و شامل کتب ادبی و دانلود کتاب در زمینه ادبیات و تاریخ ادبیات

……………………………………………………………………………………….

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب تاریخ زبان و ادبیات ایران در عصر سامانیان و غزنویان اثر عباس مهرین

دانلود کتاب تاریخ زبان و ادبیات ایران در عصر سامانیان و غزنویان اثر عباس مهرین

 

 

چنانچه در جلد چهارم این نامه اشاره شد، مرزهای شهنشاهی هر بیش از تحمل دولت مرکزی گسترش پیدا میکردند تسلط مرکز بر استانهای دورسست شده ، بحکم طبیعت به مرور ایام از مرکز جدا میشدند – شهنشاهی عباسی هر گاه تأسیس گشت ، صد سال نگذشته بود که آثار ضعف پدید شد و در گوشه و کنار ، گاهی در شمال مشرق و زمانی در شمال مغرب سرکشانی باند میشدند . مؤسس خانواده خراسانی طاهری با وجود اینکه از نژاد ایرانی بود ، دم از عربیت میزد .
سر سلسله آن از جانب خلیفه المأمون حاکم خراسان شد و نیمه مستقل گشت بعد مردی رویگر و بی سواد از سیستان و کرمان بلند شد و بر جنوب و مشرق ایران تسلط یافت . پس از آن دورترین استان خلافت ، بنام سغد بلند شد و خانواده سامانی را تأسیس کرد ، و بر عکس طاهری و صفاری ، ادعای بزرگ ازادی نمود . و یکصد و بیست و هشت سال قمری یا صدو بیست و پنج سال شمسی ، یعنی
از ۲۶۱ و تا ۳۸۹ ه یا ۸۷۴ تا ۹۹۹م سامانیان شاهی نمودن

خانواده سیمجوز و احمد سهل ابو منصور محمد پور عبدالرازق توسی و چغالیان در فرغانه و غیره برخی از اینها که مورد توجه و عنایت خلیفه میشدند القاب بزرگ می یافتند ، چون ابو بکر محمد بن طفج که نیاکان او از اشراف فرغانه بودند و آنانرا خليفه المعتصم بالله به بغداد آورد و کم کم در دربار قدرت و نفوذ یافته اند ، و خلیفه الراضی به ابوبکر محمد طفج لقب آخشید داد که معنی آن شاه میشود و بر حجاز و شام و مصر حاکم نمود.
برخی از چنین اشراف زادگان ایران مانند احمد سهل خود را از نژاد شاهان معرفی میکردند. حیدر پورکاوس، ملقب به آفشین در زمان المعتصم میزیست خلیفه او را بر دسته ای از سپاه فرمانده نمود و به سركوبى بابك كه سركش شده بود فرستاد. بابك در ۲۰۱ ه ظهور کرد و خواست دین و دنیا را در خود توام ،کند پیروان بسیار در آذر آبادگان و شمال ایران یافت ، و در زمان المأمون، چند بار سپاه خلیفه را بشکست ولی در زمان المعتصم از آفشین شکست خورد، و در در استوار در کردستان پناهنده گشت .
و در ۲۲۲ ه ، پس از آنکه آفشین او را به جان امان داد تسلیم شد. آفشین پیمان را شکست و او را کشت و سر او را خدمت خلیفه فرستاد .

 

 

برای خرید کتاب تاریخ زبان و ادبیات ایران در عصر سامانیان و غزنویان نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید . و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب با کاروان حله اثر دکتر عبدالحسین زرین کوب

دانلود کتاب با کاروان حله اثر دکتر عبدالحسین زرین کوب

 

 دانشجویی جوان که امروز دیوان فرخی را بدست می گیرد از نام و آوازه یی که این سیستانی در روزگاران گذشته یافته است بسا که بحیرت می افتد . درین دیوان کهن آنچه امروز خاطر این شعر دوست جوان روزگار ما را بتواند راضی کند بسیار نیست. توصیف طبیعت و باغ و بهار و گل و سبزه البته درین اشعار بسیار ست اما طبیعت و بهاری بی نام و بی تعین که سراسر آن در گل و سبزه غرق است و جز نغمه مرغان وخنده عاشقان چیزی در آن نیست و هیچ نمیتوان دانست که آن بهار را شاعر کی و کجا دریافته است و در هر بهاری در دل و جان او چه دردی و چه غوغایی بوده است … درست است که شاعر در تغزلهای خویش از عشق هم سخن می گوید و دل عاشق پیشه هر جایی خود را ملامت می کند اما این عشق او خود عشق نیست ، نوعی بیماریست. عشق به پسران ساده روی ، به معشوق عیار سپاهی است ، که دیوان بسیاری از شاعران قدیم دیگر را نیز مثل دیوان فرخی – تباه کرده است. از اینها که بگذری در همه دیوان
پرآوازه وی چیزی که در خور ذکر باشد نیست . با اینهمه آنچه شعر دوستان کهن در شعر او بیش و کم می پسندیده اند شیرینی وروانی بیان سهل و ممتنع او بوده است. موسیقی لطیف خوش آهنگی بوده است که در سادگی الفاظ و زیبایی ،معانی کلام او را امتیازی خاص می بخشیده است. سایه و روشن دلنوازی بوده است که سخن او را مثل يك پاره حریر ترم لطیف می کرده است که لطافت آن غالباً استحکامش را از خاطر می برده است : پاره حریری که در کارگاه دل و جان شاعر بافته میشده است و زبان ساده او بر آن نقش و طراز حله سیستانی می بسته است : حله یی که شاعر خود آن را چنین می ستاید : با کاروان حله برفتم ز سیستان با حله تنیده ز دل بافته ز جان باحله بی بریشم ترکیب او سخن باحله یی نگارگر نقش او زبان

 

 

برای خرید کتاب با کاروان حله نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید . و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب فن شعر اثر ارسطو ترجمه عبدالحسین زرین کوب

دانلود کتاب فن شعر اثر ارسطو ترجمه عبدالحسین زرین کوب

 بعد از بیست و چهار قرن که از تالیف کتاب می گذرد هم اکنون هنوز اگر در آن نقصی و عیبی هست بسبب قصور یا تقصیر نویسنده در تحقیق مطلب نیست بلکه سبب آنست که ارسطو نمونه هایی که از شر در پیش نظر

 داشته است منحصر بوده است بدانچه شاعران یونانی پیش از او و یا معاصر او سروده اند ، و از شیوه هایی که پس از او شاعران یونانی پیش گرفتند ، و از آنچه دیگر شاعران جهان پیش از او و بعد از او بقریحه نکته یاب و ذوق معنی آفرین خویش پدید آوردند البته نمی توا است واقف باشد ، و از این روی ، از شعر و شاعری جز ببحث و تحقیق در همان فنونی که نزد یونانیان رائج بود ، بچیزی نپرداخت و عرصه بحث و نقد در شعر و شاعری را بحدود فنونی مانند حماسه و تراژدی و کومدی محدود کرد و از آن بدیگر فنون که در عهد بعد از ارسطو با در محیط دور از یونان ، شاعران دیگر پدید آورده بودند التفات نکرد.
اما هنر اینجاست که در آنچه بجستجو پرداخت، از غور و تحقیق تام غافل نماند و غایت موشکافی و کنجکاوی را در آن بجا آورد . درینصورت البته اگر کسانی توقع داشته باشند که رأی و نظر ارسطو را در باب داستانهای منظوم عاشقانه و یا غزلهای عرفانی و با مدایح وهجویات شاعران ما بدانند البته درین کتاب نقصی خواهند یافت. اما پیداست که چنین امیدی از این کتاب ارسطو داشتن سررشته خویش کم کردن است.» .
با اینهمه ، از مطالعه این کتاب ارسطو ، طریقه درست نقد متین منطقی را می توان بدست آورد و آن طریقه را دربارۀ همۀ فنون دیگر شعر و شاعری نیز میتوان بکار بست. اما شك نیست که در مطالعه کتاب فهم درست آن شرطست و کتاب ارسطو به قدری از امثله وشواهد غریب و اشارات و تلمیحات نادر مشحونست که در فهم درست آن جز با تعمق وتأمل بسيار در شروح كتاب و جز با تحقيق ومراجعه بكتابها و تاریخهای مختلف میسر نیست ، و آسان و بی دردسر نمی توان از این کتابی که مشحون از سقطها و تحریفها و آکنده از اشارات و تلمیحات است ، مقاصد ومطالب حکیم بزرگ سخن شناس یونان را درك كرد . با چنین حالی پیداست ، که ترجمه کتابی از اینگونه ، تا چه حد جسارت و نپور میخواهد.

 

 

برای خرید کتاب فن شعر نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید . و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب حافظ : خنیاگری، می و شادی اثر هما ناطق

دانلود کتاب حافظ : خنیاگری، می و شادی اثر هما ناطق

 

پیش از آنکه طرح و محتوای کار را به دست دهم بجاست که اندکی از دشواری های
کار بگویم کم و کاستی ها را بر نمایم از آن موانعی یاد کنم که هر لحظه بر سر راه این پژوهش سبز شدند. از آن نوشته ها و تفسیرهای بیگانه با خرد ناهمخوان با یکدیگر، نا آموزاننده یا جانبدار و باب روز تا بدانجا که نگارنده را که تازه پا به میدان نهاده بودم، بارها به بیراهه کشاندند.
پس بر آن شدم که در این سطور، پیش از آنکه به حافظ شیراز بپردازم، شمه ای از آن گرفتاریها و از آنچه در این باب در سر دارم بر قلم برانم. نخست با این مشکل روبرو شدم که دیدم هر کس به ظن خود» از خواجه حافظ، چهره ای نقش زده در همرنگی با دیدگاههای خودش یا زمانه .اش.
یکی او را صوفی گفته دیگری عارفش خوانده یکمی حکم داده که عالم «مذهبی بود آن یک بر آن شده که حافظ شیراز را باید «روشنفکر آزاد اندیش و برون از جاده دین خواند. دیگری او را بی دین و «گستاخ به کردگار» دانسته دیگری مدعی شده که خود در صد باده خواران ایران فریب شعرهای حافظ را خورده اند یکی یقین کرده که حافظ را جز به علی و اولادش نشاید بست آن دیگری اعلام داشته که خواجه نه تنها اثنی عشری نبود، بلکه غزل هایی هم از یزید بن معاویه به عاریت میگرفت گروهی هم یکسره فتوا داده اند که خواجه مرتد بود و مطرود.
پس چه جای شگفتی اگر پژوهشگر از راه رسیده از تبار نگارنده، در می ماند که از کدام یک از این تفسیرها و فتواها مطلبی بیاموزد و چراغی به راه پژوهش خود برافروزد. این است تفاوت ما با آنچه در جهان پژوهش و دانش میگذرد. در دیار علم ارزش و داوری متون به خوشایند و یا ناخوشایند بودن اندیشههای نویسندگانش نیست.
بلکه کندوکاو هر پژوهشگر کوششی است در شناخت سبک و افکار نویسندگان آن متون از هر دست که باشند. بی بزرگداشت و بی طرد و بی نفی و بی دستبرد.
در جهان دانش و در قلمرو ،پژوهش هر کس جای خود را دارد. کشیش کلیسا را نیازی نیست که احکام انجیل را با سریشم به افکار ولتر و سارتر گره بزند. کار دین از کار پژوهش جداست. به سخن دیگر آثار هنری، ادبی و علمی و حتی دینی هر کشور، از آن سرزمین آن کشور است.

برای خرید کتاب حافظ : خنیاگری، می و شادی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید . برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب تصویر زن در فرهنگ ایرانی اثر سید محمدعلی جمازاده

دانلود کتاب تصویر زن در فرهنگ ایرانی اثر سید محمدعلی جمازاده

 

 پس باز یک بار دیگر تکرار می کنم که با زن قهر نبوده ام و قهر نیستم و زن را دوست می دارم و امیدوارم تا پایان عمر یعنی مادامی که نیروی زندگی و عقل و فهم و ادراک و حس و مشاعرم در کار باشد دوست بدارم و مخصوصا محترم بشمارم و نیز از ظلم و ستمی که از طرف طبیعت و مخلوق نسبت به زن رفته است و می رود متاسف و متثر باشم و از جان و دل دعا می کنم که روز بروز از این بیدادگری و بی انصافی و اعتساف بکاهد و سرانجام روزی فرا رسد که در روی کره ارض این ازادی و برابری زنان با مردان که انهمه از ان سخن می رود و هر روز ادمیان بدان نزدیکتر می شوند تا جایی که امکانپذیر است از قوه به فعل اید تا زنان نیز چنانچه در گذشته در نیجه رفتار و گفتار زشت مردان گاهی ملتجی و متوسل به پاره یی صفات مذمومه و کارهای ناپسند می شده اند خود را از قیود زیان خیز و ناهنجار ان قیود و شرایط متخلص بیابند و همسر و همدوش و همزانو و همقدم واقعی مردها بشوند.
درباره روابط بین زن و مرد من اعتقاد راسخ دارم که دوست داشتن و عشق و عشقبازی و اشتی بودن با زن کافی نیست بلکه البته باید قبل از هرچیز زن را محترم شمرد و تمام شرایط احترام را در حق او رعایت نمود و حتی اگر قبول نماییم که افریدگار زن

 

برای خرید کتاب تصویر زن در فرهنگ ایرانی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب آفرین فردوسی اثر محمدجعفر محجوب

دانلود کتاب آفرین فردوسی اثر محمدجعفر محجوب

 چند گفتار در آغار کتاب آمده که جز مطالب و داستان های شاهنامه نیست.
اما نویسنده چنین گمان برده است که آن مقالات نیز با شاهنامه یا زندگانی گوینده بزرگوار آن پیوندی تمام دارد و از همین روی برای اتمام فایده یا دادن اطلاعاتی مربوط به شاهنامه و زبان آن چنین گفتارهایی را در صدر کتاب جای داده است.
از این گونه است گفتاری درباره زبان های ایرانی و انواع و شاخه های آن مهرگان جشن ایزدمهرودرفش کاویان.آفرین فردوسی و مدایح بی صله و رخش رخشنده.

درباره شاهنامه و سراینده بزرگ آن پیش از این سخن گفته اند و هنوز می گویند و از این پس نیز خواهند گقت.قسیم کرده است.
حتی برای ادامه مطالبی که در این کتاب امده و برای تامین منظوری که این تالیف ناچیز برای اجرای ان پرداخته شده است می توان مجلدی دیگر بدین کتاب افزود.
و از داستانهای دیگر داستانهای بزرگتر و مهمتر این کتاب کهن بشرح و در سطحی بالاتر سخن گفت و اگر خدای خواهد و خوانندگان در این مختصر بنظر لطف و مهر بنگرند و چشم رضا و مرحمت بران باز کنند. شاید نویسنده این سطور به نوشتن ان نیز بپردازد.
در حال حاضر مجلدی دیگر از همین کتاب اماده طبع است و در ان به همین روش از اثار بزرگ شعر و نثر فارسی سخن در میان امده و بخشی جالب توجه از هریک انتخاب شده است و از خداوند می خواهم که این ناچیز را در پیراستن و انتشار دادن ان موفق بدارد

 

برای خرید کتاب آفرین فردوسی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب نامه ی تنسر به گشنسپ اثر مجتبی مینوی و محمد اسماعیل رضوانی

دانلود کتاب نامه ی تنسر به گشنسپ اثر مجتبی مینوی و محمد اسماعیل رضوانی

 می گوید تنستر را رساله های نیکوست در انواع سیاست دینی و دنیائی که از اردشیر و حال او خبر می دهد و عذر کارهای اورا از اموری که در دین و شاهی ایجاد کرده و قبل ازواز هیچ یک از شاهان دیده و شنیده نشده بود می خواهد و بیان می کند که آن کارها اصلاح است و احوال ان روزگار انها را ایجاب می نماید از ان جمله است رساله ای که به ماجشنس صاحب جبال دباوند و ری طبرستان و دیلم و گیلان نوشته و رساله ای که با شاه هند نوشته و رساله های دیگر غیر از ان دو و مسعودی یک قطعه از ترجمه عربی نامه اورا به ماجشنس نقل کرده است.
مولف دیگری که بعد از مسعودی ذکر تنستر را می کند ابوعلی مسکویه صاحب کتاب تجارت الامم است که در سال 421 درگذشته است.
مسکویه می گوید که اردشیر به تدبیر کار ایرانیان و تازیان پرداخت و شاهی را به نظم و ایین قدیم برگردانید و وی دور اندیش و دانشمند بود و بسیار مشورت می کرد و زیاد اندیشه می کرد و در تدبیر ملک اعتماد او بر مردی فاضل بود از ایرانیان که تنستر خوانده می شود و او هیربد بود و همواره به تدبیر امر او مشتغل بود و سیاست مملکت با او به مصلحت می نشست تا همه ملوک ولایاتی که مجاور او بودند به طاعتش درامدند.

 

 

برای خرید کتاب نامه ی تنسر به گشنسپ نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب افسانه های ایرانی اثر فرزانه فرزاد

دانلود کتاب افسانه های ایرانی اثر فرزانه فرزاد

 

 افسانه ها گاهی پند آموزند گاهی با شوخی و طنز در آمیخته اند در بعضی از آنها سخن از جادو و طلسم و دیو و پری و حوادث اعجاب انگیز است گاهی از زبان پرندگان و جانوران بازگو می شوند و بعضی به وقایع عادی زندگی آدمی نزدیک می شوند و از رویا و خیال اندکی فاصله می گیرند.
اما همیشه و در هرحال پایانی خوش دارند و در اکثر قریب به اتفتق انها بدکاران عاقبت به مجازات می رسندو
ستمگران ناکام می مانند. حق به حق دار می رسد.در دیار افسانه ها بیچارگانی که شبها برهنه و گرسنه زیر سقف ستارگان می خوابند و خواب بهروزی و نیکبختی را می بینند به ارزوی خود می رسند و از فقر و نکبت رهایی می یابند.
دلباختگانی که یک عمر در فراق محبوب اشک ریخته اند و درمانده و سرگردان شده اند معشوق را در کنار خود می بیند.
پری رویان طلسم شده از قالب قورباغه ها و سگ ها و گربه ها که دیوان برایشان ساخته اند بیرون می ایند و با شاهزاده محبوب خود عقد ازدواج می بندند…
و شاید ادمی که در دنیای واقعی کمتر رنگ پیروزی و عدالت را به چشم می بیند به تحقق ارزوهایش در عالم افسانه ها قناعت می کند.
و این یکی از دلایل پایداری و جاودانگی افسانه هاست و در این مورد سخن بسیار است.

 

برای خرید کتاب افسانه های ایرانی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب دمی با خیام اثر علی دشتی

دانلود کتاب دمی با خیام اثر علی دشتی

 

اشکال امر در این نیست که آیا خیام رباعی هاوی گفته است یا نه زیرا معقول نیست فرض کرد عده بسیاری از اهل فکر و ادب و تاریخ در طی دو قرن باهم تبانی کرده باشند که رباعیاتی به خیام نسبت دهند.
اشکال قضیه در تعداد رباعی هائی است که میتوان به خیام نسبت داد یعنی دست یافتن رباعی هائی است که ظن اصالت در انها بیشتر است چه هرچه از مرگ خیام دور میشویم رباعیات فزونی میگیرد مخصوصا پس از نیمه اول قرن هشتم .
از ان تاریخ به بعد مجموعه های مدون پیدا می شود که از 158 رباعی تا 500 رباعی در انها گرد امده و بهمان تناسب شیوه سخن ئ اندیشه از اتاق و انسجام دور میشود بطوریکه با هیچ معیاری نمیتوان انها را مولود یک قریحه دانست پس بیرون کشیدن کالای اصیل از این انبار مغشوش و انباشه از جنس ناسره کاریست بس دشوار و مستلزم مراعات اصول و قراینی است که تنها اتکاء به نسخه های خطی برای رسیدن به مقصود کافی نیست زیرا هم در اصالت نسخه خطی برای رسیدن به مقصود کافی نیست زیرا هم در اصالت نسخه ها شک هستند هم بامانت و دقت و اطلاع فراهم کنندگان این نسخه نمیتوان اعتماد کرد

 

 

 

برای خرید کتاب دمی با خیام اثر علی دشتی نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید . و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب حماسه سرایی در ایران اثر ذبیح الله صفا

دانلود کتاب حماسه سرایی در ایران اثر ذبیح الله صفا

 مطالب این کتاب بدین صورت منظم گشت که هریک از موضوعات کلی را به گفتاری اختصاص دادم و آنگاه آن موضوع کلی و عظیم را بچند فصل و هر فصل را بچند عنوان تقسیم کردم تاهم مطالعه و فهم مسائل بر خواننده اسان باشد و هم نگارش موضوع برای نگارنده بوضعی بهتر میسر پذیرد.
بیش از ورود بمباحث اصلی مقدمه بر این کتاب در باب حماسه و ماهیت آن و چگونگی اشعار حماسی و تحقیق در مهمترین منظومه های حماسی ملل جهان نگاشته شده است تا حقیقت حماسه چنانکه ناقدان و محققان معاصر می اندیشند اشکار شود.
در نخستین گفتار کتاب از تکوین حماسه و روایات و افکار حماسی در ایران و تدوین انها از قدیمیترین ایام تاریخی سخن میرود.
این گفتار به سه فصل منقسم میشود . فصل اول در تکوین روایات ملی و حماسی-
فصل دوم در تدوین روایات و داستانها از قدیمترین ایام تاریخی تا ظهور ادبیات فارسی
فصل سوم در تدوین روایات ملی برزبان فارسی.
در گفتار دوم از آثار حماسی پیش از اسلام یعنی یشتها و کارنامه اردشیر بابکان سخن رفته و در ارائه وجوه قرابت اباتکارزریران با گشستاسپنامه دقیقی و کارنامه اردشیر با داستان اردشیر در شاهنامه سعی شده است.

 

برای خرید کتاب حماسه سرایی در ایران نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.