کتاب تاریخ ایران
منتشر شده در

دانلود کتاب بیان واقع: سرگذشت احوال نادرشاه اثر عبدالکریم کشمیری

دانلود کتاب بیان واقع: سرگذشت احوال نادرشاه اثر عبدالکریم کشمیری تصحیح و تحقیق داکرکی بی نسیم

 

ارقام داستانهای ماجرای ترقی دولت نادر شاه و متوجه شدن او سمت بند و عدم اتفاق امراء و ارکان سلطنت هندوستان با همدیگر بر ذمه مورخین بر دو پادشاه گذشاته که مقدمه محاربه را بعنوان افسانه نویسان خوش آید گو که بوضع شایسته که وظیفه ایشان است در تصانیف خود مفصل بقلم آورده باشند معهذا برخی از بر مقدمه بطریق اختصار بزبان خامه داده می شود.
باب اول در ذکر عروج و خروج نادر السطان و آمدن او بسمت هندوستان.
باب دوم در بیان معاودت او از هندوستان و رفتن بتوران و خراسان و مازندران تا ورود بدارالسطنت قزوین که بنده عاصی در آنجا برای طواف و حج بیت الله رخصت گرفته
باب سوم در ذکر وقائعی که در اطراف عراق عرب و شامات و حجاز و بسفر دریا تا نزول به بندر بوگلی که از بنادر ملک بنگالاست مشاهده نمود.
باب چهارم

 

باب چهارم مشتمل است بر بعضی سوانح که از ابتدای ورود بندر بوگلی تا هنگام وصال و انتقال حضرت کثیر المروت پادشاه رعیت صفت محمد شاه فردوس آرام گاه بظهور پیوست.

خاتمه مشتمل است بر دو مقدمه که مقدمه اولی مشتمل است بر دو باب.
باب اول در ذکر بعضی کلمات لطیف مردم ظریف
باب دوم در بیان بعضی عجائب و غرائب که درین عصر از پرده غیب بمنصه ظهور جلوه گر شده.
مقدمه ثانی مشتمل است بر دو فصل
فصل اول در تذکار گروه اخیار و ابرار اولو الابصار خوش گفتار

 فصل دوم در اظهار فرقه اشرار.مردم آزار.شنیع الکردار.قبیح الاطوار

 

برای خرید کتاب بیان واقع: سرگذشت احوال نادرشاه نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

 

زندگی نامه و خاطرات
منتشر شده در

دانلود کتاب یادنامه پورداود اثر محمد معین

دانلود کتاب یادنامه پورداود اثر محمد معین

 

درست شصت سال پیش(60 سال قبل از سال 1324 که این مقدمه نوشته شده) یعنی سال 1264 در گوشه ای از شمال ایران در شهر رشت کودکی به نام ابراهیم پا بعرصه گذاشت که مقدور بود بعدها کهن ترین و مهمترین یادگار کتبی نیاکان آریائیی خویش را از زبان دیرین بپارسی نوین در آورد

 و بدینوسیله نام خویش را در تاریخ و ادب ایران جاوید گذارد .آری در هر کودک یک معمای حیرت بخش پنهانست.
ابراهیم پور داود پور باقرپور محمدحسین در روز آدینه بیستم بهمن ماه سال هزار دویست شصت و چهار در گیلان زمین شهر رشت چشم بر جهان باز نمود.
پس از تحصیلات مقدمات فارسی و عربی در سال هزار و دویست هشتاد و چهار به طهران شتافته باموختن طب قدیم پرداخت.
در همین ایام غوغای مشروطه طلبان برخاست و او نیز بگفتار خود در جز جوانان مشروطه طلب سری می جنباند.
پور داوود بر آن بود که بکشور های بیگانه شتابد هرچند موانع خانوادگی و غیره بیشمار بود.
در سال هزار و دویست هشتاد و هفت از راه کرمانشاه و بغداد و حلب به سوریه رفت و بتحصیل ادبیات فرانسه پرداخت.سپس برای زیارت خویشاوندان خود از راه استانبول و طرابزان برشت باز گشت و چند هفته در آنجا ماند.بعدا در سال 1289 به فرانسه شتافت و پس از تحصیل علوم مقدماتی در دانشگاه پاریس باموختن رشته حقوق مشغول شد. در همین ایام بهمراهی چندتن از ایرانیان برعلیه مظالم دولت تزاری روس متینگی در پاریس دارد و نیز بیاری چند تن از ایرانیان با ذوق انجمن ادبی در پاریس تاسیس کرد.
شش ماه و نیم از آغاز جنگ جهانگیر گذشته را در پاریس بسر برد. درین هنگام شور جوانی ویرا بر ان داشت که عروس پایتختهای اروپا را ترک کند و خویشتن را بمهلمه اندازد.
در سال هزار دویست و نود چهار از فرانسه. سویس.المان.اتریش.رومانی.بلغار.استانبول و حلب گذشته دل به دریا زده جعبه بزرگی بنام شخطور در فرات انداخت و پس از هیجده روز وارد فلوجه و بغداد شد.
در پایتخت قدیم خلفای عباسی بار اقامت افکند و روزنامه ای بنام رستخیز در انجا تاسی کرد ولی هر روز از راه بصره منتظر ورود مسافران باریک و بلند جزیره بریتانیا بود تا کوت العماره بدست انگلیسیان افتاد.
وی نیز ناچار از بیابانهای وسیع عراق گذشته خود را بکوهای بلند ایران رسانید و در کرمانشاه در جوار طاق بستان ارام گرفت تا اینکه…توصیه میکنم کتاب را بخوانید تا از زندگی و خدمات این استاد برجسته اطلاعات کسب نمایید.

 

 

برای خرید کتاب یادنامه پورداود اثر محمد معین نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

کتاب تاریخ ایران
منتشر شده در

دانلود کتاب تاریخ افشار اثر میرزا رشید ادیب الشعرا

دانلود کتاب تاریخ افشار اثر میرزا رشید ادیب الشعرا به تصحیح و اهتمام محمود رامیان و پرویز شهریار افشار

 

 

روش مولفان در چاپ این کتاب بر این بوده که اصالت اثر صد درصد محفوظ بماند ولی ناگزیر از این اقدام نیز بوده اند که حتی المقدور و در برخی موارد تا انجا که بوقایع و اتفاقات تاریخ لطمه نزند و رشته ی حوادث را نگسلد رعایت اختصار بشود.
همچنین هر آنجا که توصیحی درباره متن یا اشاره بحوادثی لازم مینمود. یا ذکر ساختمانها یا قراء یا محلهای دیگر شده که هم اکنون وجود دارد.موضوع را بطور زیر نویس یاداور شدیم و اگر تغییر شکل و نام پیدا کرده بازهم تذکر داده ایم.
این نکته نیز شایان یادآوری است که منظور از اکراد که در اکثر صفحات این کتاب نامشان بچشم میخورد عده ای از قاچاقیان و ناراضیان ایراتن و عثمانی و روسای مرزنشین آنان بوده که همواره در مرز دو کشور منتظر فرصت بوده اند که به محض احساس ضعف در دولتین ایران و عثمانی بدهات مرزی بتازند و دست بقتل و غارت زنند.
منظور این است که حساب این عده ای شرور را نباید با حساب کردان آزاده و شرافتمند ایرانیذ که همواره پاسدار راستین ملک و جانباز صدیق شاهنشاهان ایران بوده اند مخلوط کرد.

همانطور که در اواخر کتاب یاد آور شدیم کتاب تاریخ افشار ارومی در سال 1294 هجری قمری بعلت نامعلوم بپایان رسیده.چون از آن تاریخ ببعد بخصوص تا اسفند 1299 شممسی وقایع حوادث مسطور نبود لذا در جستجوی نوشته و مدرکی برآمدیم که حتی الامکان وقایع تاریخی ارومی را ادمه دهیم .خوشبختانه یک رساله ی خطی بنام شورش عبیدالله بدست امد که جریان تاریخ را از خاتمه ی تاریخ افشار میرزا رشید الی 1305 هجری قمری در برداشت این رسالع را بصورت نقل بمفهوم ضمیمه ی این تاریخ ساختیم.

این بود اقداماتی که برای مزید استفاده ی خوانندگان ارجمند بعمل آوردیم.
درباره ی اهمیت این کتاب نیازی نمی بینیم مطلبی بنویسیم و بهمین اندازه اکتفا می کنیم که توجه خوانندگان را به این نکته جلب کنیم که تا کنون تاریخ افشار را جایی نخوانده است و نه دهم مندرجات کتاب مطالبی است که برای بار اول منتشر میشود.
همانطور که خواننده ضمن مطالعه ی کتاب عنایت خواهد داشت رزم آوران افشار ارومی در مدت چهار قرن که در ارومی ساکن بوده اند در حقیقت مقدمه الجیش و پیشتازان کلیه ی نبردهایی بوده اند که در مدت چهارصد سال در قلمرو شاهنشاهی ایران چه به منظور مدافعه و چه به منظور کشور گشائی انجام شده است و بجرات میتوان ادعا کرد که کلیه فتوحات شاهنشاهی ایران در این مدت حتی فتح هندوستان بدیست نادر مرهون فداکاریها و رشادت و جلادت امرا و افسران و رزم آوران دلیر و با شهامت افشار ارومی بوده است

 

برای خرید کتاب تاریخ افشار اثر میرزا رشید ادیب الشعرا  نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

 

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب نقد آثار احمد کسروی اثر عبدالعلی دستغیب

دانلود کتاب نقد آثار احمد کسروی اثر عبدالعلی دستغیب

 

 در ادب گذشته ما جز در موارد انگشت شمار شیوه تذکره نویسی بود و تذکره نویسان به کلی گوئی هائی درباره شاعران و نویسندگان می پرداختند که به هیچ روی روشنگر دگرگونی های اجتماعی و روانی نمی شد.و پرده از سیمای آفرینش های هنری بر نمی گرفت.
روشن است که این کلی گویی منصوب به عوفی نیست.اذکره های دوران صفویه و قاجاریه نیز پر است از همین قماش تعارف ها.
و چنین است نوشته های قزوینی و پیروان او که در پهنه لغت و معنی واژه ها سیر می کنند و نمی توانند پژوهش ادبی و تاریخی را در معنی درست واژه دریابند.

 امروز باز می توان نمونه های جدید این تذکره نویسی را در نوشته های دبیر سیاقی.محمدجعفرمحجوب و احمد علی رجائی و .. یافت که توانایی بازسازی و شناخت و شناساندن اندیشه های فردوسی و خیام و مولوی و حافظ را ندارند. و چندین صفحه سیاه می کنند بی انکه نکته تازه ای درباره ای نام آوران پهنه ادب و هنر گفته باشند.

 

برای خرید کتاب نقد آثار احمد کسروی اثر عبدالعلی دستغیب نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

 

کتاب تاریخ ایران
منتشر شده در

دانلود کتاب ایران در دوران نخستین پادشاهان هخامنشی اثر محمد داندامایف

دانلود کتاب ایران در دوران نخستین پادشاهان هخامنشی اثر محمد داندامایف ترجمه روحی ارباب

 

تا کنون در ادبیات روسیه اثر کامل و جامعی که از جمیع جهات کتبیه های بیستون را مورد مطالعه و تحقیق قرار داده باشد و حوادث و وقایع آن زمان را که مربوط به سالهای 523-522 قبل از میلاد است روشن سازد انتشار نیافته است.
تحقیقات دانشمند اطریشی کونیگ در بیست سال قبل در باره کتیبه های بیستون از لحاظ سبک و اسلوب مغایر با اصول تاریخ نویسی مغرب زمین در عصر کنونی است و نقائصی را در بردارد و اثر وی از لحاظ متکی بودن بر مواد و اسناد حقیقی نیز اعتبار چندانی ندارد. پس از انتشار این اثر در شوروی و خارج از آن کشور مقالات تحقیقی زیادی درباره کتیبه های بیستون انتشار یافت.

 ناگفته نماند که حتی در آثار و تالیفات غیر روسی نیز اثری جامع که حاوی تجزیه و تحلیل این کتیبه و مبتنی بر کشفیات و تحقیقات جدیدی باشد دیده نمی شود. در سی سال اخیر هزاران لوحه به زبان عیلامی در تخت جمشید بدست امده .نوشته هایی از دوران هحخامنشیان به زبان آرامی کشف گردیده و خلاصه اثار باستانی زیادی پیدا شده است.
در خلال این مدت زبان فارسی باستان از میان زبانهای باستانی شرق بنحو رضایت بخشی مورد مطالعه و تحقیق قرار گرفته و موفقیت های محسوسی نیز در زمینه مطالعه و تحقیق زبان عیلامی که کمتر بررسی شده حاصل گردیده است.

 بر اساس مطالب مندرج در فوق و هم چنین رسیدگی مجدد به متن کتیبه بیستون در سال 1948 توفیقی برای ما حاصل میشود که خصوصیات زندگانی ایران باستان را به نحو جدیدتری مورد مطالعه و تحقیق قرار دهیم.
فصل اول قسمت اول این کتاب به شرح و بیان تاریخی تخصیص داده شده و به آثاری اشاره گردیده که تحقیقات علمی مربوط به کتیبه بیستون را تسهیل مینماید و در سایر فصول این قسمت درباره مسایل اساسی تر و مهمتری که مربوط به سبک و تاریخ گذاری و اهمیت کتیبه بیستون است بحث شده است.

 

برای خرید کتاب ایران در دوران نخستین پادشاهان هخامنشی اثر محمد داندامایف  نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب بندهش ایرانی اثر تهمورس دینشاه

دانلود کتاب بندهش ایرانی اثر تهمورس دینشاه

 

بندهش بزرگ همین کتاب حاضر است که با نام بندهش ایرانی شناخته شده و در اصل نسخه کاملتر نسخه هندی بندهش است که پس از آن به آن نسخه بندهش کوچک نام می نهدند.

بندهش کوچک را فردیناند یوستی در سال 1968 با آوانوشت و ترجمه و واژه نامه در شهر لیپزیک به چاپ رسانده است و بسیار کمیاب است.

 از بندهش بزرگ سه دستنویس به شنانه های td1 و td2 و tdh به جای مانده است.
این نشانه ها یادآور نام صاحبان آنهاست.
دستنویس های td شماره 1و 2 به نام تهمورس دینشاه جی انکلساریا و dh به نام دستور هوشنگ جی جاماسب جی ( شمس العلماء) خوانده شده است.
از این سه تنها نسخه td2 به کوشش هیربد تهمورس دینشاه جی انکلساریا و با پیشگفتاری از پسرش بهرام گور تهمورس انکلساریا به سال 1908 در شهر بمبئی بعنوان جلد سوم مجموعه متن های پهلوی و به یاد جشن پنجاهه ملکه ویکتوریا چاپ شده است.

 دستنویس td2 را که بندهش بر یکصد و بیست و دو برگ نخستین آن نوشته شده است چنانکه بهرام گور تهمورس انکلساریا در پیشگفتار خویش بر آن می نویسد دستور تیرانداز برای تهمورس دینشاه پدر بهرام گور از یزد به بمبئی برده است.
در ایران این دستنویس از آن دستور شهریار نامدار بوده است.اندازه آن 24 در 19 سانتیمتر و بر هر صفحه ای پانزده سطر نوشته شده است.
برگ نخست و روی برگ دوم ظاهرا سفید بوده و بر آن چیزی نوشته نشده بوده است.
اکنون برگ نخست آن در دست نیست و بر روی برگ دوم به دست صاحبان تازه آن چند بیت شعر فارسی نوشته شده است.
متن بندهش از پشت برگ دوم آغاز میشود و در روی برگ 122 پایان می پذیرد.

برای خرید کتاب بندهش ایرانی اثر تهمورس دینشاه نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

کتاب مذهبی و ادیان
منتشر شده در

دانلود کتاب محمد پیغمبری که از نو باید شناخت اثر کنستانتین ویرژیل گئورگیو

دانلود کتاب محمد پیغمبری که از نو باید شناخت اثر کنستانتین ویرژیل گئورگیو ترجمه ذبیح الله منصوری

 از سال 1326 خورشیدی تا این موقع چهار تحقیق از چهار نویسنده بزرگ خارجی راجع به قرآن و حضرت ختمی مرتبت (ص) بترجمه این بنده ذبیح الله منصوری در مجله خواندنیها چاپ تهران منتشر گردید .
که چهارمین آنها کتاب کتاب محمد پیغمبری که از نو باید شناخت است ولی فقط این تحقیق اینک بشکل کتاب منتشر می شود و در دسترس خوانندگان قرار میگیرد و باید تصدیق کرد که از سه تحقیق دیگر بهتر می باشد.

در ترجمه این کتاب رعایت امانت شده و مترجم چیزی را از قلم نینداخته جز اینکه چند صفحه از آغاز کتاب ضمن فصول بعد مذکور افتاده و علتش این بوده که کتاب این دانشمند رومانی راجع به پیغمبر با عظمت اسلام در آغاز در مجله خواندنیها بطبع رسید و هیئت تحریه مجله برای اینکه زودتر مطالب اصلی شروع شود صلاح دانست که کتاب از زندگی حضرت رسول آغاز گردد.
ولی مطالب آن چند صفحه که مربوط است به عبدالله پدر پیغمبر اسلام و عبدالمطلب جد او در فصول دیگر هست و مترجم بیمقدار کتاب نه فقط چیزی را از قلم نینداخته بلکه بمناسبت کلام چیزهایی را بعنوان توضیح مترجم برآن افزوده است.

 

برای خرید کتاب محمد پیغمبری که از نو باید شناخت  نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

 

کتاب تاریخ ایران
منتشر شده در

دانلود کتاب تاریخ نوین ایران اثر م. س. ایوانف

دانلود کتاب تاریخ نوین ایران اثر م. س. ایوانف

 

ترجمه فارسی کتاب تاریخ نوین ایران متضمن رخدادهای کشور ما در شده کنونی تالیف پروفسور میخائیل سرگه یویچ ایوانف یکی از ایرانشناسان معروف اتحاد شوروی و از کارشناسان معتبر تاریخ معاصر ایران.

اینک در دسترس خوانندگان پارسی زبان قرار میگیرد.مولف محترم در آستانه تدارک ترجمه فارسی با افزودن فصولی که حوادث را تا سالهای هفتاد دنبال میکند .

متن حاضر را نسبت به متن سابق مکمل تر ساخته است و همچنین در دقیقتر ساختن برخی داوریها و فرمولبندیها کوشیده است.
این کتاب که بر بنیاد تاریخنویسی علمی نگاشته شده تحلیل همه جانبه و مستند و مشخصی است از انبوهی حوادث و پدیده های اقتصادی.اجتماعی.سیاسی و معنوی جامعه ایران در قرن بیستم.

از این جهت در نگاشته های تاریخنویسان جهان این کتاب اثر یگانه ایست و مسلما خوانندگان ایرانی بویژه عناصر مترقی را که عطشان دریافت ژرف سرشت واقعی حوادث تاریخ معاصر ایرانند سخت شادمان و خرسند خواهد ساخت.
از نظر ما این کتاب تحلیل تاریخی پرفسورذ ایوانف یک تحلیل علمی مارکسیستی-لنیستی است که بر بنیاد پژوهش جامع مبتنی است و ما بنوبه خود بررسی این سند تاریخی و علمی را به خوانندگان ایرانی توصیه می کنیم.

ترجمه کتاب در یخشی بوسیله هوشنگ تیزابی و در بخش دیگر توسط حسن قائم انجام گرفته.
ما در این مقدمه بجا میدانیم درباره زندگی و فعالیت علمی پرفسور میخائیل سرگه یوییچ ایوانف ولژه ای چند بنویسیم زیرا شناخت.

این خدمتگزار حقیقت علمی و انقلابی و تاریخی و یکی از شیفتگان مردم ایران و فرهنگش برای همه هموطنان ما سودمند است.

کتاب تاریخ نوین ایران اثر م. س. ایوانف پروفسور تاریخ در دانشگاه مسکو ترجمه هوشنگ تیزابی، حسن قائم پناه چاپ اول هزار سیصد پنجاه و نه

 

برای خرید کتاب تاریخ نوین ایران اثر م. س. ایوانف نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید

کتاب ادبی
منتشر شده در

دانلود کتاب آفریقا، افسانه های آفرینش اثر یولی بایر

دانلود کتاب آفریقا، افسانه های آفرینش اثر یولی بایر ترجمه ژ.آ.صدیقی

 

اسطوره های کتاب حاضر از ده کشور افریقائی گردآوری شده است.جدول شماره یک نام این کشورها.مدتی را که آنها در زیر فشار اتسعمار بسر برده و نام کشورهای استعمارگر بدست داده است.
اطلاعات بیشتری را درباره ی هریک از این کشورها خواننده می تواند در قسمت سوم این کتاب در فرهنگ زادگاه و مردم اسطوره ها که از افزوده های مترجم بر الصل است بیابد.
متوسط دوره ی استعمار کشورهای دهگانه ی افریقایی زادگاه اسطوره های آفرینش طبق جدول یک.هفتاد و پنج سال بوده است

 دانستن این نکته از چند نظر ضروری است:
1_افریقا در دوره ی استعماری خود از عصر سنگ و آهن به قرن بیستم و تمدن آن فراجهیده است.آیا چنان کفاره یا بهائی 75 سال استعمار به چنین دستاوردی می ارزیده است؟
2-استعمار افریقا تاریخ یکی از بیدادترین پرتبیعض ترین و خونین ترین بهره جوئیی های لنسان از انسان است.
جهش از عصر سنگ و آهن به عصر اتم و پشت سر نهادن چندیت مرحله ی تکاملی چندین هزار ساله در مدت کوتاهی مانند هفتاد و پنج سال آیا بدون تحمل چنین فشار و بیدادی ممکن بوده است؟

 3_ تا چه حد فرهنگ استعماری در طول مدت هفتاد و پنج سال ممکن است از اطالت و بکارت فرهنگ افریقایی بویژه از اصالت و بکارت اسطوره های آفرینش-قدیمیترین بخش فرهنگ افریقایی کاسته باشد و یا انها را تحت تاثیر خود قرار داده باشد.

 اقوام اسطوره ساز استوارتر از جغرافیای سیاسی .جغرافیای انسانی و مردم شناسی افریقاست.
در آغاز هر اسطوره نام قوم و سرزمین اسطوره داده شده است.
کتاب حاضر بالغ بر 416 پیوست است.از این مقدار تنها یکصد و سی و سه صفحه آن به اصل اسطوره ها و مقدمه ی مولف آن تعلق دارد.یعنی اندکی بیش از یک چهارم کتاب.افزوده ها دیگر همه از مترجم است.

برای خرید کتاب آفریقا، افسانه های آفرینش اثر یولی بایر نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.

 

نمایشنامه و فیلمنامه
منتشر شده در

دانلود کتاب مرده های بی کفن و دفن، مگس ها، خلوتگاه اثر ژان پل سارتر

دانلود سه نمایشنامه از ژان پل سارتر : مرده های بی کفن و دفن، مگس ها، خلوتگاه ترجمه صدیق آذر

 

کتاب سه نمایشنامه از سارتر در برگیرنده سه نمایشنامه ژان پل سارتر نویسنده و فیلسوف صاحب اندیشه و فلسفه فرانسوی است.در این کتاب که در سال هزار سیصد و چهل و نه توسط انتشارات سخن به چاپ رسیده است. ما به سه نمایشنامه شاخص سارتر مطابق سبک همیشگی و فلسفه اصالت وجود همراه هستیم. سه نمایشنامه بسیار فلسفی و خواندنی و البته نمایشی و قابل اجرا

هر سه نمایشنامه پر شخصیت و پر دیالوگ میباشد. و صدیق آذر بخوبی از ترجمه این سه پی اس برآمده.

نمایشنامه اول این مجموعه مرده های بی کفن و دفن میباشد که دارای 2 پرده و 4 تابلو میباشد و حجیمترین این سه نمایشنامه می باشد

نمایشنامه دوم دوزخ میباشد که توسط مترجمین دیگر با نام درب بسته نیز می شناسند.این نمایشنامه را که صدیق آذر خلوتگاه ترجمه نموده همان درب بسته و دوزخ سارتر میباشد که کلا در یک پرده می باشد.

و اما نمایشنامه آخر این مجموعه مگس ها میباشد که در سه پرده و بسیار پر کارکتر میباشد

 

برای خرید کتاب مرده های بی کفن و دفن، مگس ها، خلوتگاه  اثر ژان پل سارتر نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید