دانلود کتاب آنکه گفت آری و آنکه گفت نه اثر برتولت برشت
کتاب آن که گفت آری و آن که گفت نه نام کتابیست از برتولت برشت که در اصل در برگیرنده چهار اثر ادبی از برتولت برشت نمایشنامه نویش و شاعر برجسته آلمانی است که در هشتاد و یک صفحه توسط مصفط رحیمی گزیده و برگردانده شده است. مترجم کتاب آن که گفت آری و آن که گفت نه عنوان کتاب را از اولین اثر این مجموعه با همین نام گرفته است که یک نمایشنامه کوتاه در سی و شهت صفحه است. پس از آن یک مقاله ادبی با نام پنج مشکل در راه نوشتن حقیقت که بیست و شهت صفحه میبباشد. و بعدی یک شعر بلند است با نام به آنان که پس از ما به دنیا می آینده و اخرین اثر این مجموعه یک قصه کوتاه است با نام سرباز سیوتا
که کتاب آنکه گفت آری و آنکه گفت توسط انتشارات آگاه در سال هزار سیصد چهل هشت بچاپ رسید و یک دهه تجدید چاپ گشت.
آن چه در این کتاب می خوانید هر قطعه از کتابی یا مجله ای انتخاب شده است و هرکدام بخش مستقلی است از اندیشه برشت.
مقاله پنج مشکل در راه نوشتن حقیقت را نخست از مجله فرانسوی europe شماره ویژه برشت ترجمه کردم.اخیرا که مقاله را در کتابی به نام sur le realisme دیدم متوجه شدم که ترجمه فرانسه مقاله با ترجمه نخست در بعضی موارد تفاوت دارد. بنابراین ترجمه فارسی را بر اساس مقاله این کتاب تصحیح کردم که ترجمه اصلاح شده را در این چاپ می خوانید.
نمایشنامه آن که گفت آری و آن که گفت نه در ایران بیش از انتظار مترجم مورد توجه قرار گرفت و بارها البته بیشتر بدون اجازه مترجم به روی صحنه آمد یا در مقابل دوربین تلویزیون قرار گرفت.
اما تقریبا همه کارگردانها این نکته را فراموش کردند که هر نمایشنامه دارای زبان خاصی است که باید رفت و به کار بردنش را به بازیگر توصیه کرد. زبان نمایشنامه حاضر زبان محاوذه و گفتگوست.
مثلا نوشته می شود : همه شان آمدند اما انچه به زبان می اید این است همه شون تومدن.نوشته می شود چه می خواهی بگوئی؟ اما باید گفته شود چی میخوای بگی؟
امید که در اجراهای آینده این نکته مورد توجه قرار گیرد تا کلام رنگ تصنع نپذیرد و گفتگو سد راه معنی نشود.
.
برای خرید کتاب آنکه گفت آری و آنکه گفت نه اثر برتولت برشت نسخه چاپی اینجا کلیک نمایید. و برای دانلود رایگان به ادامه مطلب مراجعه نمایید.
دیدگاهها
خوراکخوان (آراساس) دیدگاههای این محتوا