پشتیبانی 9 صبح لغایت 12 شب (دفتر میرداماد:26401956_دفتر سهروردی:88478196_مشاور فنی:09125343644)

0
0
0

طنزآوران جهان نمایش

خرید تلفنی
کد محصول : طنزآوران جهان نمایش
برگشت به مجموعه: کتاب سینما و تئاتر
طنزآوران جهان نمایش مترجم داریوش مؤدبیان
توضیحات

کتاب طنزآوران جهان نمایش مترجم داریوش مؤدبیان

 فروش مجموعه کتاب طنز آوران جهان نمایش

نویسنده مشهور داريوش مودبيان، مترجم و كارگردان، از ترجمه و چاپ جلد 11 تا 15 مجموعه «طنزآوران جهان نمايش» خبر داد. جلد يازدهم شامل دو نمايشنامه كمدي كهن است كه در بين سال‌هاي 1220 تا 1250 نوشته شده‌ و نويسندگان اين دو اثر ناشناسند.\ مودبيان به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: از زمان آغاز فعاليت در فضاي نمايش بر حسب روحيه و شايد قابليت‌ به سوي كمدي كشيده شدم و كارم را به صورت حرفه‌اي در راديو و تلويزيون پي گرفتم. وي افزود: اين علاقه و فعاليت با ورود به دانشگاه و صحنه تئاتر ادامه پيدا كرد. سال 47 بود كه به ترجمه گرايش پيدا كردم؛ ابتدا قصه‌هاي كوتاه طنز و سپس ترجمه نمايشنامه. چند اثر تاليفي نيز در اين حوزه دارم. مودبيان ادامه داد: در سال 50 بود كه براي نخستين بار تصميم گرفتم اين متون را به چاپ بسپارم. در ابتدا دو نمايشنامه «مضرات دخانيات» و «در شاهراه» آنتوان چخوف را به همراه تحليلي بر اين دو اثر منتشر كردم. بعد از انقلاب كه به ايران آمدم برخي از اين ترجمه‌ها را كه بيشتر طنز بود، در برنامه «در معرفي طنز آوران هنر نمايش» كار كردم. وي ادامه داد: پس از انتشار برخي از اين نمايشنامه‌ها در مجلات،‌ دانشجويان اصرار داشتند اين آثار كوتاه و كم پرسوناژ كه با حداقل امكانات اجرا مي‌شود در قالب كتاب به چاپ برسد. سال 74 به اين فكر افتادم که به نياز دانشجويان پاسخ گويم و در نهايت بين سال‌هاي 75 تا 77 پنج جلد از اين ترجمه‌ها تحت عنوان مجموعه «طنزآوران جهان نمايش» توسط ناشران مختلف منتشر شد. مودبيان تصريح كرد: پس از وقفه‌اي، پنج جلد ديگر اين مجموعه توسط انتشارات قاب منتشر شد كه هر كدام يك مقدمه براي آشنايي با نويسنده و شيوه او دارد. برخي آثار به لحاظ ساختاري و مضامين با هم شباهت دارند هر چند هويت آنها مستقل است. به عنوان نمونه در جلد 8 طنز راديويي و تلويزيوني، در جلد 9 طنز سياه و نمونه‌های آن و در جلد 10 طنز بيهودگي بررسي شده. هشت جلد نخست اين مجموعه در حال حاضر ناياب است. وي در ادامه از چاپ و انتشار پنج جلد بعدي اين مجموعه گفت و اظهار داشت: جلد 11 شامل دو نمايشنامه كمدي كهن است كه در بين سال‌هاي 1220 تا 1250 نوشته شده‌ و نويسندگان اين دو اثر ناشناسند. نوع كمدي اين دو اثر farce و يا كمدي ناب است. يكي از اين نمايشنامه‌ها «پي‌ير پاتلن وكيل» است كه از آثار كمدي قرون وسطاي اروپا محسوب مي‌شود و در حال حاضر در دنيا بسيار معروف است. اثر ديگر «يك روز پر خاطره براي استاد وو» نام دارد كه جزو كمدي‌هاي چين باستان است. مودبيان افزود: جلد 12 اين مجموعه درباره «مولير» است كه به همراه چهار كمدي او «پزشك دهكده»، «مسخره دختركان فضل فروش»،‌ «نيرنگ بازهاي اسكاپن» و «خسيس» منتشر مي‌شود. مولير در انواع مختلف كمدي چون اجتماعي انتقادي و كمدي ناب خود را محك زده است. وي تصريح كرد: سيزدهمين جلد مجموعه «طنزآوران جهان نمايش» به كمدي‌نويس بسيار معروف فرانسه «ژول رومن» اختصاص دارد. دو نمايشنامه «دوچرخه سه ستاره» و «دكتر كنوك» كه از آثار برجسته طنز اوست براي چاپ انتخاب كرده‌ام. اين كتاب با مقدمه‌ای مفصل راجع به تمام آثار ژول رومن كه به عنوان اديب و نمايشنامه‌نويس تاثيرگذار معروف است منتشر مي‌شود. مودبيان با بيان اينكه جلد چهاردهم به طنز روزمرگي اختصاص دارد، اظهار داشت: براي اين بخش دو نمايشنامه «ويزيت» از ويكتور هايم و «حلزون» از گي فواسي را انتخاب كرده‌ام. هر دو اثر به عنوان نمايشنامه‌هاي پست مدرن در اروپا شناخته مي‌شوند. وي افزود: جلد پانزدهم به طنز امروز روسيه اختصاص دارد و حاوي دو نمايشنامه «تابلو» و «قايم موشك» از ويكتور اسلاوكين نويسنده سرشناس روسيه است. به گفته مودبيان، جلد 11 تا 15 مجموعه «طنزآوران جهان نمايش» از سوي انتشارات قاب منتشر خواهد شد. داريوش مودبيان فارغ التحصيل بازيگري و كارگرداني تئاتر از دانشكده هنرهاي دراماتيك، فوق ليسانس مطالعات هنرهاي نمايشي از دانشگاه سوربن جديد پاريس و فوق ليسانس در زبانشناسي از موسسه مطالعات علوم انساني پاريس است.

 

نظرات

برای این محصول هنوز نظری ارسال نشده است.