سفرنامه
منتشر شده در

دانلود کتاب مخزن الوقایع: شرح مأموریت و مسافرت فرخ خان امین الدوله اثر حسین بن عبدالله سرابی

دانلود کتاب مخزن الوقایع: شرح مأموریت و مسافرت فرخ خان امین الدوله اثر حسین بن عبدالله سرابی

 

 

سوانح احوال فرخ خان امین الدوله را جناب آقای معاون الدوله غفاری در صحائف پیش مرقوم داشته اند، اما برای تفصیل سرگذشت آن مرد مشهور عصر ناصری که مقامات مختلف و مهم را تصدی کرده است مراجع و اسنادی وجود دارد که تاکنون مورد تحقیق و بحث قرار نگرفته است و باید محققان به دقت بدانها رسیدگی کنند تا بتوانند چگونگی احوال و اعمال فرخ خان را چنانکه در خورست تحرير نمايند و ضمناً حقایق تاریخی مربوط به کیفیت قضیه هرات که یکی از وقایع مهم تاریخ ایران در قرن گذشته است روشن شود و از پس پرده های تاریک به درآید .

جلد اول کتاب مخزن الوقایع که اینک در دست خوانندگان است از مراجع است که بدین مقصود کمک میکند ولی چون صورت سفرنامه دارد مطالب مذکور در آن غالباً ضبط وتابع و اخبار مانند و درحقیقت حاشیه مذاکرات سیاسی است، ولی استاد دیگری موجود است که مکمل مندرجات این کتاب خواهد بود، و آن اسناد مجموعه ای است از مکاتبات و فرامین و او راقی که در اختیار جناب آقای معاون الدوله غفاری (نوه فرخ خان است و ازراه لطف در دسترس اینجانب قرار دادند.

تا بمنظور تتمیم فواید این کتاب و اطلاع محققان به معرفی آنها بپردازم و امیدوارم که قسمتی از آنها بصورت مجلدی مستقل در آینده طبع شود . مهمترین قسمت این اسناد دفتری است حاوی سواد مراسلات ومكاتيب متبادله میان فرخ خان ( در حین مأموريت ) ومصادر امور مملكت ، على الخصوص شخص ناصرالدین شاه و میرزا آقاخان نوری.

این مراسلات در دفتری خشتی بخط شکسته نستعلیق در ٤٤١ صفحه تحریر شده است معلوم می شود فرخ خان درین مأموریت مه ن مهم فوق العاده هشیار و استاد بوده است و برای اطلاع خود وجوابگوئیهای محتمل آینده دستور داده است که از جمیع نامه های رسیده وجوابهای ارسالی در دفتری مستقل سواد بردارند که اگر اصل آنها از میان رفت بسوابق امر دسترسی حاصل شود. درین نامه ها مطلبی که مخصوصاً بنظر میرسد وحشت تهران از قضیه هرات و اصرار شدیدی است به اتمام این معضل و مشکل بوده است.

دسته دیگر اصل فرامین و اختیار نامه های متعدد و دستخطهای ناصرالدین شاه به فرخ خان و نیز بعضی از مکاتیب میرزا آقاخان ورجال دیگر است ( خواه مربوط به ایام مأموریت فرنگ و خواه مربوط بدوران خدمت در دربار، بخصوص در دوران امین الدولگی).

 

برای خرید کتاب مخزن الوقایع نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب مغاک تیره تاریخ : اسلام چگونه پدید آمد؟ اثر مزدک بامدادان (محسن بنائی)

دانلود کتاب مغاک تیره تاریخ : اسلام چگونه پدید آمد؟ اثر مزدک بامدادان (محسن بنائی)

 

 

پاسخ فرجامین به این پرسش هنوز یافته نشده است راستی را چنین است که ما در پاسخ به این پرسش هنوز در آغاز راهیم و من خود نیز در این جستار با دست یازیدن به نوشته های درون دینی و هم سنجی آنها با یکدیگر، دست کم توانستم نشان دهم که اسلام چگونه پدید نیامده است». همچنین نشان دادم که سیره و قرآن در دو بستر گوناگون و بسیار جدا از هم در جایی دیگر و زمانی دیگر و گاه در ستیز باهم پدید آمدهاند و سیره بر پایه بنمایه ها و گزارشهای پذیرفته شده از سوی همه مسلمانان نزدیک به دویست سال پس از قرآن نوشته شده است و از همین رو گاه حتا گزارشهای آمده در یک سیره از یک نویسنده نیز با یکدیگر سر ستیز دارند (نمونه فروآمدن سوره مشد یا نام یثرب). تا هنگامی که پژوهشهای باستانشناسی بتوانند با گواهان آزمون پذیر تاریخی نشان دهند اسلام چگونه پدید آمده است.

می توان و میبایست تاریخ و قرآن را کاوید و پژوهید و نشان داد که تاریخ پیدایش اسلام وحی بعثت نبوت و … بدانگونه که تا کنون آمده نمی تواند راست باشد در نبود دادههای آزمون پذیر تاریخی ناگزیر باید دست بدامان انگاشت یا تئوری شد و تلاش کرد با آفریدن الگویا مدل تاریخی به هسته راستین رخدادها نزدیک شد برای ما ایرانیان شاید این کار آسانتر از دیگر مسلمانان باشد چرا که در گذشته نزدیک کشورمان گواه ،پیدایش برآیش و گسترش یک دین نوین بوده ایم با همه ستمهایی که در ایران بر پیروان این آئین می رود، بهائیان پرشمارترین دگردینان ایرانی هستند و پس از اسلام در جایگاه دوم نشسته اند.

نگاهی بر تاریخچه این دین که یکی از جوانترین دینهای فراگیر جهان بشمار می رود می تواند ما را در پاسخ به پرسشمان یاری کند میدانیم که شاخه شیعی دین اسلام از همان آغاز خود به شاخه های پرشماری بخش گشت و هرکدام از آن شاخه ها نیز زیر شاخههای خود را ساختند برای نمونه در شاخه شیعه دوازده امامی یا جعفری تا سالیان دراز درگیری میان اخباریون و اصولیون روان بود و این دو که هر یک نیز زیر شاخههای خود را (داشتند همدیگر را برنمی تافتند. در سالهای پایانی سده ۱۲ خورشیدی سده ۱۸ (میلادی) شیخ احمد احسائی (۱۱۳۲ تا ۱۲۰۵ / ۱۷۵۳ تا ۱۸۲۶) که خود مجتهدی بلندپایه بود، آغاز به گفتن و نوشتن سخنانی نو و تا اندازه ای بیرون از هر دو شاخه اخباری و اصولی کرد، که نگاه ویژه ای به پرسمان امامت و جانشینی داشت.

 

شاگرد او سید کاظم رشتی (۱۱۷۲ تا ۱۲۲۲ / ۱۷۹۳ تا ۱۸۴۳) بنیانگذار شاخه نوینی از تشیع شد، که آن را بنام شیخ احمد احسانی شیخیه” نامیده اند. چکیده باورهای شیخیه را در واژه رکن” “رابع میتوان یافت. پیشتر آوردم که سنتان شهادتین، نماز، روزه، زکات و حج را اصول دین خود میدانند. شیعیان توحید نبوت و معاد را اصول دین و امامت و عدالت را اصول مذهب می شمارند.

 

 

برای خرید کتاب مغاک تیره تاریخ نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

زندگی نامه و خاطرات
منتشر شده در

دانلود کتاب پرواز در ظلمت : زندگانی سیاسی شاپور بختیار اثر حمید شوکت

دانلود کتاب پرواز در ظلمت : زندگانی سیاسی شاپور بختیار اثر حمید شوکت

 

 

چنین است که مورخ در بازسازی رویدادها و ترسیم زندگانی شخصیتی تاریخی با پرداختن به کنده کاریهای جنگ افزار سپاهیان در نبردهایی که شاهد آن نبوده است، با توصیف نقش و نگار کاشیهای بناهایی که از میان رفته اند با کاوش در حاشیه اسناد و اوراق نیم سوخته و رنگ باخته روزگاران دور است که گذشته جامعه ای را در می یابد و اکنون را می فهمد و فهم پذیر می سازد همچون ستاره شناسی که با جست وجو در کهکشان و کشف سیاره ای تازه، وضع منظومه شمسی و جایگاه این کره خاکی را در آن بهتر و بیشتر می شناسد و می شناساند؛ و این همه به کاوشی باستان شناختی میماند که شتاب بر نمی تابد.

مانند یافتن تکه ای استخوان یا سکه ای نقشی بر سنگ و نشانی بر سفال همان گونه که سالیان سال کتیبه ای از دوران هخامنشی را زیر و رو میکنند تا به چگونگی برگزاری آیینی در آغاز فصلی با سرودی در پایان رسمی پی ببرند کاری است به ظاهر جزیی و در حاشیه اما برای بازسازی و کشف راز و رمز هزار و یک نکته در پرده پنهان مانده روزگاران گذشته، ضرورتی انکارناپذیر در این آزمون آنچه حقیقتی مسلم انگاشته میشود باید همواره در زیر نور و پرتوی تازه از نو مورد سنجش و بازبینی نقادانه قرار گیرد تلاشی که بی گمان با کینه توزی مدافعان جزم اندیش روایتهای رسمی روبه رو میگردد جزم اندیشانی که در ستایش حقیقت های مطلق هر تردیدی را با کفر و هر پرسشی را با ارتداد یکسان میشمارند تا در تقدس ملال آور افتخارات گذشته، ایمان را جایگزین آگاهی و اسطوره را جانشین تاریخ سازند.

با رویکردی به گذشته که همواره از منظر حال اما در خدمت آینده ریشه میگیرد آینده ای که در پرتو بازنگری و نقد بی پروای آنچه گذشته است معنا خواهد یافت. وجه دیگر چنین رویکردی در فهم این نکته نهفته است که تاریخ اگر چه به گذشته مربوط است، اما با گذشته یکسان نیست در بازسازی ،گذشته آنچه واقعیت انگاشته میشود، بیش و کم جلوه و گرده ای از واقعیت است که مورخ با خلق تصویری خلاق بدان معنا و رنگ و جلایی تازه میبخشد.

از همین روست که در دفتر و دیوان ،تاریخ نه با یک روایت که با روایت های گوناگون از رخدادهایی یکان روبه رو هستیم که ما را به شناخت آنچه رخ داده است نزدیک با از آن دور میکند در این عرصه طرح پرسشی که ما را به حقیقت تاریخی نزدیک کند، اساسی است. آن هم با یادآوری بی وقفه اینکه کافی نیست گفته شود چه گذشته است بلکه چون ابن خلدون باید پرسید چرا چنان گذشته است که گذشته است؟

گذشته ای که در پرتو شناخت آن می بایست به ملاحظه ای توام با شکاکیتی شفاف و کاوشی آگاهانه برای دستیابی به شواهدی تازه همت گماشت تا در بازگشایی و مرور پرونده های به ظاهر مختوم گذشته، افسانه را از تاریخ زدود راز و رمز روزگار کتونی را دریافت و راه آینده را هموار ساخت و این همه با آگاهی بر اینکه چنین گزینه ای در نهایت ما را نه به درکی همه جانبه از حقیقت، بلکه در بهترین حالت به درک جنبه هایی از آن نزدیک کند حقیقتی که در داوری های تاریخی بی گمان همواره و ناگزیر جانبدارانه است بی آنکه جانب ،نقد بازبینی و بازنگری را از دیده دور بدارد. ….

 

 

برای خرید کتاب پرواز در ظلمت : زندگانی سیاسی شاپور بختیار نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب علمی
منتشر شده در

دانلود کتاب البلدان اثر احمدبن اسحاق یعقوبی ترجمه محمدابراهیم آیتی

دانلود کتاب البلدان اثر احمدبن اسحاق یعقوبی ترجمه محمدابراهیم آیتی

 

در موقعی که دومین خلیفۀ عباسی ابو جعفر منصور (١٣٦ – ١٥٨) دست در کار ساختمان بغداد بود و سرپرستی امور مربوط به هر يك از چهار بخش محله های بیرون باره شهر را در عهدهٔ یکی از مهندسین و چند نفر دیگر قرار میداد ، بخشی را از باب الکوفه» تا «باب الشام» و «شارع انبار تا برسد به محله حرب بن عبدالله، در عهده سلیمان بن مجالد و مولای خود واضح نیای سوم یعقوبی) وعبدالله بن محرز مهندس قرار داد و شاید برای همین است که یعقوبی دربارۀ امتیازات بغداد میگوید: دیگر بدان جهت که نیاکان من آنجا اقامت داشته اند و یکی از ایشان امر آن را بدست داشته است یکی از کوچه های بغداد بنام واضح» نامگذاری شده بود ، یکی از قطیعه های بغداد نیز در محله سلیمان بن مجالد بنام واضح ، وقطیعۀ دیگری واقع در جاده راه انبار بنام واضح و فرزندان وی » بوده است .

واضح از موالی منصور عباسی و صالح بن منصور بود و بدین جهت خاندان واضح به عباسی» معروف شدند. واضح در سال ۱۵۸ از طرف منصور بحکومت ارمنستان منصوب شد و تا پایان خلافت منصور بر سر کار بود و حکومت ارمنستان و آذربایجان را بدست داشت. در ۲۳ جمادی الآخر سال ١٦٢، واضح بحکومت مصر منصوب شد. و هنگامی که مهدی عباسی ) ١٥٨ – ١٦٩ ) در سال ۱۶۰ بحج رفت و دیوارهای مسجد الحرام را بمنظور توسعه دادن مسجد و در وسط قرار گرفتن کعبه خراب کرد و برای تأمین این منظور خانه های مردم را خرید و صنعتگران و مهندسان را از هر ناحیه فراخواند. به دواضح مولای خود که حاکم مصر بود نوشت تا اموال و دیگر لوازم کار را به مکه حمل کند و در آنجا به یقطین بن موسی و محمد بن عبدالرحمان تسلیم نماید . در موقعی که واضح عامل برید مصر بود،

ادریس بن عبدالله بن حسن بن حسن را که از واقعه فخ جان بسلامت برده و رهسپار مصر شده بود، به مغرب زمین فرستاد تا بر زمین طنجه رسید و در شهری بنام «ولیل اقامت گزید و بر بریان آن حدود دعوت وی را پذیرفتند و هادی عباسی بجرم حمایت از ادریس بن عبدالله علوی در سال ۱۹۹ واضح را گردن زد و بدار آویخت و بقولی این کار بردست رشید و در خلافت وی با نجام رسید . ۲ یعقوبی در ذیل خلافت هادی در مجلد دوم تاریخ ، خروج و شهادت حسین بن علی شهید فخ و گریختن دایی وی ادریس بن عبد الله به مغرب، و غلبه یافتن وی را بر فاس ذکر میکند اما از كومك واضح و اینکه نجات ادریس از چنگال عباسیان بوسیله او بوده است چیزی نمینویسد واضح از شیعیان اهل بیت بوده است و طبری و ابن اثیر باین مطلب تصریح کرده اند .

در مآخذی که مراجعه شد بر شرح حال وهب بن واضح جددوم و جعفر بن وهب جد اول یعقوبی وقوف نیافتم. یعقوبی ابن واضح یعقوبی احمد بن ابی یعقوب اسحاق بن جعفر بن وهب بن واضح كاتب اخباری عباسی اصفهانی، معاصر ابوحنیفه دینوری متوفای حدود سال ۲۹۰ هجری ، و ابو جعفر احمد بن یحیی بالادری بغدادی متوفای سال ۲۷۹ هجری، وسعيد طبيب جدا بو عبد الله محمد بن احمد بن خليل بن سعید تمیمی ،مقدسی از مورخان و جغرافی شناسان بزرگ اسلامی در عصر عباسی دوم بوده است و در جغرافیا همان بزرگی و تقدم را شایسته است که در تاریخ ، و بگفته بعضی میتوان او را معلم جغرافیای مسلمین شمرد ،

در کتاب دائرۃ المعارف الاسلامیه در ماده جغرافیا مینویسد: بسیاری از جغرافی نویسان قرون آتیه مانند یعقوبی و بلخی و مسعودی در عین حال مورخ هم بوده اند و نیز بسیاری از مصنفات تاریخی دارای فصلهای مهمی در جغرافیا است. یعقوبی علاوه بر تاریخ و جغرافی در علم نجوم تسلط کافی داشته و بدان علاقه مند بوده است، یعقوبی شعر را نيك ميسروده و ثعالبی نام وی را بعنوان «احمد بن واضح در زمره شعرای اصفهان آورده است. یاقوت اشعاری از یعقوبی در وصف سمرقند ذکر میکند؛ مقریزی نیز اشعاری از یعقوبی در باره انقراض طولو نیها نقل کرده است.

یعقوبی اصلا ایرانی و از مردم اصفهان بوده است، از تاریخ ولادت و محل ولادت یعقوبی در مآخذ مربوط چیزی بدست نیامد.

برای خرید کتاب البلدان نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب فلسفی
منتشر شده در

دانلود کتاب فلسفه تاریخ ابن خلدون اثر محسن مهدی ترجمه مجید مسعودی

دانلود کتاب فلسفه تاریخ ابن خلدون اثر محسن مهدی ترجمه مجید مسعودی

 

دوران زندگی ابن خلدون دوثلٹ آخر چهاردهم (هشتم هجری) و قسمت اعظم دهة اول قرن پانزدهم (نهم هجری) دافرام ی گیرد۔ اپن خلدون درحیات سیاسی افر بقای شمال غربی وتاحد کمتری دد حیات سیاسی اسپانیای مسلمان مصر فعالانه شرکت داشت۔ با تاریخ ‎‏ این سرزمینها بخوبی آشنا بود ، ازحوادٹ مهمی که در سرزمینهای ‎‏ در خاورمیانه ودور روی می داد ، ازمقاومت ‏ ودرعین حال مداوم بیزانس دربرابر ترکان عثمانی ۰ د از «رنسانی* اروپای غربی آ گاهی داشت این حوادث چه آ نهایی که اد به چشم خود دیده و چه آ نهایی که از ادبیات تاربخی معاصر ۰ و ازگزارشهای سفیران ، سیاحان ‏ استنباط کرده بود اثر ژرف و پایداری در ذهن او بجا گذاشت ۔ ابن خلدون اهمیت این حوادث ‏ آهنگ سر بع جنبش ودر تحول عمیقی می دیدکه این حوادث رابه وجود می آورد۔ برخلاف جنبشها و تحولات چهارقرن پیش ازآن ،که ساخت اصلی جامعة اسلامی دا دست۔ نخورده به جاگذاشته بودش حوادثی که به دنبالة طاعون اواسط قرن چهاردهم هشتم روی داد شرايط کاملا‏ به وجود آورد۔ لازم بودکه این شرایط برای استفاد مورخان ‎‏ ثبت شوند، و به منظور درك اینکه چه نکاتی دا دد باد ماهیت تاریخ آشکار می ساز ند تحت بررسی ددآ بند وبه عنوان باور کار عملی خردمندان مورد استفاده قرارگیر ند۔

ازاین رو شرح مختصری از این حوادث که بیشتر از آثار خود ابن خلدون اقتباس شده است برای پی بردن به پیدایش وماهیت افکار اوشاید سودمند افتد ” قلمرو اسلام درقرن چهاردهم میلادی به مراتب از قرن هشتم بعنی دردوران خلافت پرشکوه وعظمت هرون الرشید( که ازسال۷۸۶ تا ۸۰۹ میلادی۔ فرمانروایی کرد ) پهناودتر بود ۔ صلیبیون از سواحل شام رانده شده بودند و تهاجم متقابل موفقیت آمیز مسلمانان در آسیای صغیر، قلمرو ‎slg‏ رابه حوز ناچیزی محدود کرده بود ۔ متصرفات اسلام دد اسپانیا و جزایر مدیترانه پیوسته کاهش می بافت ، لیکن فتوحات ترکان عثمانی ، وگروندگان جدید به دین اسلام دد سودان، روسیه؛ هندوستان ، اندونزی و آسیای مرکزی به حدی زیاد بودندکه زبانهایی که درغرب براسلام وارد می شد دربرابر آ نها ناچیز وحقیر جلوه می کرد”. ولیکن ازنظر داخلی اوضاع کمتر ثابت و یکدست وددخودستایش بود۔ قرنها بودکه کشودرگشایان از هرسو یکی پس از دیگری جراحات ژرف و پی ددیی بر آن بیکر عظیم ‎‏ بودند۔ ترکان سلجوقی، صلیبیون مسیحی،اءراب بادیه نشین بر برو بنی هلال و بالاخره ‎‏ و بران کردن وساختن وچپاول را برعهده گرفتند۔ اینها عوامل داخلی تجزیه دا تشدید و تسربع کردند ۔ شهرهای بزرگ بدوبرانی افتادند . قناتها خراب شدند و در نتیجه کشاورزی روبه انحطاط گذاشت.

ازهم گسیختگی شیراز دستگاه اداری موجب  افتادن وسائل ارتباط ۾ و کاهش۔ داد وستد محلی وبین المللی شد ۔ مالیاتهای کمرشکن که برای جنگهای بی درپی ضرورت داشت و روش اجاره دادن اراضی به سرداران فثودالی که متعهد به پرداخت پوز و تهیه سرباز درازاء آن می شدند (وغالباً هم بدهی خود دا بسیادکم وبسیاد دبر می دادند) برانحطاط و آشفتگی می افزود’۔ در بسیاری از نواحی مانندافر بقای شمال باختری، کرانة شام؛ عراق وشمال ایرانه شهر نشینان بدینسان درمعرس تاخت قبایلl‏ وغلا و آفات ‏ قرادداشتند. ولیکن جهان اسلام به نور یکان دچاداین مصائب نبود ۔ تنوع ونابرابری دد شئون گوناگون زندگی فرهنگی از خصائص قرن چهاددهم میلادی بود ، و لازم است که هرمنطقه ای دا جداگانه بادقت بیشتری مطالعه کنیم تابه کل بهتر پی ببریم ۔ ۲ . مغولها قلمرو شرقی اسلام دا از هند تا سواحل فرات تقسیم و برآن فرمانروایی کردند .

 

 

برای خرید کتاب فلسفه تاریخ ابن خلدون نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب نقطة الکاف: در تاریخ ظهور باب و وقایه هشت سال اول از تاریخ بابیه اثر حاج میرزا جانی کاشانی بسعی و اهتمام ادوارد براون

دانلود کتاب نقطة الکاف: در تاریخ ظهور باب و وقایه هشت سال اول از تاریخ بابیه اثر حاج میرزا جانی کاشانی بسعی و اهتمام ادوارد براون

 

 

 

 از جمله چیزهائی که از همان اول وهله توجه مرا بیشتر از همه چیز و بنوع خصوصی جلب نمود و شوق غریبه باطلاع از جمل و تفاصیل آن در من پیدا شد همانا مسئلة سر گذشت طائفه بابیه بود و ابتدای آن باین طریق شد که من در آن اوقات (قریب ۳۲ سال قبل) مشغول تحصیل طریقة متصوفیه بودم و برای کسب اطلاعات در این موضوع در همه جا تفحص و تتبع می نمودم وقتی در اثنا۔ تفتیش در كتابخانة دارالفنون کمبریج نظرم بکتابی افتاد موسوم به «مذاهب و فلسفه در آسیای وسطی(۱)» تألیف مرحوم کونت دو گو بینو که از سنة ۱۳۷۱ الی ۱۲۷۴ به سمت وزیر مختاری از جانب دولت فرانسه در طهران اقامت داشته ، کتاب مذکور را برداشته بمنزل خود]|بردم بامید آنکه شاید چیز نافعی در خصوص صوقیه در آن توانم یافت ، پس از مطالعة فصل مختصری که در باب صوفیه نوشته و قدری هم ‎Sake‏ از آن طایفه نموده و روی هم رفته چیز قابل توجهی نیست سایر اوراق کتاب را تفحص نمودم دیدم .

یک فصل مشبع مفصلی (۲۹۹ صفحه از ‎OFT‏ صفحة کتاب) در خصوص تاریخ ‎tol‏ و ظهور و انتشار طریقة ایشان و سایر وقایع این طایفه الی سنة ۱۳۱۹ در آن کتاب مندرج است که الحق مصتف داد سخن پروری و بلاغت گستری در آن داده و بطوری اين فصل دلکش و جثاب است و بدرجة جالب دقت و ساحر عقل و هوش است و بنحوی تر و تازه و مملو از روح حیات است که نادر است کسی اين فصل را یک مرتبه بخواند و بکلی حالش منقلب و دگرگون نشود و بعقیدة این بنده هیچوقت هیچ کسی در این موضوع بهتر از این بلکه نزدیک باین هم نتواند نوشت و من تا آنوقت از اين طايفه هيچ اطلاعي نداشتم .

همينقدر مانند ساير مردم میدانستم که بایه یکی از فرق ‎LBM‏ ایران است که در حق ایشان نهایت بیرحمی و قساوت بعمل آمده است، بعد از خواندن این فصل از کتاب کنت دوگوبينو خیالات من بگلی تغییر کرد و شوق شدیدی برای اطلاع از چگونگی حالات اين طائفه بطور تفصیل در من پدید آمد و با خود همیشه میگفتم چه میشد اگر خود بنفسه این طائفه را میدیدم و تاریخ و سرگذشت مذهبی را که اين همه اتباع خود را با این قوت قلب ‎cathy‏ داده است از خود ایشان مشافهة استفسار میکردم و وقایعی را که بعد از ختم موضوع کتان گوبینو یعنی از سنة ۱۳۱۹ الی زماتنا هذا روی داده در موضعی ثبت می نمودم. تا آنکه اتفاقاً در ماه صفر سن ۱۳۰۵ اسبابی فراهم آمد که بایران سفر کردم و قريب يکسال در نقاط مختلفة ایران در گردش بودم و شهر های تبریز و زنجان و طهران و اصفهان و شیراز و بزد و کرمان را سیاحت کردم و با غالب ملل و فرق از مسلمان و بابی و زردشتی در آمیختم و با فضلای ایشان طرح الفت از ریختم و از ایشان معلومات ‎ge‏ بسیار در هر خصوص کسب نمودم و در ماه صفر از سال ۱۳۰۱ بانگلستان مراجعت نمودم

پس از آن سال بعد یعنی سنة ۱۳۰۷ مجدداً بقصد تحصیل اطلاعات ‎ome‏ از تاريخ اين طایفه و سماع شفاهی از رؤسای اين مذهب سفری ‎yam‏ ‏قبرس و شهر ‎(ME‏ نمودم و بملاقات دو برادر رقیب میرزا یحیی توری معروف بصبح ازل در قبرس و ميرژا حسینعلی نوری معروف بهاءالله در مگا نايل آمدم در جزیرة قبرس در شهر ماغوسا(؟) قریب پانزده روز ‎TD‏ رجب . ۱۴ شعبان ۱۳۰۷) ماندم و در این مدت هر روز بملاقات صبح ازل میرفتم و از دو یا سه ساعت بعد از ظهر الی غروب آفتاب در منزل او می ماندم و مداد در دست و سرا پا گوش هرچه او میگفت یادداشت میکردم و هر شب با یک ‎BIS‏ پر از معلومات مهمه و اطلاعات مفیده بمنزل خود مراجعت ميکردم.

 

برای خرید کتاب نقطه الکاف نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

سفرنامه
منتشر شده در

دانلود کتاب یکسال در میان ایرانیان اثر ادوارد براون ترجمه ذبیح الله منصوری

دانلود کتاب یکسال در میان ایرانیان اثر ادوارد براون ترجمه ذبیح الله منصوری

 

 

واضح است که من میتوانستم بجای نوشتن این سفر نامه که شرح مشاهدات و استنباطهای خود من است تذکره ای شبیه به تاریخ راجع باوضاع ایران بنویسم بدون اینکه در اغلب جاها چشم خواننده به (من) بیفتد .

اما سه علت مرا از اینکار بازداشت. اول اینکه ناشر این کتاب از من درخواست کرد کتاب خود را بشكل سفرنامه وشرح مشاهدات خود بنویسم و معتقد بود که باین ترتیب مردم بهتر از کتاب استقبال خواهند نمود دوم اینکه برای نوشتن تذکره ای راجع باوضاع ایران ، بطوریکه جامع باشد میبایستی اوقاتی زیاد مصرف شود تا کتاب قابل استفاده باشد و من اکنون کارهایی دارم که دارای جنبه فوری است و بمن اجازه نمیدهد که مدارك و عوامل لازم را برای نوشتن آن تذکره جمع آوری کنم سوم اینکه اخیراً از طرف جناب آقای جن کورزون (۱) تذکره اى دائرة المعارف مانند راجع بایران نوشته شده که خیلی مفید است و تصور نمیکنم که باین زودی کسی بتواند راجع بایران چیزی بیرون بدهد که مشابه و یا بالاتر از آن باشد مگر اینکه در آینده کسانی پیدا شوند که بتوانند اثری بزرگتر از آن راجع بایران منتشر نمایند که آنهم محتاج معلومات و تحقیقات زیاد است . واما اینکه چطور شد که من بفکر تحصیل السنه شرقی و از آن جمله فارسی افتادم.

تا آنجا که بخاطر دارم شرح واقعه از ایر قرار استکه من در سال ۱۸۸۴ میلادی که از کالج دانشگاه کامبریج خارج میشدم قرین اندوه وهم مرور بودم اندوه من ناشی از این بود که میبایست استادان عزیز خود را ترك نمايم ومحيط دوست داشتنی دانشگاه را در قفای خود بگذارم و اما خوشحالی من از این بود که هنگام تحصیل در کالج ( که کالج مزبور جزو دانشگاه است ) قدری زبان هندی را تحصیل کرده بودم و امید داشتم که بعد از خروج از کالج شغلی پیدا کنم که بتوانم تحصیلات خود را در زبان هندی ادامه بدهم. یکی از استادان موسوم به دکتر و رایت (۲) که از دوستان صمیمی من محسوب میگردید و مردی آزموده و تجربه آموخته بود قبل از خروج از کالج گفت خوب …. اينك خيال شما چیست ؟ وچه رشته ای را میخواهید پیش بگیرید ؟ گفتم پدرم مایل است که من علم طب را تحصیل کنم اما خود من ميل دارم شغلی بدست بیاورم که بدان وسیله بتوانم مطالعات خود را در زبان هندی تکمیل نمایم.

دکتر ورایت» گفت من میخواهم نصیحتی بشما بکنم و آن اینست که اگر وسیله دارید که معاش خود را تامین کنید و محتاج شغل و یا در آمدی نیستید، در آن صورت دنبال السنه شرقی بروید ولی اگر در آمدی ندارید تعقيب السنه شرقی خبط است زیرا بفرض اینکه تا چهار پنجسال دیگر شما جستجو کنید، نخواهید توانست شعلی در خور ذوق خود بدست آورید، که از اطلاعات شما در السنه شرقی استفاده نمایند و در این مدت اگر دنبال طب بروید پزشک شده اید و در آمد کافی خواهی داشت و آن وقت ممکن استکه بذوق خود بپردازید والسنه شرقی را تحصیل نمائید .

گفتم آیا دولت حاضر نیست مرا استخدام کند؟ و شغلی بمن بدهد که از اطلاعات من استفاده نماید دکتر و رایت گفت بدولت هیچ امید واری نداشته باشید برای اینکه دولت ما تا امروز علاقه ای بالسنه شرقی نشان نداده و باحتمال قوی بعد از این نیز نشان نخواهد داد و حاضر نیست که مردم را برای فراگرفتن السنه شرقی تشویق کند بعد خود من متوجه شدم که نظریه دکتر « ورایت ، صحیح است و دولت انگلستان با اینکه بیش از سایر دول اروپا نسبت بمسائل شرق علاقه دارد مردم را برای فرا گرفتن السنه شرقى تشويق نمیکند و حاضر نیست بکسانی که جهت آموختن زبان های شرقی زحمت کشیده اند شغل بدهد .

اما در فرانسه ، وضع برخلاف انگلستان است و با اینکه فرانسویها مانند انگلستان بمسائل مشرق زیاد علاقه ندارند انواع زبان های مشرق زمین در دانشگاههای فرانسه و بالاخص کلر دو فرانس ، تدریس میشود و برای حضور در جلسات تدریس و استفاده از محضر استادان السنه فارسی و عربی و عبری و سریانی و پهلوی وغيره هیچ شرط لازم نمیباشد و تحصیل هم مجانی است و از محصلین در جلسه درس هر استاد اروپائی عموماً یکنفر از دانشیارهای محلی هست که گفتههای استاد را برای شاگردان توضیح میدهد مثلا هنگامی که میخواهند زبان عربی را تدریس کنند و يك استاد اروپائی شروع بدرس دادن میکند و يك دانشیار که اصلا عرب است درسهای استاد را تشریح و در مواردی که باید کلمات را با لهجه اصلی تلفظ کرد عرب مزبور با استاد اروپائی كمك مینماید .

 

برای خرید کتاب یکسال در میان ایرانیان نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب فروغ فرخزاد : زندگی نامه ادبی همراه با نامه های چاپ نشده اثر فرزانه میلانی

دانلود کتاب زندگی نامه ادبی فروغ همراه با نامه های چاپ نشده فروغ اثر فرزانه میلانی

 

 

صدها سال است که راویان شیرین سخن فارسی زبان حکایت خود را با یکی بود یکی نبود آغاز کرده اند ذکر این عبارت کوتاه ولی پروسعت در آستانه هر ،روایت در آن لحظه جادویی که مخلوق به معجزه هنر خالق میشود و نظمی نو در میاندازد، یادآور این نکته ژرف است که در پس هر قصه قصۀ دیگری نهفته است که حقیقت چندین و چند چهره دارد زندگی حجاب اندر حجاب و مالامال از تناقض است و زبان در عین حال که عریانگر است پوشاننده نیز هست. به قول بیهقی، از هر سخن سخن خیزد.

کتابی که در دست دارید تفسیر من از یک زندگی پربار ولی پیچیده خوانش من از آثاری بدیع ولی در هم تنیده و درک من از گفت و شنودهای متعددی است که انجام داده ام. این روایت من از زندگی و اشعار فروغ فرخزاد است هرچند اشعار این شاعر توانا باغ همیشه بهار من است و با همۀ ارادت و احترامی که برای شخص او دارم کوشیده ام از قضاوت بپرهیزم توجیه و تبرئه کردن پاره ای اتفاقات و وقایع، یا محکوم کردن آنها با را از حیطهٔ مجاز زندگی نامه نویسی فراتر گذاشتن است با این که میدانم بیطرفی مطلق و محض وهمی بیش نیست سعی کرده ام شاهدی بیطرف باقی بمانم.

کوشش من این بوده که از آوردن داستانهایی که ذکر آنها فقط شایعه پراکنی یا شایعه درباره شایعه است حذر کنم که این نه در خور فرخزاد و نه شایسته خوانندگان این کتاب است ولی در دل عبارت یکی بود یکی نبود هزارتویی از راه و روش آفرینش هنری نیز نهفته است نکته ظریفی یادآور این حقیقت که هر روایتی با همکاری خیل عظیمی از راویان دیگر ساخته و پرداخته شده و در پس هر راوی راویان دیگری ایستاده و در کمال سخاوت به او مددها رسانده اند شاید از همین روست که برخی از آثار هنری ما ایرانیان – از قالیهای زیبا گرفته تا کاشیهای ،رنگین از گنبدهای طلایی تا خاتم کاریهای بی بدیل – نام آفریننده ای را یدک نمیکشند من هم در فرایند تدارک این کتاب دین فراوانی به خویشان دوستان همکاران محققان و دانشجویانم پیدا کرده ام. – مادر و پدرم زینت و محمود ،میلانی زندگی و داروندار خود را پای تحصیلات پنج فرزند خود گذاشتند تکیه کلام پدرم این بود که قالی زیر پایم را هم برای تحصیل فرزندانم خواهم فروخت ،همسرم فریدون ،میلانی، پشت و پناه من که خود دندان پزشکی حاذق بود و دلش نمیخواست من آن رشته را رها کنم با گذشتی ستودنی مرا در ادامه راهی که انتخاب کرده بودم یاری داد و از هیچ محبت و حمایتی دریغ نکرد نور دو چشم و دیده ام فرزندانم فرامرز و فرناز و خانواده هایشان – جاستین لئو، جولیا، جُرجیا، پائولو ،لیلا لوکا و مارکو – پنجره زندگی ام را به روی خورشید و روشنایی و مهربانی گشوده اند و همواره یار و یاورم بوده اند.

برادرانم که وجودشان باعث دلگرمی و افتخار من است، از آغاز این کتاب همچنان که از آغاز زندگی ام تکیه گاه و پشتیبانم بودهاند. برادرم عباس، به رغم تعهدات بی پایانش هر بخش فروغ فرخزاد زندگی نامۀ ادبی را دوبار در مراحل مختلف خواند فضل گسترده اش نگاه منصف دید موشکاف و نکته سنجی هایش و سعه صدر خودش و همسرش جین در تاروپود این اثر تنیده شده است. زبان من یارای ادای سپاسی شایسته محبتهای بی دریغ او .نیست از روزی که چشم به دنیا گشودم برادرم حسن ستون زندگی ام بوده و هست دین من به او به درازای عمرم است. روزی نیست که او مشوق به پایان رساندن این کتاب نبوده باشد. او که سيمرغ من است همراه همسرش مهوش در شادی و غم همراه و در کنارم بوده اند.

برادرم محسن با صفای وجود و تیزبینی ویژه اش با تعهد راستینش به جوهر کلام و ایجاز، دنیایی از محبت و انرژی مثبت بوده است. او و همسرش رامک از اولین مشوقان من در این سفر طولانی و راهنمایم بودهاند اجل به برادرم حسین مهلت نداد و ۱۶ سال پیش ما را از محبتهای بی حد و حصرش محروم کرده بود.

 

برای خرید کتاب فروغ فرخزاد : زندگی نامه ادبی همراه با نامه های چاپ نشده نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب داستان خارجی
منتشر شده در

دانلود کتاب تصویر دوریان گری اثر اسکار وایلدر ترجمه داریوش شاهین

دانلود کتاب تصویر دوریان گری اثر اسکار وایلدر ترجمه داریوش شاهین

 

 

نخستین باری که با دوریان گری آشنا شدم یکی از روزهای بهار سال ۱۳۱۴ بود. آن بهار برای من نامیمون و تاريك و شوم بود . زیرا باستثنای ۲۲ روز اول آن که روزهای آخر دوره نهم تقنینیه بود و من در مجلس بودم بقیه آن بهار را در زندان قصر گذراندم. أعصاب من در نهایت تهیج و روحم در تیرگیهای متراکم قلق و نگرانی و یأس فرورفته بود. تنها مخدری که این بحران ناخوشنودی و درد را تسکین میداد کتاب بود، زیرا شخص را منصرف میکرد و باو فراموشی میداد . لحظات و ساعتی بر انسان میگذشت که دیگر این دیوارهای خیره کننده و منهدم نشدنی ، این دیوارهای ضخیم و پنجره های آهنینی که هر لحظه مثل چکش بر مغزم میگویید که انسان چون انسان است و قوه ادراك و تعقل دار دو پیش از حیوان میفهمد و حس میکند از هر حیوانی بدبخت تر و عاجز تر است.

ساعتهایی بر انسان میگذشت که انسان دیگر این دیوارها و پنجره آهنین محبس را نمیدیدو دیگر متوجه نبود که در چه محنتکده و ماتم سرایی زندگانی میکند در يك همچو حالت و شروطی تصویر دوریان گری» را خوندم و ساعتها غفلت و خوشی و لذت باین اوراقی كه يك فكر مشتعل و يك فريحه بی نظیری آنرا تدوین کرده است مدیون هستم . اوسكار وايلد بسلیقه من یکی از خوش قریحه ترین نویسندگان انگلیسی است که متأسفانه در نظر خود انگلیسها قدر و منزلت كييلينك ياد يكنس را ندارد، برای اینکه هوش وقاد و درخشنده وی با روح آرام و محافظه کار آنها سازش نداشته و لهجه گزنده و طاغی او نسبت بمقررات و آداب و اخلاق ملی با سلیقه موقر و معتدل پسند آنها موافق نیست و البته عللی از این قبیل باعث شده است که جامعه انگلیسی هوشهای درخشانی چون بایرون و اوسکار وایلد را از دامن خود طرد میکند و حتی باین اکتفا نکرده تلخی شرم آور حبس و اعمال شاقه را بذائقه نویسنده ای که باعث اسلوب و ظرافت سبك ، او را از میان صدها نویسنده ممتاز و مشخص میکند چسبانده اند .

پیش از دوریان گری اوسکار وایلد را میشناختم و با نظر اعجاب وستایش با بن سبك بدیعی که قصه های كوچك اورابيك قطعه شعر زیبا و موزونی مانند میکند نگریسته و هر چه از وی خوانده بودم بمنا لذت داده بود ولی در « تصویر دوریان گری» دو خصوصیت و دووجه امتیاز نگارش اوسکار وا بلد ظاهر ترو بر جسته تر است یکی دور شدن از ر مالیسم و پاشیدن گرد افسانه و شعر بر بیان خود وم کثرت این تناقض گویی با خرق مسلمات و انکار ظواهر که پارادوکسش ودوم می نامند .

حال وجود ظروف ومقتضيات خاصی با سبك بديع و پر از ظرائف و وطرائف فکری کتاب یا هر دو آنها ، دست بهم داده و از این كتاب يك اثر مطبوع و محو نشدنی در خاطره ام باقی گذاشته بود بعد یکه بعد از آزادی بدو سه نفر از دوستان خود تکلیف کردم که آن کتاب را بفارسی ترجمه کنند خوب بخاطر دارم اول از آقای آقا سید محمد سعیدی کفیل فعلی وزارت راه خواهش کردم که بقدرت قریحه ایشان در تعبیر و جمله بندی و مهارت در ترجمه و نشان دادن حقیقت فکر و نیت نویسنده معتقد بودم و بعد از آقای میر سید حسن شباهنك كه مثل من شیفته آثار اسکار وایلد بود و دو سه قصه های کوچک اور اترجمه کرده بود خواهش کردم و الان بخاطر م میرسید که دو سه سال قبل که با مترجم محترم این کتاب بمناسبت ترجمه «ماری آنتوانت استفان زويك آشنا شدم و در ایشان علاوه بر ذوق و قریحه و قدرت ترجمه استعداد شریفی بنقل آثار ذیقیمت ادبی اروپا بزبان فارسی مشاهده کردم در ضمن معرفی کتابهای چندی که بنظرم مفید یا زیبا میرسید صحبت از تصویر دوریان گری بیان آوردم و خواهش دارین را تکرار کردم و اکنون بسی خوشحالم که با همت و پشت کار ایشان این کتاب زیبا- شاید بهتر بن کتاب يك نویسنده زیبا پرستی (Asthetic) چون وایلد باشد. بزبان شیرین فارسی در آمده است. چند مرتبه از خواندن ترجمه بعضی از متفکرین بزرك اين شبهه در من یدا شد که مترجمین فارسی آنها از عهده ترجمه بر نیامده اند مثل ترجمه هائی که از شعر حافظ در زبان فرانسه میخوانیم که انسان دیگر حافظ را با آن لطف و ظرافت و وارستگی و رندی وشك و بلند پروازی که در میان ابرها دیده میشود نمی بیند .

مميز و مشخص يك نویسنده فکور تنها افکار او یعنی حقیقت فکر و تصور او نیست، زیر احقایق و افکار در دنیا خیلی زیاد نیست و آن اندازه ای که هست نقریباً شبیه العالم و در تمام اقطار د نیا مانند یکدیگر است. آنچه يك نفر نویسنده و متفکر را از دیگری ممتاز میکند کیفیت تعبیر فکر است. لباسی است که بر فکر خود میپوشاند .

بقول اناتول فرانس فکر تازه زیر آسمان کهنه نیست آنچه تازه است فورم است ادبیات جز فورم چیزی نیست… شاید این مطلب قدری اغراق آمیز باشد و گاهگاهی شخصی مبدع سیستم و خلاق فکری پیدا میشود ولی قدر مسلم اینست که آنچه مهم است طرز بیان این فکر است و ادبیات جز ابداع در تعبیر چیز دیگری نیست ترجمه آثار نویسندگان بزرگ از این لحاظ دشوار است که غالب هنر آنها همان بلاغت اسلوب و ظرافت تعبیر و داشتن خصوصیتهایی است در بیان تصورات خود بطور حتم ترجمه اصل الانواع داروین که حقایق علوم طبیعی را قدری با فرض و تخمین مقرون کرده و مانند فرمولهای ریاضی شرح میدهد آسانتر است تا مثلا ترجمه «جنایت سیلوستر بنار اناتول فرانس که هیچ مطلب تازه و فکر بکری در آن نیست ولی از زیبایی اسلوب و بلاغت و ظرافت میدرخشد.

 

 

برای خرید کتاب تصویر دوریان گری نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

زندگی نامه و خاطرات
منتشر شده در

دانلود کتاب خاطرات سردار اسعد بختیاری به کوشش ایرج افشار

دانلود کتاب خاطرات سردار اسعد بختیاری به کوشش ایرج افشار

 

روزنامه خاطرات رجال از دوره رضاشاه پهلوی کم است و علتش روشن سیاست و رفتار حکومت و مخصوصاً خبر چینی مرسوم اداره تامینات نظمیه چنان مرعوب کننده بود که رجال (حتی اشخاص عادی دل آن نداشتند تا خطر کنند و در خانه خود یادداشتی از اوضاع حکومتی و سیاسی کشور و زمانه ، حتى سوانح احوال خود ( به قول قدما حسب حال بنویسند ترس بر همه مسئولی شده بود. مرحوم اللهیار صالح حکایت میکرد از روزکار و کار منشیگری خود در سفارت امریکا که آموخته بود باید روزانه پیشامدها و دیدارها و شنیده ها و خبرهای مهم و اساسی را در تقویم یادداشت کند. او این کار را تا سالی که به دعوت علی اکبر داور به مستنطقی عدلیه و خدمت در اصفهان منصوب شد ادامه داده بود. پس از آن دیگران رویه را رها میکند زیرا در دوران همان خدمت دیده بود نظمیه چگونه اوراق و استاد اشخاص را حتی اگر برای جرائم عادی مورد تعقیب بودند از خانه های آنها به در آورده به پرونده متهم الحاق می کنند. طبعاً این اوضاع هشداری بود و انگیزه قاطعی برای احتیاط یا سلطه ترس می گفت به همین ملاحظه پس از بازگشت به تهران روزی که زن و فرزندم در خانه نبودند فرصت را مناسب یافتم وكلية دفترهای تقویمم را در اتش سوزاندم.

نکته ای هم از زبان علی وثوق فرزند حسن وثوق الدوله شنيدم که ثبت شدنی است و حکایتی از تفکر و روحیه اغلب رجال سهم دارد که دست به قلم نبرده و خاطراتی ننوشته اند على وثوق سال آخر عمر پدر از و می پرسد چراکتابی از سرگذشت و گذشته نمی نویسید که به یادگار بماند. وثوق الدولة حكمت خوانده و سرد و گرم روزگار چشیده در پاسخ گفته بوده است برای اینکه تو آسوده زندگی کنی. البته می دانم که مرحومان مهذب الدولة کاظمی (باقر) و علی اصغر حکمت وزرای روزگار پهلوی یادداشت روزانه نوشته اند ولی نمی دانم که ایا خاطرات دوره پهلوی اول راهم در بر می گیرد یا این که پس از شهریور ۱۳۲۰ بدان کار پرداخته اند. خاطراتی که از صدر الاشراف و مجد السلطنه و دکتر سیاسی و مشفق کاظمی و عبدالحسين مسعود انصاری و مهدی فرخ (معتصم السلطنه) و عبدالله مستوفی دکتر عیسی صديق أعلم و دكتر علی اکبر سیاسی و چند تن دیگر مربوط به آن روزگاران به صورت کتاب نشر شده است. و نیز خاطراتی که به شکل مقاله در جراید و مجلات و مخصوصاً سالنامه دنيا انتشار یافته است همه نوشته هایی است که سالهای دراز پس از وقوع حوادث و احتمالا فراموش شدن گوشه هایی از موضوع به رشته نگارش درآمده و احتمال خطای یا احتیاطهای زمانه در آنهاست.

 

برای خرید کتاب خاطرات سردار اسعد بختیاری به کوشش ایرج افشار نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید