کتاب های بهرام افراسیابی

زندگی و آثار بهرام افراسیابی

 

بهرام افراسیابی در بیستم آبان ماه 1320 در شهر حافظ -شیراز- در محل دروازۀ کازرونی دولت به دنیا آمد. در آن زمان به دلیل وقوع جنگ و در مضیقه بودن مردم پدر افراسیابی هرچند از نظر مادی در سطح ضعیفی به سر می‌برد اما روحیه و حافظه‌ای بس شگرف و خطی خوش داشت. وی با زبان انگلیسی آشنا و در ادارۀ دارایی مشغول به کار بود. بهرام افراسیابی از کودکی به دو چیز عشق می‌ورزید. موسیقی و کتاب؛ هرچند هیچ یک از این دو به راحتی در دسترس وی قرار نمی‌گرفت اما او تا آنجا که می‌توانست آن‌ها را به دست می‌آورد. به گفتۀ خودش «این دو در تمام طول زندگی بهترین انیس و مونسم شدند و هستند.» افراسیابی دوران ابتدایی را در دبستان سلطانی شیراز -که مدرسه‌ای سنتی و قبلاً متعلق به یکی از افراد بانفوذ بوده و آن را وقف کرده بود- گذراند و سال آخر دبیرستان را هم در همان مدرسه به پایان رساند. پس از گذراندن دوران دبیرستان و طی کردن خدمت سربازی، عازم آلمان شد و از آنجا به اتریش رفت و در دانشگاه «اینسبورگ» مشغول به تحصیل شد. بعد از خواندن دروس فلسفه، برای تکمیل زبان آلمانی به وین رفت و به دلیل علاقه‌مندی به فراگیری زبان، عازم لندن شد و مدت 6 سال در کالج لندن انگلستان به فراگیری زبان انگلیسی و زبان‌شناسی پرداخت. سپس به ایران بازگشت و در سال 56- 1355 در مقطع کارشناسی ارشد در همان رشته وارد دانشگاه تهران شد. آن سال‌ها که مصادف با پیروزی انقلاب اسلامی بود جوّ انقلاب او را در بستری که سال‌ها در ذهنش موج می‌زد، قرارداد و با نگارش نخستین کتابش -که بسیار با اقبال رو به رو شد - همۀ زندگی‌اش را صرف نگارش کتاب کرد و آنچه را می‌خواست، به دست آورد و سیراب شد. نگارش حاصل این تلاش مستمر، نزدیک به یکصد عنوان تألیف و ترجمه با موضوعات تاریخی، سیاسی، رمان و انواع ترجمه است.

 افراسيابی داستان نويس و مترجم، علاوه بر تاليف رمان های تاريخي تمامی آثار آگاتا كريستی نويسنده پركار پليسی جهان را نيز ترجمه كرده است. آثار افراسيابی بيشتر متعلق به مباحث تاريخی و شخصيت های تاريخ ايران زمين می‌باشد. از جمله آثار داستانی او به موارد زير ميپی توان اشاره كرد: رمان تاريخی"سقوط امپراتوری مغول (سلطانيه در آتش)"، "ایران همیشه جاوید: قبل از سکوت مدائن"، "هوسهای امپراتور"، "همسران شاه" و "هزار و یک شب". وی همچنين در زمينه ادبيات داستانی هم به پژوهش پرداخته است، مانند كتاب "نقد و بررسی ساختار مجموعه آثار آگاتا كريستي".

سقوط امپراتوری مغول، كتاب ماه زبان و ادبيات (فروردين و ارديبهشت 1377) ص 54. بهرام افزاسيابی، سقوط امپراتوری مغول (سلطانيه در آتش)، تهران: حميدا، 1377. بهرام افزاسيابی، ایران همیشه جاوید: قبل از سکوت مدائن، ناشر: مهرفام، 1389. بهرام افراسیابی، هزار و یک شب، نشر: سمیر، گوتنبرگ، 1388. (در 5 جلد) بهرام افراسیابی،همسران شاه، نشر: شهر کتاب، 1384. بهرام افراسیابی،هوسهای امپراتور، نشر: انتشارات علمی،1376 . بهرام افراسیابی، مری پاتر (همزاد هری پاتر) و مدرسه سحر و جادو، نشر: مهرفام،1388. بهرام افراسیابی، مرداد خاموش، خرداد خودجوش (مصدق و خاتمی)، نشر: مهرفام، 1384. بهرام افراسیابی، معمای شاه مات: ویلیام شوکراس، ماروین، زونیلس، جمیزابیل و اسناد مرکز مطالعات خاورمیانه دانشگاه ها دارد، نشر: مهرفام، 1388. بهرام افراسیابی، عقاب کلات و خاطرات طبیب مخصوص نادر، نشر: مهرفام، 1388. بهرام افراسیابی، ایران همیشه جاوید، نشر: مهرفام، 1389. آگاتا کریستی، و آنگاه دیگر هیچ، نشر: مهرفام، 1389. آگاتا کریستی، سرو غمگین، نشر: مهرفام، 1389. آگاتا کریستی، مهمانی شوم، نشر: مهرفام، 1389. آگاتا کریستی، قتل با کتاب جادو، نشر: مهرفام، 1389. آگاتا کریستی، به سوی صفر، مترجم بهرام افراسیابی، نشر: مهرفام، 1389. آكاتا كريستی، ارثيه شوم، مترجم بهرام افراسیابی، نشر مهتاب، 1373. آكاتا كريستی، برنده سرگردان، مترجم بهرام افراسیابی، نشر مهتاب، 1373. آكاتا كريستی، پنج بامداد پايان پيام، مترجم بهرام افراسیابی، نشر راد، 1372. آكاتا كريستی، پوارو و جعبه مدرك، مترجم بهرام افراسیابی، نشر مهتاب، 1373. آكاتا كريستي، پول ارباب بدی است، مترجم بهرام افراسیابی، نشر رها، 1373. آكاتا كريستي، تراژدي در سه پرده، مترجم بهرام افراسیابی و ديگران، نشر مهتاب، 1373. آكاتا كريستی، تصوير تلخ يك نقاش، مترجم بهرام افراسیابی، نشر راد، 1372. آكاتا كريستی، راز حباب ها، مترجم بهرام افراسیابی، نشر سخن، 1373. آكاتا كريستی، سيانوژن نوراني، مترجم بهرام افراسیابی، نشر سخن، 1372. آكاتا كريستی، سيزده نفر سر ميز شام، مترجم بهرام افراسیابی، نشر سخن، 1372. آكاتا كريستی، شاهد قتل، مترجم بهرام افراسیابی، نشر مهتاب، 1373.