جهان امروز بسیار جنجال برانگیز و جالب است. آوای رستاخیز نخستین بار در آگوست ۲۰۰۲ به کارگردانی دیوید بیورنسون اجرا شد در تئاتر گوتری مینیاپولیس، جان بدفورد لوید در نقش ژنرال فلیکس باریوز و جف ویس در نقش هنری شولتس و لیلا روبینز در نقش امیلی شاپیرو بودند. آرتور میلر نمایشنامه های زیادی همچون چشم اندازی از پل، خاطره‌ای از دو دوشنبه، پس از سقوط، حادثه در ویشی، قیمت، خلقت جهان و دیگر کارها، و همچنین ساعت آمریکایی را در کارنامه خود دارد.

ادامه مطلب

معرفی کتاب تئاتر بی حیوان اثر ژان میشل ریب

معرفی کتاب تئاتر بی حیوان-ژان میشل ریب- ترجمه شهلا حائری
در این کتاب که مجموعه‌ای از 9 نمایشنامه از ژان میشل ریپ است خواننده برای ساعاتی در هر یک از این نمایشنامه ها می تواند حیران، میخکوب و سرگردان باشد. نمایشنامه هایی عجیب و زیبا و جذاب که در هر یک با پدیده‌ای بسیار روزمره اما از زاویه و شیوه های بسیار نوین و جدید روبرو هستیم. اگر ابزورر نویسانی در گذشته همچون بکت و یونسکو را در نظر بیاوریم می‌توانیم جان را ابزوردنویس شاعر بدانیم؛ که با امیدی عجیب، ارتباط بین انسان‌ها را به سختی برقرار می کند اما در حالی که هر نقشه راه گریزی‌ست، امیدی به پرواز که در هر کدام از دیالوگ ها مشهود است.
این نه نمایشنامه تحت عناوین برادری-برابری، تراژدی، مرغ دریایی، مونیک، موزه، ایالات متحده آمریکا، یکشنبه، نایژه و خاطره در عین مستقل بودن هر کدام از آنان در کنار یکدیگر مجموعه منسجمی می‌سازند که در آن انسان امروزی مورد سوال است. انسان در بند که سعی در رهایی خود دارد و آرزوی بازگشت به دریا و پرواز را در سر می پروراند و گاهی این شور و اشتیاق آنچنان با عالم واقعیت در می‌آمیزد که مرغ دریایی در رویا ها است اما در واقعیت پری از خود به جای می گذارد. این نمایشنامه جایزه مولیر بهترین نمایشنامه کمدی سال ۲۰۰۲ را از از آن خود کرد و نویسند جایزه مولیر بهترین نویسنده سال ۲۰۰۲ و جایزه تئاتر سال ۲۰۰۱ فرهنگستان فرانسه را کسب نمود.

ادامه مطلب

معرفی کتاب گذار منهتن اثر جان دوس پاسوس

معرفی کتاب گذار منهتن-جان دوس پاسوس-ترجمه علی کهربایی
کتاب گذار منهتن در کنار سه‌گانه یو اس ای از برجسته‌ترین آثار دوس پاسوس هستند که هر دو با شیوه‌ای کاملا بدیع و تازه و سینمایی ارائه شده اند و تصویری گسترده از جامعه دگرگون شونده آمریکا به ویژه در چند دهه اول قرن بیستم ارائه می‌دهند. همچنین چگونگی تغییر شکل آمریکا و ورود آن را به قرن جدید و دوران تازه ترسیم می‌کنند. بیهوده نیست که این آثار جایگاه خاصی در ادبیات مدرن پیدا کرده‌اند و ژان پل سارتر آنها را بزرگترین نویسنده معاصر نامیده است. نجف دریابندری در مقدمه ترجمه رگتایم اثر دکترف درباره دوس پاسوس و تاثیرپذیری اش از جویس می‌گوید اگر پاره ای از غنی‌ترین و تاریک ترین جریان‌های ادبی قرن بیستم نسبت خود را به جویس می رسانند، در عین حال پاره‌ای از زنده ترین و روشن‌تر این جریانها نیز به ویژه در آمریکا باز از جویس سرچشمه می‌گیرند. فاکنر و همینگوی و دوس پاسوس و تورنتون وایلدر همه شاگرد جویس محسوب می‌شوند و پیروان آنها نیز به سنت جویس تعلق دارند، اما از این میان دوس پاسوس از لحاظ گرفتن و منتقل کردن شیوه‌های جویس به ویژه از لحاظ دنبال کردن روحیه آزمایشگری او بیش از دیگران شایان توجه است.

ادامه مطلب

معرفی کتاب ژانرهای سینمایی از شمایل شناسی تا ایدئولوژی

ژانرهای سینمایی از شمایل شناسی تا ایدئولوژی-بری کیت گرانت-ترجمه شیوا مقانلو
فیلم های ژانر ای عموماً به عنوان جلوه گریز ناپذیری از روح زمانه روزگار ما دانسته می شوند این مسئله نه تنها در مورد تک تک فیلمهای ژانری بلکه در مورد الگوهای متغیر و نیز عامه پسندی و محبوبیت ران های مختلف و نیز روابط چرخشی بین آنها نیز صادق است؛ چراکه فیلم های ژانری چه در گذشته رخ دهند و چه در آینده و چه در خیابان‌های محقر نیویورک معاصر بگذرند و چه در سالها پیش در کهکشانی دوردست همیشه در مورد همان زمان و مکانی اند که در آن ساخته شده اند.
می توان گفت که هدف این کتاب هماهنگ کردن ادعاهای کلی با مثال های خاص و موردی و تحلیل متنی در بستر و بافتاری تاریخی و فرهنگی است. در این جا رویکردهای نظری همچون فمنیسم، روانکاوی، ساختارگرایی و پسامدرنیسم نیز به کار گرفته می‌شوند اما تاکید اصلی بر فهم پذیری و ارتباط آنها برای مطالعه ژانرهای سینمایی و فیلم‌های ژانری است. بنابراین این کتاب نه تاریخ ژانر است و نه تاریخ نظریه و نقادی ژانر. بلکه بیشتر مقدمه کلی است بر مبحث ژانر که ابزارها و الگوهای لازم برای درک و ارج نهادن به فیلم‌های ژانری را به دست می‌دهد.
فیلمهای ژانری با هر سیاستی در نهایت و به همان اندازه گفتمان های سیاسی در لابلای گفتمان‌های فرهنگی بزرگ قرار گرفته اند.

ادامه مطلب

معرفی کتاب سایکوسیس ۴:۴۸ اثر سارا کین

معرفی کتاب سایکوسیس ۴:۴۸ – سارا کین- ترجمه عرفان خلاقی
کین با به حداقل رساندن توضیح صحنه کارکرد آن را به شکل بصری تفویض می کند. نحوه چینش متن در هر صفحه می تواند توالی همزمانی یا تداخل بیان آن از سوی شخصیت‌ها را نشان دهد. فرمی در تناسب مستقیم با معنا و محتوای متن. مثلا عبارت “و من باید تنها بایستم” جدا از ترتیب پیشینی ان صفحه، در کناره آن قرار می‌گیرد یا در صفحه های پایانی کلمات ناپدید شدن رفته‌رفته ناپدید می‌شوند تا جایی که به محو شدن کامل گوینده می‌رسیم و صفحه بعد چیزی نیست جز یک صفحه کاملا خالی و سفید. با چنین رویکردی کین فرم بصری نمایشنامه را به سنت شعرهای کالیگرافیک نزدیک می کند، همچون قطعات گیوم آپولینر یا شعر تاس ریختن مالارمه.
کین در آثار خود نشان می‌دهد آگاهی از ظلم نوع بشر و جهان بی رحمش می تواند به ناامیدی منجر شود و در آخرین نمایشنامه اش دنیای خاکستری افسردگی را توصیف می‌کند که با صدای مرگ مرتبط است. اما اگر آثار او پر از تصاویر مرگ است در عین حال از پارادایم زندگی نیز استفاده می کند. در “ویار” یکی از شخصیت ها می گوید: “من مریض نیستم فقط میدونم جهان ارزش زندگی رو نداره” که نشان دهنده یاسی عمیق و اضطرابی اگزیستانسیالیستی است و خود کین آن را چهره‌ای فریادکش در یک هیچ چیز پوچ و توخالی توصیف می‌کند. او در آثارش راههای متفاوتی برای معنا بخشیدن به زندگی و مبارزه با ناامیدی ارائه می دهد: نخست جستجوی حقیقت دوم جستجوی عشق. با این حال بسیاری از شخصیت های کین امید خود را در میانه جستجو از دست می‌دهند و در نهایت به ورطه افسردگی و پوچی می غلتند.

ادامه مطلب

معرفی کتاب راهبردهای نمایشنامه نویسی جدید

معرفی کتاب راهبردهای نمایشنامه نویسی جدید، رویکردی زبان بنیاد به نمایشنامه نویسی-پل کاستانیو-ترجمه مهدی نصرالله زاده
کتاب راهبردهای نمایشنامه نویسی جدید با یک فرض اساسی کار خود را شروع می کند: نمایشنامه نویسی زبان بنیاد است. به این ترتیب در اینجا زبان نیروی اصلی در شکل دادن به شخصیت ها، کنش و درونمایه است؛ کار نمایشنامه‌نویس تنظیم و هماهنگ ساختن صدا ها در متن و وارد شدن در نوعی دیالوگ با شخصیت ها و زبان است. نمایشنامه‌نویس در مقابل زبان در گسترده ترین معنای آن گشوده است حال که این زبان در قالب یک ژانر خاص مدون شده و یا در متن دیگری یافته شده باشد؛ و چه محصول تکانه های زبانی ای باشد که موجب پیدایش زبان عامیانه، نحو غیرعادی، استعمال کلمات خارجی گفتمان‌ها و غیره شود. نمایشنامه‌نویس هنگامی که نگارش را به مدد صداهای دیگر انجام می‌دهد نیروی خلاق یا هماهنگ کننده در پس متن باقی می‌ماند. اصطلاح گفت‌وگو گری توضیح می‌دهد که چگونه رابطه تعاملی بین این صداها در متن نمایشنامه باعث شکل‌گیری آن در قالب نوعی عمل اکتشافی می شود.

ادامه مطلب

معرفی کتاب چرا ادبیات؟ – ماریو بارگاس یوسا – ترجمه عبدالله کوثری

معرفی کتاب چرا ادبیات؟ – ماریو بارگاس یوسا – ترجمه عبدالله کوثری
چرا ادبیات یوسا در سه بخش به اهمیت ادبیات برای روزگار زندگی ما و عواملی که به آن در حال لطمه زدن اند پرداخته است.

در اولین فصل از این کتاب تحت عنوان چرا ادبیات او به تفصیل و به عقاید خود در باب اهمیت ادبیات برای زندگی ما علی الخصوص زندگی امروزی که تکنولوژی و کتاب‌های دیجیتال جای کتاب های کاغذی را در حال گرفتن اند می پردازند. فصل دوم تحت عنوان فرهنگ آزادی یک سخنرانی از یوسا در سال ۲۰۰۰ است.

در فصل سوم آمریکای لاتین افسانه و واقعیت یوسا به سراغ ساکنان اولیه قاره آمریکا از اینکاها تا ساکنان اولیه پرو می‌رود و ضمن خاطرنشان کرد نکاتی از فرهنگ آنان درباره نبوغ آنان صحبت می‌کند. فصل آخر گفت‌وگویی میان یوسا و رابرت بویرز و جین بل-ویادا است که پیرامون عقاید و علایق او می چرخد.
از نظر یوسا هیچ چیز بهتر از ادبیات به ما نمی آموزد که تفاوت‌های قومی و فرهنگی را نشانه غنای میراث آدمی بشماریم و این تفاوت ها را که تجلی قدرت آفرینش چند وجهی آدمی است بزرگ بداریم.

مطالعه ادبیات خوب بی‌گمان لذت بخش است اما در عین حال به ما می‌آموزد که چیستیم و چگونه این با وحدت انسانی مان و با نقص های انسانی مان با اعمالمان و رویاها و اوهام مان به تنهایی و با روابطی که ما را به هم پیوند می‌دهد در تصویر اجتماعی مان و در خلوت وجدانمان این مجموعه پیچیده حقایق متضاد در واقع چکیده وضعیت بشری است. در دنیای امروز یگانه چیزی که ما را به شناخت کلیت انسانیمان رهنمون می‌شود در ادبیات نهفته است.

ادامه مطلب

معرفی کتاب روز و شب یوسف اثر محمود دولت آبادی

معرفی کتاب روز و شب یوسف اثر محمود دولت آبادی

این کتاب رمانی کوتاه از محمود دولت آبادی است که ۸۰ صفحه دارد.دولت آبادی میگوید هنگامی که سرگرم نوشتن رمان کلیدر بوده قصه هایی در مغزش تکرار میشده اند و آرامش نداشت و دوست داشت هرچه زودتر آنها را بنویسد تا از شرشان خلاص شود!

این یکی از همان قصه ها است که دولت آبادی درباره اش گفته مدتی کلیدر را کنار گذاشتم تا به این رمان بپردازد.

لازم به ذکر است این رمان بعد از حدود ۳۰ سال از بین نوشته های دولت آبادی پیدا شد و چاپ شد.قصه در مورد یک پسر نوجوان است که یوسف نام دارد و در دوران بلوغ قرار دارد.پسر در خانواده مذهبی بزرگ شده و خانواده اش افراط کار بوده اند و خانه خشن و بی روح به مثابه یک پادگان نظامی است.و پدرش یک مثال از مرد سالاری است.و مادرش هم یک زن سر به زیر و ساکت و فرمانبردار پدرش است و فقط به فکر یوسف و خواهرش است و علی رغم اینکه پدر به این دو توجهی نمیکند اما مادر وظیفه خود را به نحو احسن انجام میدهد.

ولی قسمت اصلی قصه در مورد یوسف و مشغله های ذهنی اش در طی مسیر پر و پیچ و خم‌ بلوغ است.یوسف که باید هر روز یک مسیر را طی کند تا به مدرسه برسد همیشه یک سایه را پشت سرش احساس میکند.

 

ادامه مطلب

معرفی کتاب سر شب بیدارم کن اثر سعیده کمالی

معرفی کتاب سر شب بیدارم کن اثر سعیده کمالی

این رمان توسط نشر داستان به چاپ رسیده است.قصه در مورد عشق عجیبی است که فرشته به نادر دارد.ولی این عشق پاک است و در آغاز رمان این موضوع را فهمید.این عشق فرشته را کور کرده است و باعث شده که خیال پرداز شود کتاب با مراسم خواستگاری شروع میشودو….طرف دیگر این رابطه عاشقانه فردی به نام نادر است که چهره های گوناگونی دارد و این توانایی را دارد که استادانه با ذهن معشوقه خود بازی کند و افکارش را بفهمد.شخصیت نادر به خوبی تفهیم شده و میتوان احتمال داد که خواننده نسبت به این شخصیت حس خوبی نداشته باشد.این رمان مضمون عاشقانه دارد و البته روایت شاعرانه هم در آن مشاهده میشود که در کنار این موضوع نویسنده از زبان طنز هم بهره گرفته است.مکالمه بین فرشته و دوست صمیمیش مژگان از جمله قسمت های طنز این رمان است.قسمتی از متن کتاب:صدای آمبولانس در ذهنم تکرار میشود و رفتن او تبدیل میشود به گلوله و مینشیند میان قلبم،زنده یاد درون من سکته میکند.نمیتوانم یقه اش را بگیرم و سرم بی کلاه ماند.سرد ترین زمستان جهان در حال گذر است،سرمای استخوان سوز ناپدید شدن او همه وجودم را به آتش کشیده و از هم جدا کرده است.

ادامه مطلب

معرفی کتاب پراگ در تبعید اثر هادی خورشاهیان

معرفی کتاب پراگ در تبعید اثر هادی خورشاهیان

هادی خورشاهیان در سال ۵۲ متولد شده است و لیسانس زبان‌ و ادبیات انگلیسی را از دانشگاه تهران دریافت کرده است‌.از سال ۷۰ کتابهایش چاپ میشود و تاحالا بیشتر از ۸۰ کتاب در موضوعات ادبیات کودک و نوجوان،شعر،ادبیات داستانی،ترجمه،نمایشنامه و فیلنامه از او چاپ شده است.از دیگر کتابهای او میتوان من کاتالان نیستم و دشمن آینده را نام برد‌.قصه رمان از یک پدر و مادر آغاز میشود که بچه های بی پدر و مادر را به فرزندی میپذیرند و سپس در ادامه قصه از زبان آنها روایت میشود.راوی اصلی قصه من است و قصد دارد از راوی تقلید کند‌.و از آغاز کتاب در همه چیز مداخله میکند گویی در پی چیزی میگردد و دنبال واقعیتی میگردد که به تدریج مبدل به هراس از واقعیت میگردد.پراگ در تبعید قسمت های کوتاه و راوی های مختلف دارد ولی به نحوی کنار هم قرار گرفته اند که گویی همه آنها یکی هستند.آنها با نویسندگان صحبت میکنند،با هم دیگر نسبت های عجیب و غریب دارند و گاهی اوقات جاهای خود را با هم عوض میکنند.موقعیت درست از دید شخصیت های قصه تعریف گوناگونی دارد ولی همه شخصیت ها در پی این موقعیت هستند.در زندگی یکدیگر مداخله میکنند،و این امکان هم وجود دارد که به این دلیل در پی دیگران میروند تا بتوانند خود را بیابند خودی که گم شده است.آنها دست به کارهای عجیبی میزنند برای مثال اسحاق ۲ ساعت قبل از آزاد شدن از زندان میگریزد.دایی علاقه زیادی به فیلم دارد و در تخیلاتش خود را لینچ تصور میکند و حتی آندره در فیلم لینچ بازی هم میکند.نویسنده در رمان پست مدرن پراگ در تبعید از فضایی استفاده کرده که واقعی نیست و بین خیال و واقعیت هیچ مرزی نیست.

ادامه مطلب