دانلود کتاب ادیان , دانلود کتاب مذهبی و ادیان بزرگ جهان

…………………………………………………………………………………………..

 

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب محمد پیغمبری که از نو باید شناخت اثر کنستانتین ویرژیل گئورگیو

دانلود کتاب محمد پیغمبری که از نو باید شناخت اثر کنستانتین ویرژیل گئورگیو ترجمه ذبیح الله منصوری

 از سال 1326 خورشیدی تا این موقع چهار تحقیق از چهار نویسنده بزرگ خارجی راجع به قرآن و حضرت ختمی مرتبت (ص) بترجمه این بنده ذبیح الله منصوری در مجله خواندنیها چاپ تهران منتشر گردید .
که چهارمین آنها کتاب کتاب محمد پیغمبری که از نو باید شناخت است ولی فقط این تحقیق اینک بشکل کتاب منتشر می شود و در دسترس خوانندگان قرار میگیرد و باید تصدیق کرد که از سه تحقیق دیگر بهتر می باشد.

در ترجمه این کتاب رعایت امانت شده و مترجم چیزی را از قلم نینداخته جز اینکه چند صفحه از آغاز کتاب ضمن فصول بعد مذکور افتاده و علتش این بوده که کتاب این دانشمند رومانی راجع به پیغمبر با عظمت اسلام در آغاز در مجله خواندنیها بطبع رسید و هیئت تحریه مجله برای اینکه زودتر مطالب اصلی شروع شود صلاح دانست که کتاب از زندگی حضرت رسول آغاز گردد.
ولی مطالب آن چند صفحه که مربوط است به عبدالله پدر پیغمبر اسلام و عبدالمطلب جد او در فصول دیگر هست و مترجم بیمقدار کتاب نه فقط چیزی را از قلم نینداخته بلکه بمناسبت کلام چیزهایی را بعنوان توضیح مترجم برآن افزوده است.

 

برای خرید کتاب محمد پیغمبری که از نو باید شناخت  نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب تفسیر سورآبادی اثر ابوبکر عتیق نیشابوری

دانلود کتاب تفسیر سورآبادی اثر ابوبکر عتیق نیشابوری مصحح علی اکبر سعیدی سیرجانی

 

 کتاب تفسیر سورآبادی در 7 سبع یا همان قسمت تالیف شده است. نسخه های متعددی که از آن باقی مانده گواه رواج و شهرت آنست.ولی این نسخه ها کامل نیستند و عموما قسمتی از تفسیر را در بردارند.

نسخعه های معتبر تفسیر را چارلز آمبروز استوری در جلد سوم اثر گرانمایه اش به دست داده است.
کهن ترین نسخ آن نسخه پانصد و بیست سه دیوان هند و نسخه پانصد هفتاد چهار بورسه در کشور ترکیه و دیگری نسخه کتابخانه بریتانیا پانصد و سی پنج.
نسخه دیوان هند را که تنها شامل بخش پنجم و ششم و آن هم با برخی افتادگگیها بنیاد فرهنگ ایران با مباشرت همسر ارجمند زنده نام علی اکبر سعیدی سیرجانی و با مقدمه کوتاهی به امضای زنده یاد مجتبی مینوی در سال 1345 شمسی به صورت نسخه عکسی منتشر کرد.
برگزیده ای از تفسیر را بر اساس نسخه کوتاه شده ای از آن متعلق بعه موقوفه تربت شیخ جام زنده یاد دکتر یحیی مهدوی پیش از آن برای انتشار اماده ساخته بود. ولی انتشار آن به تاخیر افتاد تا انکه در سال 1347 شمسی جز مجموعه گنجینه متون ایرانی انتشارات دانشگاه اهران به نام قصص قرآن مجید برگرفته از تفسیر ابوبکر عتیق نیشابوری مشهور به سورآبادی منتشر گردید و موجب شهرت بیشتر تفسیر و مزید اطلاع دانشمندان از آن شد.

 اما طبع انتقادی کامل این تفسیر عظیم همچنان به صورت آرزویی باقی بود تا آن که همسر دانشمند آزاده ام که زبان و ادب فارسی از جهات گوناگون مدیون کوششهای فرهنگی اوست به عملی ساختن این آرزو همت گماشت و پس از تهیه عکس ده نسخه معتبر تفسیر چندین سال در مقابله انها و فراهم کردن متن در خور اعتمادی از این تفسیر زبان فارسی صرف وقت نمود اما طبع آن به سبب مشکلاتی که در زندگی پر افتخار وی پیش آمد امکان نیافت. و متاسفانه تهیه فهرست کامل اختلاف نسخه ها نیز به سرونوشت وی گره خورد که امید است در اینده صاحب همتی به تکمیل ان اقدام کند و همچنین فرهنگ لغات و ترکیبات مستخرج از متن تفسیر را سامان دهد و به دوستداران زبان و ادب فارسی هدیه بدارد.

 

برای خرید کتاب تفسیر سورآبادی اثر ابوبکر عتیق نیشابوری مصحح علی اکبر سعیدی سیرجانی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب تاریخ عرب اثر فیلیپ خلیل حتی ترجمه ابوالقاسم پاینده

دانلود کتاب تاریخ عرب اثر فیلیپ خلیل حتی ترجمه ابوالقاسم پاینده

 این اقدامیست ناچیز که کوشیده ام تا سرگذشت عرب و اقوام عرب زبان را از روزگار قدیم تا فیروزی عثمانی در اوایل قرن شانزدهم ضمن آن بیاورم.
این خاص دوران کنجکاوی و تدریس در دانشگاه کلمبیا و دانشگاه امریکایی بیروت و دانگشاه پرینستون است که برای رفع حاجت دانشجویان و دیگر خوانندگان فرهنگ دوست انجام شده.دورانهایی که از ان سخن میرود چنان دراز است که مولف نمیتواند گفت که در هر لحظه شخصا کنجکاوی کرده و بناچار میبایست به نتیجه تحقیقاتیکه دیگر دانشوران شرق و غرب کرده اند اعتماد کند و. محصول آنرا در کتاب خویش جای دهد.

 اگر فهرست منابعی که بدنبال هر فصل از نسخه خطی پیوسته است همراه این نسخه چاپی نیز میبود.اهمیت دینی که مولف به محققین سلف دارد عیان تر میشد.
فصول کتاب را به تدریج که آماده میشد نزد دانشمندان مختلف میفرستادم تا در ان نظر کنند/آقای ا.ت.المستد استاد دانشگاه شیکاگو و دکتر ولتر ل.رایت کوچک که اکنون ریش دانشگاه روبرت اسلامبول است.
در طی چند سال نسخه خطی کتاب اساس تدریس من بدانشجویان قسمت نهایی بود و از پیشنهاد و خرده بینی هایی که شاگردانم درباره مطالب ان داشتند سود بسیار بردم که از میانه جرج سی. مایلز را که اکنون مقیم تهران است

 

 از آن سرزمینها که بوسعت عربستان است و از آن اقوام که به اهمیت و مکانت تاریخی هم سنگ عرب اند بدوران جدید هیچیک کمتر از عربستان و اقوام عرب زبان مورد توجه و تحقیق نبوده اند.
عربستان سرزمینی است که مساحت آن یک چهارم اروپا و یک سوم ایالت متحده امریکاست.معذالک معلومات ما درباره ان از مجهولاتمان کمتر است.اطلاعات ما درباره منطقه منجمد شمالی و جنوبی بتدریج فزون میشود اما انچه درباره عربستان میدانیم هنوز ناچیز است.
باحتمال زیاد شبه جزیره عربستان زادگاه نژاد سامی است و اقوامی که بعدها بسرزمین هلال حاصلخیز امده و عنوان بابلیان و آشوریان و فینیقیان و عبرانیان یافته اند در انجا نشو و نما کرده اند.سرزمینی ریگستانی شبه جزیره سرچشمه ایست که باتفاق آراء نژاد خالص سامی از آنجا پا گرفته و مایه های اصلی یهودیگری و بدنبال آن مسیحی گری در انجا پدید امده و همه علائمی که بعدها تکامل یافته و جز و امتیازات نژاد سامی شده حاصل همین ریگستان است.

برای خرید کتاب تاریخ عرب اثر فیلیپ خلیل حتی ترجمه ابوالقاسم پاینده نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب تصوف اثر عباس مهرین (شوشتری)

دانلود کتاب تصوف اثر عباس مهرین (شوشتری)

 

 در مقدمه کتاب اینگونه از زبان مترجم آمده است که : قبل از هرچیز تذکر این نکته را لازم میدانم که این کتاب برای این ترجمه نشده که خوانندگان را بقبوا افکار صوفیانه دعوت کنم.مترجم کاملا واقفست چه قدر افکار صوفیانه در ضعیف کردن روحیه ملل خاور زمین موثر واقع شده و موجب عقب ماندن آنها از کاروان تمدن گشته است.

هیچکس امروز با شمشیر با دشمن جنگ نمیکند.برای پیروزی در جنگ های معاصر مسلح بودن با جدیدترین سلاحها لازمست.
همچنیت در نبرد زندگی باید با افکاری قوی و زنده و مناسب با وضع روز مسلح شد.
روی این اصل افکار صوفیانه دیگر به درد نمیخورد و نباید تصوف راغ در دستور زندگی قرار داد( نظر مترجم در کتاب نامبرده است)

تصوف در دوره ای در ایران پدید امد که دشمنان بسیار قوی بر میهن ما مسلط شده بودند.
یک عده که قدرت مخالفت و مبارزه با دشمن را در خود نیافتند راه گریزی برای خود پیدا کردند و آن معتقد شدند بقوای غیبی و سیر انداختن در میدان تنازع بقائ بود.
از سوی دیگر در کشورهای دیگر دنیای آن عصر هم افکار صوفیانه رواج داشت و چون یک پدیده محیط در زندگی مردم تاثیر داشت.
بنابرایت تصوف در آن روزگار یک احتیاج روز بود.
ولی امروز چنین نیست و نبایستی افکار صوفیانه را جدی گرفت.
مقصود از ترجمه این رساله فقط اینست که اطلاعاتی از لحاظ علمی درباره تصوف در دسترس خوانندگان کنجکاو قرار بدهیم.

 

برای خرید کتاب تصوف اثر عباس مهرین (شوشتری) نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب هزار سال تفسیر فارسی: سیری در متون کهن تفسیری پارسی اثر سید حسن سادات ناصری, منوچهر دانش پژوه

دانلود کتاب هزار سال تفسیر فارسی: سیری در متون کهن تفسیری پارسی اثر سید حسن سادات ناصری, منوچهر دانش پژوه

 

  کتاب حاضر برگزیده یی از متون تفسیری در نثر پارسی است که با حواشی و ملحقات متن به صورت مجموعه یی از آیات و احکام و قصص و اعلام گرد آمده است.
ترجمه و تفسیر قرآن کریم از اواخر قرن سوم هجری و اوایل قرن چهارم آغاز شده است زیرا همانطور که در ابتدای ترجمه تفسیر طبری می بینیم ترجمه قرآن تا زمان سامانیان گویا مجاز نبوده است. و در این زمان از عالمان دین و فقها اجازه و فتوای ترجمه قرآن گرفته می شود و این اقدام به موازات احیاء فرهنگ و شعر و ادب پارسی در زمان سامانیان و با کوشش بزرگانی چون ابوالفضل بلعمی وزیر دانش پرور و فرزند او ابوعلی بلعمی دانشمند و مترجم تاریخ طبری صورت می گیرد.
آن چنان که به نظر می رسد تا زمان سامانیان ترجمه قرآن به پارسی بنا به دلایلی مجاز شمرده نمی شده است.
نخستین دلیل تسلط زبان غالب یعنی زبان عربی بر مجامع علمی پارسی زبانان بوده است و دلیل دوم انکه معمولا هیچ متن ادبی را انچنان که هست بخصوص اگر از نظر لفظ از خصایصی نظیر سجع و ایهام برخوردار باشد نمی توان به زبان دیگر ترجمه کرد به صورتی که همه ویژگی های لفظی و معنوی آن به زبان جدید منتقل شود و دلیل مهمتر در مورد کلام الله انکه برای آیات قرآن کریم معانی متعددی است چنانکه در حدیث آمده است: قرآن را هفت تا هفتاد بطن و معناست

 

 

 

برای خرید کتاب هزار سال تفسیر فارسی: سیری در متون کهن تفسیری پارسی اثر سید حسن سادات ناصری, منوچهر دانش پژوه نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود قرآن مجید ترجمه و تفسیر زین العابدین رهنما ؛ چهار جلدی

دانلود قرآن مجید ترجمه و تفسیر زین العابدین رهنما ؛ چهار جلدی

 ترجمه زین العابدین رهنما نه تنها به متن قرآن هرچه بیشتر نزدیک باشد بلکه حتی المقدور همان ترکیب بندی جملات.همان ض سبک و انشاء و همان رنگ آمیزی کلمه و اختصار را که در قرآن شریف است نگاهدارد و تا انجا که ممکن است ازترجمه تحت اللفظی و یا ترجمه بمعنی که تمام عطر و رنگ و قاب و قالب زیبای آیات را از میان میبرد دوری جویم و هرجا که ناچار بترجمه بمعنی شدم ترجمه تحت لفظی ایه را در زیرنویس همان صفحه نوشتم تا خواننده محترم بر طرز جمله بندی اصلی آن آگاه باشد و هرجا هم که برای بیان و فهم مطلب در قالب فارسی ناگزیر بافزودن کلمه یی بر ترجمه شدم آن کلمه را میان دو هلال قرار دادم تا از متن جدا گردد.

 می خواستم ترجمه قرآن کریم تحت اللفظیغیر فهم نباشد. ودر عین حال صرفا ترجمه به معنی نباشد که قاب و قالب نورانی کلام خدا و طرز آیه های درخشان قرآن با آن سبک مخصوص و بسیار درخشنده یی که دارد-در عبارات و جملات فارسی از میان رفته باشد.
میخواستم حتی المقدور ترجمه ای باشد وافی و اصیل و در همان قالب طلایی بیهمتای آیه های آسمانی که در متن عربی مشاهده میشود.
میخواستم ترجمه قرآن کریم بزبان ساده بدون واژه های نامرغوب و نامانوس -مراورا-ممرا و مانند اینها باشد و عبارات مبهم و پیچیده و غیر قابل فهم و یا دور از فهم در آن بکار نرفته باشد

 

برای خرید کتاب قرآن مجید ترجمه و تفسیر زین العابدین رهنما نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب خاندان نوبختی اثر عباس اقبال آشتیانی

دانلود کتاب خاندان نوبختی اثر عباس اقبال آشتیانی

 

 یکی از شیرین ترین و دلاویز ترین مباحث تاریخی بلاتردید تاریخ ادیان و مذاهب و احوال ملل و نحل و شرح آراء و مقالات فرق مذهبی است که مثل جمیع شئون و متعلقات زندگانی ادبی و اجتماعی در طی قرون متوالیه معروض تغییر و تبدیل و دستخوش انقلاب و تبدل بوده و بر اثر مقتضیات تاریخی رو به کمال رفته و یا بتبع بعضی پیش آمدهای قاطع راه انقراض و زوال سپرده است.
مسامحه می گویند که عقاید دینی انسان زاده بیم و امید است و اختیار آن عقاید چه بتقلید چه به شکل تحمیل انها برخود برای جلوگیری از غلبه بیم و تقویت حس امید در زندگانی است.

 

اعم از آنکه این بیان کاملا صحیح باشد و یا از جهاتی ناقص و قابل تردید بنظر آید یک نکته مسلم است و آن اینکه نوع بشر از قدیم ترین ازمنه ماقبل تاریخی همراه با احتیاجات ضروری زندگانی مادی خود احتیاج بزرگ دیگری نیز داشته که رفع آن کمتر از تهیه غذا و مسکن و لباس و وسایل دفاع خیال اورا مشغول نمیکرده است.
بعباره اخری همچنانکه هستی بشر در مقابل ناملایمات محیط طبیعی مسکونی او و تعرضات موجودات زنده در خطر بوده وانسان بایستی با تمام قوی در دفع این ناملایمات و بستن راه آن تعرضات بکوشد.

کتاب خاندان نوبختی اثر عباس اقبال آشتیانی پس از مدتی مطالعه تقدیم قارئین محترم میگردد شرح حال خانواده ای از ایرانیان اصیل است که صمیمانه در راه توفیق بین آراء خاصه ایرانی و مذهب تشیع کوشیده و در منزه ساختن ساحت این مذهب از تهمتهایی که سایر فرق بر آن وارد میکرده اند سعی بسیار نموده و با اختیار اصول اعتزال و دفع عقیده بتشبیه و تجسیم و رویت در باب توحید و داخل کردن باب امامت در مباحث کلامی و دفاع از مساله غیبت و جلوگیری از بدعت گذاران در این دین و توقویت جامعه شیعه در مقابل قدرت خلفا و عنصر متعصب ترک و اصحاب حدیث و سنت این فرقه را صاحب شوکت و اقتدار ئ اسم و اعتبار کرده اند.
کسانیکه در تاریخ ایران دقت کرده باشند دانسته اند که همچنانکه قبل از اسلام ایرانی و زردشتی برای خارجیان یک مفهوم بیش نداشته از بعد از اسلام تا زمان حاضر نیز ایرانی و شیعه بیک معنی بوده دشمن شیعه یعنی دشمن ایران و مخالف ایران یعنی خصم شیعه.

 

برای خرید کتاب خاندان نوبختی اثر عباس اقبال آشتیانی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب دین قدیم ایرانی اثر هاشم رضی

دانلود کتاب دین قدیم ایرانی اثر هاشم رضی

 

 در مقدمه از اوضاع دینی فرهنگی و اجتماعی ایران پیش از زرتشت سخن بمیان است و کوشیده تا باختصار از این موضوع مبهم و تاریک دورنمایی گسترده و فراهم گردد.
موضوع دیانت و وضع دینی و فرهنگی قدیم ایران شامل مواردی بسیار تاریک و مبهم می باشد و چه بسا که مولف دوچار اشتباهات و شهوهای فراوانی شده باشد.
از سوی دیگر بواسطه نبودن مدارک مکتوب و انجام نشدن حفاریهای قابل توجهی در نقاط مختلف این ابهام چنان باقی مانده است.
اظهخارات و تحقیقاتی که درباره ایران پیش از زرتشت میشود اغلب از روی مدارک دیگری است و قسمتی دیگر از تحقیقات درباره ایران کهن با استفاده از قسمتهایی از اوستا انجام میشود.
نبودن مدارک متیقن و مکتوب را حدس و گمان و دخالت اذواق گوناگون را در حل و تقفسیر بازگشوده است و بهمین جهت است که بسیاری از آراء در این باره ناقص یکدیپر جلوه نموده و در مباحثی از این گونه تشتت و پراکندگی بسیاری وجود دارد.
لیکن با تمام این احوال کوشش مبذول شده است تنا با توجه به آرای ایران شناسان بزرگی که در مباحث مورد نظر اهلیت دارند مطالب تنظیم گردد.

کتاب دین قدیم ایرانی اثر هاشم رضی : تاریخ دینی و فرهنگی ایران از دورترین ایام تا زوال ساسانیان چاپ 1343 انتشارات آسیا

برای خرید کتاب دین قدیم ایرانی اثر هاشم رضی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب بحثی درباره زندگی مانی و پیام او اثر ناصح ناطق

دانلود کتاب بحثی درباره زندگی مانی و پیام او اثر ناصح ناطق

 پیدایش و گسترش مانوی گری یا مانی که ئیسم که پیروان آن در ادبیات اسلامی مانویه و منانیه خوانده شده اند یکی از عجیب ترین پدیده های تاریخ است.
مردی تنها روزی خود را رهاننده موعود یعنی فارقلیط خواند و مدعی پیغمبری آخر زمان شد: ویسالها مشغول جهان پیمائی و تبلیغ بود و مریدان بسیار میان مردم پیدا کرد و در دوران پادشاهی بهرام پادشاه ساسانی کشته شد.
پس از مرگ او پیروانش دچار آزار و تعقیب شدند ولی دینی که آورده بود با مرگ وی از میان نرفت دو راه روی زیر زمینی خود را در ایران و انیران ادامه داد.

در بخش شمال خاوری ایران مانوی گری روزگاری دین رسمی سغدیان و ایغورها شد و چند قرن پس از هجرت دوام آورد.
جهان باختری گسترش دین مانی آنچنان سریع و نفوذش آنچنان ژرف بود که دین دمسیح را تهدید کرد.
در مصر و یونان و روم هم مانویان گروهی فعال و پویا بودند و کار به جائی رسید که امپراطوران روم لازم دیدند پیشرفت آنان را متوقف سازند.
در قرن های بعد گروهایی با نامهای گوناگون مانند پلیسین ها و پاتارن ها و بوگومیل ها و البیژواها و کاتارها که همه از مانوی گری الهام گرفته بودند پیدا شدند و سرانجام همه با حربه تکفیر یا ضرب شمشیر یا آتش از میان رفتند.

 موضوع کتاب بحثی درباره زندگی مانی و پیام او نوشته  ناصح ناطق سرگذشت مانی و طلوع و غروب آیین او در ایران و کشورهای باختر زمین و مرگ مانی و تاثیر وی در جهان اسلام و عرب و ایران و بقاء نسبی آن بصورت ته نشین در اندیشه های ایرانیان امروزی است.

 

برای خرید کتاب بحثی درباره زندگی مانی و پیام او اثر ناصح ناطق نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب تاریخ زرتشتیان : فرزانگان زرتشتی اثر رشید شهمردان

دانلود کتاب تاریخ زرتشتیان : فرزانگان زرتشتی اثر رشید شهمردان

 

 چند نمونه آثار ادبی زرتشتیان در سده دهم و یازدهم هجری که بدست ما رسیده ثبوت قدرت قلمی و احاطه علمی بزرگان آن دوره ماست.
رویهمرفته بین گروه زرتشتی تا قبل از قرن 13 هجری نویسندگان و صاحبدلان و حکمای بزرگ وجود داشته که در زبانهای فارسی.تازی.پهلوی و اوستا استاد و صاحب تالیفات بوده اند اوضاع فرهنگ دینی پارسیان هند در آن هنگام مانند اوضاع فرهنگی زرتشتیان ایران در هشتاد سال قبل تاریک بوده است.
چون در سال 963 هجری اکبر شاه گورکانی شاهنشاه مغول بر اورنگ سلطنت هندوستان نشست و فاضلان و عارفان هر محل و کشور را لدور خود جمع ساخت راه دانشمندان زرتشتی ایران نیز بهندوستان باز و در تعلیم و تربیت پارسیان برادران دینی خویش ابراز مساعی نمودند.
اگر دانشمندان نامبرده در اقدام باین فعالیت غفلت رو میداشتند بیقیین میتوان گفت فرهنگ اوستا و پهلوی از بین میرفت و ایران شناسی امروز از محالات میبود.
قبل از ورد دانشمندان ایران به هد پارسیان بوسیله نامه ها و پرسش ها و بتوسط قاصدان مخصوص از دستوران و موبدان ایران زمین جویای دانش مذهبی و خواستار حل مساله غتمصه دینی بوده اند.
راجع به نامه های مذکور که نماینده اسامی دانشمندان و دستوران ما در ان دوره میباشد. در مبحثی جداگانه صحبت خواهیم داشت.

 

برای خرید کتاب تاریخ زرتشتیان : فرزانگان زرتشتی اثر رشید شهمردان نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مزلب مراجعه نمایید